TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DONNEE CLINIQUE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2022-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- clinical data
1, record 1, English, clinical%20data
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Clinical data consist of information ranging from determinants of health and measures of health and health status to documentation of care delivery. These data are captured for a variety of purposes and stored in numerous databases across the healthcare system. 1, record 1, English, - clinical%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clinical data: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, record 1, English, - clinical%20data
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- données cliniques
1, record 1, French, donn%C3%A9es%20cliniques
correct, plural feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Des] études démontraient que des hypothèses diagnostiques (définies par les auteurs comme des solutions entrevues au problème posé) apparaissent très tôt à l'esprit du clinicien, dès les premières minutes de l'entrevue médicale, à partir de la plainte principale du malade, de quelques signes et du contexte perçu. Le nombre d'hypothèses émises est limité (rarement plus de [quatre] ou [cinq]) et elles servent de cadre au recueil d'informations supplémentaires. Les données cliniques sont interprétées en permanence pour juger si elles sont compatibles avec l'hypothèse testée. Puis l'hypothèse est elle-même évaluée pour être soit retenue, soit écartée, soit vérifiée par une recherche orientée de données complémentaires. 1, record 1, French, - donn%C3%A9es%20cliniques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données cliniques : désignation validée par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, record 1, French, - donn%C3%A9es%20cliniques
Record 1, Key term(s)
- donnée clinique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Bancos y bases de datos
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- datos clínicos
1, record 1, Spanish, datos%20cl%C3%ADnicos
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En un período de un mes se detectaron 765 casos de COVID-19 de los cuales se siguieron 313 con telemedicina y telemonitorización. […] El seguimiento fue realizado por personal sanitario que recogía información telemática a través de una aplicación para teléfonos inteligentes (smartphones). Los datos clínicos (temperatura y saturación de [oxígeno] medida por pulsioximetría 3 veces al día) se revisaban diariamente junto con la historia electrónica para tratamiento sintomático o derivación del paciente al servicio de urgencias ante la presencia de signos de alarma. 1, record 1, Spanish, - datos%20cl%C3%ADnicos
Record 1, Key term(s)
- dato clínico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: