TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIRECTIVES GENERALES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2000-08-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- general policy guidance
1, record 1, English, general%20policy%20guidance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 1, English, - general%20policy%20guidance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- directives générales
1, record 1, French, directives%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 1, French, - directives%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- general instructions
1, record 2, English, general%20instructions
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- instructions générales
1, record 2, French, instructions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- directives générales 2, record 2, French, directives%20g%C3%A9n%C3%A9rales
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[directives générales :] Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 2, record 2, French, - instructions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 3, Main entry term, English
- general footnotes
1, record 3, English, general%20footnotes
officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
general footnotes: term officially approved by CP Rail. 2, record 3, English, - general%20footnotes
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- directives générales
1, record 3, French, directives%20g%C3%A9n%C3%A9rales
feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
directives générales : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 3, French, - directives%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1975-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Plans and Specifications (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- governing specifications 1, record 4, English, governing%20specifications
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- instructions générales
1, record 4, French, instructions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- directives générales 1, record 4, French, directives%20g%C3%A9n%C3%A9rales
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lignes directrices, grandes lignes de l'inspection de l'aéroport de Mirabel. Si le cahier des charges n'est pas assez clair, l'on doit consulter le «governing specifications». 1, record 4, French, - instructions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: