TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHARRIAGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 1, Main entry term, English
- bed load
1, record 1, English, bed%20load
correct, see observation, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bedload 2, record 1, English, bedload
correct
- bottom load 2, record 1, English, bottom%20load
correct
- traction load 2, record 1, English, traction%20load
correct
- lag gravel 2, record 1, English, lag%20gravel
see observation
- lag deposit 2, record 1, English, lag%20deposit
see observation
- bed-load material 3, record 1, English, bed%2Dload%20material
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of the total stream load that is moved on or immediately above the stream bed, such as the larger or heavier particles (boulders, pebbles, gravel) transported by traction or saltation along the bottom; ... 2, record 1, English, - bed%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bed load: term standardized by ISO. 4, record 1, English, - bed%20load
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The terms "lag deposit" and "lag gravel" cover also another meaning in geology. 5, record 1, English, - bed%20load
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bed load: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 1, English, - bed%20load
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 1, Main entry term, French
- charge de fond
1, record 1, French, charge%20de%20fond
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sédiments charriés sur le fond 2, record 1, French, s%C3%A9diments%20charri%C3%A9s%20sur%20le%20fond
see observation, masculine noun, standardized
- charge traînée sur le fond 3, record 1, French, charge%20tra%C3%AEn%C3%A9e%20sur%20le%20fond
correct, feminine noun
- charriage 4, record 1, French, charriage
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Limon, sable, gravier ou débris de sol et de roche charriés par un cours d'eau sur le lit ou immédiatement au-dessus. 4, record 1, French, - charge%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sédiments charriés sur le fond : terme normalisé par ISO. 5, record 1, French, - charge%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sédiments charriés sur le fond : terme rarement utilisé au singulier. 6, record 1, French, - charge%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
charge de fond : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 1, French, - charge%20de%20fond
Record 1, Key term(s)
- sédiment charrié sur le fond
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- arrastre de fondo
1, record 1, Spanish, arrastre%20de%20fondo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- acarreo de fondo 1, record 1, Spanish, acarreo%20de%20fondo
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arena, lodos, gravilla y detritos de rocas, no en suspensión en su mayor parte, que un curso de agua arrastra a lo largo de su cauce. 1, record 1, Spanish, - arrastre%20de%20fondo
Record 2 - internal organization data 2010-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tectonics
Record 2, Main entry term, English
- thrust
1, record 2, English, thrust
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- thrusting 2, record 2, English, thrusting
correct, noun
- overthrust 3, record 2, English, overthrust
noun
- overthrusting 3, record 2, English, overthrusting
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An overriding movement of one crustal unit over another. 4, record 2, English, - thrust
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Evidence of many of the volcanic and effusive centres has been lost through extensive overthrusting and deformation of basin areas related to subduction at the plate margins. 5, record 2, English, - thrust
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
thrust; overthrust; overthrusting: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 2, English, - thrust
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Postmineral, synmineral thrust. 5, record 2, English, - thrust
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tectonique
Record 2, Main entry term, French
- chevauchement
1, record 2, French, chevauchement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- charriage 2, record 2, French, charriage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus associant un cisaillement plat d'un compartiment au déplacement de celui-ci avec ou sans basculement. 3, record 2, French, - chevauchement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les traces de la présence de nombreux centres volcaniques et effusifs ont été effacées par le chevauchement et la déformation des régions de bassin liés à la subduction aux bordures des plaques. 4, record 2, French, - chevauchement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chevauchement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 2, French, - chevauchement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Chevauchement contemporain de, postérieur à la minéralisation. 4, record 2, French, - chevauchement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: