TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIXER [17 records]
Record 1 - internal organization data 2020-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 1, Main entry term, English
- fix
1, record 1, English, fix
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pin down 2, record 1, English, pin%20down
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prevent any part of a hostile entity from moving from a specified location for a specified period of time. 3, record 1, English, - fix
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fix: This is a mission/task verb. 3, record 1, English, - fix
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fix: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO. 4, record 1, English, - fix
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 1, Main entry term, French
- fixer
1, record 1, French, fixer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empêcher une partie quelconque d'une entité hostile de quitter un endroit donné pendant une période de temps donnée. 2, record 1, French, - fixer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fixer : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, record 1, French, - fixer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fixer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - fixer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fixer : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - fixer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Doctrina militar y planificación de defensa
Record 1, Main entry term, Spanish
- fijar
1, record 1, Spanish, fijar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En un ataque, ejercer presión suficiente para evitar el movimiento, o cambio en el despliegue, de las fuerzas enemigas. 1, record 1, Spanish, - fijar
Record 2 - internal organization data 2012-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- establish
1, record 2, English, establish
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agreement establishing. 2, record 2, English, - establish
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- instituer
1, record 2, French, instituer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- créer 2, record 2, French, cr%C3%A9er
correct
- fixer 2, record 2, French, fixer
correct
- constituer 3, record 2, French, constituer
- établir 3, record 2, French, %C3%A9tablir
- démontrer 3, record 2, French, d%C3%A9montrer
- poser 3, record 2, French, poser
- négocier 4, record 2, French, n%C3%A9gocier
- réaliser 4, record 2, French, r%C3%A9aliser
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accord instituant [...] 5, record 2, French, - instituer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
établir, réaliser (un accord). 4, record 2, French, - instituer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
négocier (un règlement). 4, record 2, French, - instituer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 3, Main entry term, English
- direct
1, record 3, English, direct
correct, federal act, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 3, Main entry term, French
- fixer
1, record 3, French, fixer
correct, federal act
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-04-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- set out
1, record 4, English, set%20out
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A time limit. 1, record 4, English, - set%20out
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- fixer
1, record 4, French, fixer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- établir 1, record 4, French, %C3%A9tablir
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un délai. 1, record 4, French, - fixer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-03-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Estates (common law)
Record 5, Main entry term, English
- appoint
1, record 5, English, appoint
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... I hereby appoint the... day of... 19.. at my Chambers in the Court House... as the time and place for the purpose of examining, auditing and passing the accounts.... (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 561 - Prescribed Forms - Form 53) 1, record 5, English, - appoint
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit successoral (common law)
Record 5, Main entry term, French
- fixer
1, record 5, French, fixer
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fixer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - fixer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 6, Main entry term, English
- prescribe
1, record 6, English, prescribe
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The time and manner or the terms and conditions. 1, record 6, English, - prescribe
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 6, Main entry term, French
- déterminer
1, record 6, French, d%C3%A9terminer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- prescrire 1, record 6, French, prescrire
correct
- fixer 1, record 6, French, fixer
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le délai et les formes ou les modalités. 1, record 6, French, - d%C3%A9terminer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-12-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- fix
1, record 7, English, fix
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fix a date. 2, record 7, English, - fix
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A day and place, e.g. 3, record 7, English, - fix
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- fixer
1, record 7, French, fixer
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- déterminer 2, record 7, French, d%C3%A9terminer
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fixer la date. 3, record 7, French, - fixer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les lieu et jour, par ex. 2, record 7, French, - fixer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-03-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Courts
Record 8, Main entry term, English
- fix
1, record 8, English, fix
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A salary or an allowance. 1, record 8, English, - fix
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 8, Main entry term, French
- fixer
1, record 8, French, fixer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- prévoir 1, record 8, French, pr%C3%A9voir
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un traitement ou une indemnité. 1, record 8, French, - fixer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-01-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Courts
Record 9, Main entry term, English
- arrange
1, record 9, English, arrange
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The place of a sitting. 1, record 9, English, - arrange
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 9, Main entry term, French
- fixer
1, record 9, French, fixer
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le lieu d'une séance. 1, record 9, French, - fixer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-11-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
orders and judgments 2, record 10, English, - settle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
régler des ordonnances et des jugements 1, record 10, French, - r%C3%A9gler
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-10-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 11, Main entry term, English
- entrench
1, record 11, English, entrench
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For example, in a constitution. 2, record 11, English, - entrench
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 11, Main entry term, French
- fixer
1, record 11, French, fixer
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- inscrire 1, record 11, French, inscrire
- enchâsser 1, record 11, French, ench%C3%A2sser
Canada
- insérer 1, record 11, French, ins%C3%A9rer
avoid
- consacrer 1, record 11, French, consacrer
avoid
- inclure 1, record 11, French, inclure
avoid
- reconnaître 1, record 11, French, reconna%C3%AEtre
avoid
- ériger 1, record 11, French, %C3%A9riger
avoid
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, dans une constitution. 2, record 11, French, - fixer
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-10-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- The Eye
Record 12, Main entry term, English
- gaze
1, record 12, English, gaze
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oeil
Record 12, Main entry term, French
- fixer
1, record 12, French, fixer
correct, verb
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Porter son regard de manière durable sur un objet. 1, record 12, French, - fixer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 12, French, - fixer
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-01-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation
Record 13, Main entry term, English
- eye focus 1, record 13, English, eye%20focus
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction
Record 13, Main entry term, French
- concentrer son regard sur
1, record 13, French, concentrer%20son%20regard%20sur
proposal
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- concentrer sa vue sur 1, record 13, French, concentrer%20sa%20vue%20sur
proposal
- fixer 1, record 13, French, fixer
proposal
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans les descriptions de travail.2 1, record 13, French, - concentrer%20son%20regard%20sur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-12-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Record 14, Main entry term, English
- secure
1, record 14, English, secure
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Secure the interfacing to the garment, using long parallel padstitches ... 1, record 14, English, - secure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- fixer
1, record 14, French, fixer
correct, verb
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fixez l'entoilage au vêtement avec de longs points d'entoilage parallèles. 1, record 14, French, - fixer
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1989-12-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 15, Main entry term, English
- bind
1, record 15, English, bind
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To combine or unite molecules by means of reactive groups, either in the molecules per se or in a chemical added for that purpose; frequently used in relation to chemical bonds that may be fairly easily broken. 1, record 15, English, - bind
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The binding of a protein to the molecule it recognizes is not fixed or permanent. It is governed by a dynamic equilibrium, in which molecules are continuously being bound and released.... Enzymes ... are much like other proteins. An enzyme recognizes a specific molecule (called the substrate) and binds to it in dynamic equilibrium; what distinguishes an enzyme is that it can bring about some chemical change in the bound substrate. 2, record 15, English, - bind
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 15, Main entry term, French
- fixer
1, record 15, French, fixer
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- lier 2, record 15, French, lier
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une enzyme, fixée de façon stable à un support insoluble, pourra, si sa stabilité est suffisante, être récupérée facilement en fin d'opération (par filtration, sédimentation, etc.) et utilisée plusieurs fois de suite. 1, record 15, French, - fixer
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-01-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Hardware
Record 16, Main entry term, English
- hang
1, record 16, English, hang
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
to fasten so as to allow free motion within given limits upon a point of suspension ... also: to install by fastening in such a way (can fit and hang 20 doors in less than two hours ...). 2, record 16, English, - hang
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Door: a movable barrier closing the "doorway" to a building or room. It may be hung on hinges, or pivoted at top and bottom, or made to slide; ... 1, record 16, English, - hang
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 16, Main entry term, French
- fixer
1, record 16, French, fixer
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Établir dans une position fixe, à un endroit déterminé, au moyen d'une attache quelconque. 2, record 16, French, - fixer
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fixation des portes sur les huisseries.- Les portes battantes sont généralement fixées au dormant par des pentures ou des paumelles. 3, record 16, French, - fixer
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Suivant le poids du vantail à soutenir, on fixe celui-ci à l'encadrement dormant par des pentures à gonds, des paumelles, des charnières ou des fiches [...] 4, record 16, French, - fixer
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1981-01-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
- transfer
1, record 17, English, transfer
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This type of exchange material does not fix weak acids such as carbonic acid and silicic acid. When exhausted, their original basicity is restored by transferring to them OH ions obtained from a dilute solution ... 1, record 17, English, - transfer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 17, Main entry term, French
- fixer
1, record 17, French, fixer
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce type d'échangeur ne fixe pas les acides faibles tels que l'acide carbonique et l'acide silicique. Lorsqu'ils sont épuisés, on leur redonne leur basicité primitive en leur fixant des ions OH empruntés à une solution diluée [...] 1, record 17, French, - fixer
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: