TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NIVEAU DEPART [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 1, Main entry term, English
- departure level
1, record 1, English, departure%20level
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- departures level 2, record 1, English, departures%20level
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In an airport, the level or floor from which passengers are boarding aircraft once they have cleared customs and security procedures. 3, record 1, English, - departure%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérogares
Record 1, Main entry term, French
- niveau des départs
1, record 1, French, niveau%20des%20d%C3%A9parts
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- niveau d'embarquement 2, record 1, French, niveau%20d%27embarquement
correct, see observation, masculine noun
- niveau de départ 2, record 1, French, niveau%20de%20d%C3%A9part
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une aérogare, niveau ou étage où les passagers se regroupent une fois les formalités de la sécurité et de la douane passées, attendant de monter à bord d'un avion. 2, record 1, French, - niveau%20des%20d%C3%A9parts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a autant de départs qu'il y a de voyageurs, d'où la préférence accordée à "niveau des départs"; le singulier signifie "niveau où se fait le départ". 2, record 1, French, - niveau%20des%20d%C3%A9parts
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Maintenant que les compagnies aériennes ont adopté "carte d'embarquement" pour "boarding pass", "niveau d'embarquement" s'impose comme correct. 2, record 1, French, - niveau%20des%20d%C3%A9parts
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-04-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- departure level
1, record 2, English, departure%20level
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Instructions included in clearances relating to levels shall consist of ... detailed instructions concerning departure or approach levels .... 1, record 2, English, - departure%20level
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- niveau de départ
1, record 2, French, niveau%20de%20d%C3%A9part
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les instructions données dans les autorisations relatives aux niveaux comprendront (...) des instructions détaillées concernant les niveaux de départ ou d'approche (...) 1, record 2, French, - niveau%20de%20d%C3%A9part
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: