TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENTENDRE PREUVE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- take evidence
1, record 1, English, take%20evidence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hear evidence 1, record 1, English, hear%20evidence
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- entendre la preuve
1, record 1, French, entendre%20la%20preuve
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entendre la preuve : terme traité dans le Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve, dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO), mais non normalisé. 2, record 1, French, - entendre%20la%20preuve
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- take evidence
1, record 2, English, take%20evidence
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 2, English, - take%20evidence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- entendre la preuve
1, record 2, French, entendre%20la%20preuve
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- administrer les preuves 2, record 2, French, administrer%20les%20preuves
correct
- recueillir des témoignages 2, record 2, French, recueillir%20des%20t%C3%A9moignages
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
administrer les preuves; recueillir des témoignages : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 2, French, - entendre%20la%20preuve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
entendre la preuve : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 2, French, - entendre%20la%20preuve
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- tomar declaración
1, record 2, Spanish, tomar%20declaraci%C3%B3n
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: