TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FONDERIE [5 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- foundry
1, record 1, English, foundry
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
foundry: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - foundry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fonderie
1, record 1, French, fonderie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fonderie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - fonderie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metal Processing
Record 2, Main entry term, English
- foundry
1, record 2, English, foundry
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
foundry: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, record 2, English, - foundry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transformation des métaux
Record 2, Main entry term, French
- fonderie
1, record 2, French, fonderie
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fonderie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, record 2, French, - fonderie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transformación de metales
Record 2, Main entry term, Spanish
- fundición
1, record 2, Spanish, fundici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Coins and Bank Notes
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- melting room
1, record 3, English, melting%20room
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fonderie
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- fonderie
1, record 3, French, fonderie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Usine ou atelier où l'on fond le métal affiné pour le couler en lingots. 1, record 3, French, - fonderie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-08-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Smelting of Metal
- Foundry Practice
- Processing of Mineral Products
Record 4, Main entry term, English
- smelting works
1, record 4, English, smelting%20works
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- smelter 2, record 4, English, smelter
correct
- smelting plant 3, record 4, English, smelting%20plant
correct
- smelter plant 4, record 4, English, smelter%20plant
correct
- smeltery 1, record 4, English, smeltery
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An establishment in which metals are extracted from ores by furnaces. 1, record 4, English, - smelting%20works
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Location of the ore with respect to the smelter site or shipping routes is important, as a large propertion of the cost of bulk commodities is usually attributable to transportation. 5, record 4, English, - smelting%20works
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Fusion (Métallurgie générale)
- Fonderie
- Préparation des produits miniers
Record 4, Main entry term, French
- fonderie
1, record 4, French, fonderie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Usine où l'on fond le minerai pour en extraire le métal qu'il contient. 2, record 4, French, - fonderie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'emplacement du minerai par rapport à la fonderie ou aux voies d'expédition est important, puisqu'une partie importante du coùt des produits minéraux en vrac est généralement attribuable au transport. 3, record 4, French, - fonderie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Fundición de metales
- Fundición
- Preparación de los productos mineros
Record 4, Main entry term, Spanish
- fundición
1, record 4, Spanish, fundici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instalación metalúrgica donde se funden los metales [...] 1, record 4, Spanish, - fundici%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 1983-04-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Archaeology
Record 5, Main entry term, English
- casting workmanshop 1, record 5, English, casting%20workmanshop
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
an industrial establishment in which metal objects are produced by casting 1, record 5, English, - casting%20workmanshop
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Archéologie
Record 5, Main entry term, French
- fonderie 1, record 5, French, fonderie
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: