TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LARGEUR HORS TOUT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 1, Main entry term, English
- overall width
1, record 1, English, overall%20width
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overall width: term standardized by ISO. 2, record 1, English, - overall%20width
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 1, Main entry term, French
- largeur hors tout
1, record 1, French, largeur%20hors%20tout
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Relevé dans la norme internationale sur les fauteuils roulants. 2, record 1, French, - largeur%20hors%20tout
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
largeur hors tout : terme normalisé par l'ISO. 3, record 1, French, - largeur%20hors%20tout
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-09-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- extreme breadth
1, record 2, English, extreme%20breadth
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- largeur maximale
1, record 2, French, largeur%20maximale
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- largeur au fort 2, record 2, French, largeur%20au%20fort
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est la plus grande largeur extérieure du navire. 3, record 2, French, - largeur%20maximale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La différence avec la largeur hors membrures correspond à l'épaisseur de la tôle du bordé. 3, record 2, French, - largeur%20maximale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
largeur maximale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 2, French, - largeur%20maximale
Record 2, Key term(s)
- largeur hors tout
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- manga máxima
1, record 2, Spanish, manga%20m%C3%A1xima
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
De un buque. 1, record 2, Spanish, - manga%20m%C3%A1xima
Record 3 - internal organization data 2002-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 3, Main entry term, English
- over-all width
1, record 3, English, over%2Dall%20width
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Of timber, the maximum width. 1, record 3, English, - over%2Dall%20width
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
With overlapping or interlocking pieces (e.g. weather-boarding, matchboarding), it thus includes the lap or tongue, which the face width does not. 1, record 3, English, - over%2Dall%20width
Record 3, Key term(s)
- over all width
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 3, Main entry term, French
- largeur hors tout
1, record 3, French, largeur%20hors%20tout
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parlant d'une pièce de bois, sa largeur maximale, par ex. y compris la languette pour une latte ou planche rainurée-bouvetée, tandis que la largeur de la face exclut la languette. 1, record 3, French, - largeur%20hors%20tout
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Record 3, Main entry term, Spanish
- ancho total
1, record 3, Spanish, ancho%20total
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Containers
Record 4, Main entry term, English
- overall width
1, record 4, English, overall%20width
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 4, Main entry term, French
- largeur hors tout
1, record 4, French, largeur%20hors%20tout
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
largeur hors tout : terme uniformisé par le CN. 2, record 4, French, - largeur%20hors%20tout
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-07-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 5, Main entry term, English
- ground overall width of the aircraft
1, record 5, English, ground%20overall%20width%20of%20the%20aircraft
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ground overall width 1, record 5, English, ground%20overall%20width
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 5, English, - ground%20overall%20width%20of%20the%20aircraft
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 5, Main entry term, French
- largeur hors tout au sol de l'avion
1, record 5, French, largeur%20hors%20tout%20au%20sol%20de%20l%27avion
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- largeur hors tout 1, record 5, French, largeur%20hors%20tout
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - largeur%20hors%20tout%20au%20sol%20de%20l%27avion
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-07-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 6, Main entry term, English
- overall width of the aircraft
1, record 6, English, overall%20width%20of%20the%20aircraft
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- overall width 1, record 6, English, overall%20width
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 6, English, - overall%20width%20of%20the%20aircraft
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 6, Main entry term, French
- largeur hors tout de l'avion
1, record 6, French, largeur%20hors%20tout%20de%20l%27avion
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- largeur hors tout 1, record 6, French, largeur%20hors%20tout
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - largeur%20hors%20tout%20de%20l%27avion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: