TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMMERCE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 1, Main entry term, English
- trade and commerce
1, record 1, English, trade%20and%20commerce
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Powers of the Parliament ... 2. The Regulation of Trade and Commerce 2, record 1, English, - trade%20and%20commerce
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 1, Main entry term, French
- échanges et commerce
1, record 1, French, %C3%A9changes%20et%20commerce
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trafic et commerce 2, record 1, French, trafic%20et%20commerce
masculine noun, plural
- commerce 3, record 1, French, commerce
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pouvoirs du Parlement [...] 2. la réglementation du trafic et du commerce 4, record 1, French, - %C3%A9changes%20et%20commerce
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- shop
1, record 2, English, shop
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shop: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 2, English, - shop
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- commerce
1, record 2, French, commerce
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commerce : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 2, French, - commerce
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade
- Commercial Establishments
Record 3, Main entry term, English
- business
1, record 3, English, business
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- concern 2, record 3, English, concern
correct, noun
- enterprise 3, record 3, English, enterprise
correct
- firm 4, record 3, English, firm
correct, noun
- business firm 5, record 3, English, business%20firm
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any establishment for the conduct of trade or commerce. 6, record 3, English, - business
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce
- Établissements commerciaux
Record 3, Main entry term, French
- entreprise
1, record 3, French, entreprise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- établissement 2, record 3, French, %C3%A9tablissement
correct, masculine noun
- commerce 2, record 3, French, commerce
correct, masculine noun
- maison 2, record 3, French, maison
correct, feminine noun
- firme 3, record 3, French, firme
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organisation de production de biens ou de services à caractère commercial. 2, record 3, French, - entreprise
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise met en œuvre des moyens humains, intellectuels, matériels et financiers pour extraire, produire, transformer ou distribuer des biens et des services, conformément à des objectifs définis par la direction et faisant intervenir, selon des dosages divers, des motivations de profit et d'utilité sociale. Une entreprise peut comporter un nombre plus ou moins grand d'établissements. 2, record 3, French, - entreprise
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Establecimientos comerciales
Record 3, Main entry term, Spanish
- empresa
1, record 3, Spanish, empresa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- firma 2, record 3, Spanish, firma
correct, feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entidad [cuyo] propósito lucrativo se traduce en actividades industriales y mercantiles, o en la prestación de servicios. 3, record 3, Spanish, - empresa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
firma: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - empresa
Record 4 - internal organization data 2011-08-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
Record 4, Main entry term, English
- commercial grade
1, record 4, English, commercial%20grade
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grade. Purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. 2, record 4, English, - commercial%20grade
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
commercial. ... E(1): of the kind or quality used in commerce (2): of an average or inferior quality (commercial oxalic acid) (commercial grade of beef). 3, record 4, English, - commercial%20grade
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
Record 4, Main entry term, French
- de qualité commerciale
1, record 4, French, de%20qualit%C3%A9%20commerciale
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adj., une apposition ou un compl.) [...] 2, record 4, French, - de%20qualit%C3%A9%20commerciale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français «qualité commerciale» est correct mais peu usité; on aura plutôt recours en français à l'adjectif «commercial» ou «du commerce», tout court, apposé au produit dont il est question. Ex. : acide commercial (ou du commerce), solution commerciale (ou du commerce). 1, record 4, French, - de%20qualit%C3%A9%20commerciale
Record 4, Key term(s)
- commercial
- du commerce
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Trade
- Military Materiel Management
Record 5, Main entry term, English
- off-the-shelf
1, record 5, English, off%2Dthe%2Dshelf
correct, NATO
Record 5, Abbreviations, English
- OTC 2, record 5, English, OTC
correct, NATO
Record 5, Synonyms, English
- off the shelf 3, record 5, English, off%20the%20shelf
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Commerce
- Gestion du matériel militaire
Record 5, Main entry term, French
- standard
1, record 5, French, standard
correct, adjective, NATO
Record 5, Abbreviations, French
- OTC 2, record 5, French, OTC
correct, adjective, NATO
Record 5, Synonyms, French
- sur étagère 2, record 5, French, sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
correct, NATO
- OTC 2, record 5, French, OTC
correct, NATO
- OTC 2, record 5, French, OTC
- du commerce 3, record 5, French, du%20commerce
- en stock 4, record 5, French, en%20stock
- de série 5, record 5, French, de%20s%C3%A9rie
- tout fait 6, record 5, French, tout%20fait
- en vente libre 7, record 5, French, en%20vente%20libre
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Logiciel de série, produit standard, article en stock. 4, record 5, French, - standard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] se dit d'équipements ou de produits fabriqués en série sur un seul modèle, et qu'on achète tels quels. 6, record 5, French, - standard
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Comercio
- Gestión del material militar
Record 5, Main entry term, Spanish
- disponible 1, record 5, Spanish, disponible
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-12-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- commercial venture
1, record 6, English, commercial%20venture
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 6, English, - commercial%20venture
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- commerce
1, record 6, French, commerce
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 6, French, - commerce
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «commerce» est tiré du Lexique du programme des investisseurs, Emploi et Immigration, 1989. 2, record 6, French, - commerce
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-04-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Trade
Record 7, Main entry term, English
- commerce
1, record 7, English, commerce
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive term for all forms of trade-wholesale, retail, import, export, ... - and all services which assist the carrying on of trade, such as banking, insurance and transport. 2, record 7, English, - commerce
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce
Record 7, Main entry term, French
- commerce
1, record 7, French, commerce
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On applique généralement le terme de commerce (et de commerçants) aux activités de distribution et à ceux qui les exercent en vue d'un bénéfice (coopératives exclues). À ces commerçants «distributeurs» s'ajoutent tous ceux qui font des actes de commerce économiquement proches mais ne répondant pas exactement à la définition de la distribution : entreprises commerciales des transports, de l'hôtellerie, des débits de boissons et restaurants, du secteur des services tertiaires (agences de voyage, de publicité, etc.). 2, record 7, French, - commerce
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 7, Main entry term, Spanish
- comercio
1, record 7, Spanish, comercio
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-04-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 8, Main entry term, English
- dealing
1, record 8, English, dealing
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- trading 2, record 8, English, trading
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- dealings
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 8, Main entry term, French
- vente
1, record 8, French, vente
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- commerce 2, record 8, French, commerce
correct, masculine noun
- négoce 3, record 8, French, n%C3%A9goce
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Convention par laquelle une partie (le vendeur) s'oblige à transférer la propriété d'une chose ou d'un droit à l'autre partie (l'acheteur ou acquéreur) qui s'oblige à en payer le prix. 4, record 8, French, - vente
Record 8, Key term(s)
- opérations
- transactions
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Record 8, Main entry term, Spanish
- compraventa
1, record 8, Spanish, compraventa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el cual una persona física o jurídica adquiere un determinado bien o servicio mediante el pago de un precio. 1, record 8, Spanish, - compraventa
Record 9 - internal organization data 2000-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- Commerce Group
1, record 9, English, Commerce%20Group
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CO 1, record 9, English, CO
correct
Record 9, Synonyms, English
- Commerce 1, record 9, English, Commerce
correct
- CO 1, record 9, English, CO
correct
- CO 1, record 9, English, CO
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Audit, Commerce and Purchasing Group. 1, record 9, English, - Commerce%20Group
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 9, English, - Commerce%20Group
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- groupe Commerce
1, record 9, French, groupe%20Commerce
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CO 1, record 9, French, CO
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- Commerce 1, record 9, French, Commerce
correct, masculine noun
- CO 1, record 9, French, CO
correct, masculine noun
- CO 1, record 9, French, CO
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Vérification, commerce et achat. 1, record 9, French, - groupe%20Commerce
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 9, French, - groupe%20Commerce
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-10-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- commerce
1, record 10, English, commerce
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A category of business transactions which involves the exchange of goods or services, between buyers and sellers, most often on a for-profit basis. 1, record 10, English, - commerce
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- commerce
1, record 10, French, commerce
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de transactions commerciales impliquant l'échange de biens ou de services entre des acheteurs et des vendeurs, et ayant en général un but lucratif. 1, record 10, French, - commerce
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-10-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trade
Record 11, Main entry term, English
- trade
1, record 11, English, trade
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Now generally taken to mean the buying and selling of goods ... It is one of the two main divisions of commerce, the other including aids to trade such as transport, banking and insurance. 2, record 11, English, - trade
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commerce
Record 11, Main entry term, French
- commerce
1, record 11, French, commerce
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Activité consistant à acheter des biens, services ou des valeurs pour les revendre (après transformation ou non), pour les louer ou pour en céder l'usage ou l'avantage contre un prix. 2, record 11, French, - commerce
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 11, Main entry term, Spanish
- comercio
1, record 11, Spanish, comercio
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Actividad propia del intercambio. Representa la negociación que hacen las personas físicas o jurídicas y los Estados comprando, vendiendo o permutando toda clase de bienes. 1, record 11, Spanish, - comercio
Record 12 - internal organization data 1996-04-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- trading
1, record 12, English, trading
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
in securities. 1, record 12, English, - trading
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- commerce
1, record 12, French, commerce
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
des valeurs mobilières. 1, record 12, French, - commerce
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Record 12, Main entry term, Spanish
- comercio
1, record 12, Spanish, comercio
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-08-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Trade
Record 13, Main entry term, English
- on the market 1, record 13, English, on%20the%20market
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sold on the market. 1, record 13, English, - on%20the%20market
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce
Record 13, Main entry term, French
- dans le commerce 1, record 13, French, dans%20le%20commerce
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- sur le marché 2, record 13, French, sur%20le%20march%C3%A9
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-02-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 14, Main entry term, English
- trade source
1, record 14, English, trade%20source
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
may be obtained from trade sources 1, record 14, English, - trade%20source
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Record 14, Main entry term, French
- commerce
1, record 14, French, commerce
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: