TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DETENTEUR LICENCE [5 records]

Record 1 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Official Documents

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
OBS

Le terme anglais «licensee» s'emploie pour traduire «détenteur de permis» et «détenteur de licence», tandis que «permit-holder» s'emploie uniquement pour le détenteur de permis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
Save record 1

Record 2 2004-09-22

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(par. 14(2), Excise Act / Loi sur l'accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Save record 2

Record 3 1997-06-26

English

Subject field(s)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 3

Record 4 1995-11-22

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 4

Record 5 1989-11-24

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Informatique

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: