TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COUVRE-CHAUSSURE [4 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
DEF

A shoe worn over an ordinary shoe, ... to provide protection from wet, dirt, cold, etc. ...

Key term(s)
  • over shoe
  • golosh

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Chaussure souple et imperméable, portée par-dessus une autre pour la préserver de l'eau, de la boue ou de la neige.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

overshoe: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couvre-chaussure : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rubber: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couvre-chaussure; couvre-chaussure en caoutchouc : objets de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-11-24

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Surgery

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Chirurgie
DEF

Botte en toile qui évite la diffusion des germes apportés par les semelles des chaussures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Cirugía
DEF

[Bota] de papel plástico u otro material similar que cubre totalmente el calzado para evitar una posible contaminación [y que generalmente se descarta después de usarla una única vez].

OBS

bota quirúrgica; polaina; calza: Términos utilizados generalmente en el plural.

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: