TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PLANCHER [17 records]

Record 1 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

The area [of a derrick] immediately above the substructure on which the drawworks, rotary table, etc. rest.

OBS

DF: The abbreviation for derrick floor; used in drilling reports.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Plate-forme de travail d'un appareil de forage sur laquelle se trouvent généralement rassemblés les organes principaux de l'installation (tables de rotation, treuil).

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-02-13

English

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

[A] subhorizontal perforate plate in [the] intervallum [of an archaeocyathid] extending from one pariety to another or in some genera supplanting the parieties.

OBS

Plural: tabulae.

Key term(s)
  • tabulae

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

[...] de véritables cloisons transversales ou planchers peuvent apparaître à intervalles réguliers [chez un Archæocyathidé].

OBS

septum : septa au pluriel.

Key term(s)
  • septa

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The length of the stirrup leather is such that, with continual lower thigh and knee grip, the arch of the foot can press on the tread of the iron with the heel well down.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Type dans lequel le bout du pied est entouré d'une grille, afin de limiter son engagement et le préserver des heurts.

Key term(s)
  • plancher

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Parte del estribo donde se apoya el pie.

Save record 4

Record 5 2009-04-15

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

Construction providing the lower surface in any space in a building.

CONT

Besides being able to support the imposed loads and providing stiffness to the structural frame, a floor system must be capable of transmitting its load to the structural frame; must meet the code requirements concerning fire resistance and strength; must lend itself to the placing of any auxiliary systems such as elevators, stairs, or electrical and plumbing systems; and must meet certain cost limitations ...

CONT

A floor system frequently used in small commercial buildings, apartment buildings, and higher-priced homes consists of a solid concrete slab supported on steel or concrete beams or open-web steel joists.

OBS

floor: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
DEF

Élément de construction portant la surface inférieure de tout espace d'un bâtiment.

CONT

Les planchers sont généralement constitués par une ossature, comprenant la partie portante ainsi que les hourdis de remplissage, par un revêtement, ou aire supérieure, constituant un sol sur lequel on marche, et par un plafond, ou aire inférieure.

CONT

Les planchers remplissent diverses fonctions : a) support des charges statiques ou dynamiques dont les effets sont reportés sur les murs et les ossatures; b) support de l'aire plane sur laquelle les usagers peuvent se déplacer à l'étage supérieur; c) résistance aux forces horizontales telles l'action du vent [...] appliquées contre les parois de l'édifice; d) liaisons horizontales entre les divers murs et paliers de l'édifice; [...] e) écran isolant entre les divers étages [...]; f) support, en sous-face, du plafond de l'étage inférieur; g) masque pour les parcours horizontaux des canalisations; h) fonctions diverses, plancher chauffant, plancher translucide.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pisos y cielos rasos
DEF

Elemento resistente que separa dos pisos o plantas de un edificio, y que soporta por arriba la solera [...] y sostiene por abajo el techo del piso inferior.

Save record 5

Record 6 2008-07-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

The minimum rate of interest that will be paid on a variable or floating rate loan.

CONT

In the early 1960's the trend moved to a floating rate with "collars", i.e., prime + ¼ percent with a floor of 3 percent and a ceiling of 6 percent.

Key term(s)
  • rate floor

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Contrat d'option sur taux d'intérêt, qui fixe à l'avance une limite inférieure au taux d'intérêt et qui, moyennant le versement d'une prime au vendeur, confère à l'acheteur le droit d'encaisser, et impose au vendeur l'obligation de verser, à chaque période de référence, un différentiel d'intérêt entre un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], et le taux plancher fixé par le contrat, si ce dernier taux est supérieur.

CONT

[Le taux plancher garanti] permet à l'acheteur de se protéger contre une baisse des taux d'intérêt pendant une période déterminée, tout en conservant la possibilité de bénéficier d'une hausse éventuelle des taux d'intérêt. Ainsi, l'acheteur se trouve assuré qu'un minimum correspondant à la limite plancher du taux d'intérêt.

OBS

L'emprunt «floor» est souvent utilisé en français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
DEF

Instrumento financiero que cubre el riesgo de que el tipo de interés baje de un nivel fijado. Se utiliza por acreedores fuertes en préstamos a interés variable. El proveedor del suelo a cambio de una comisión cubre la diferencia, si la hay, entre el tipo de referencia y el fijado. Igual que en el techo se fijan plazos (hasta 20 años) y porcentajes de protección.

OBS

suelo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 6

Record 7 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Scaffolding

French

Domaine(s)
  • Échafaudage
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-06-01

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Limite inférieure (altitude) d'une zone d'entraînement au combat, d'une voie ou route aérienne.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Racquet Sports
OBS

Term used in squash and other sports.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de squash et d'autres sports.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de squash y otros deportes.

Save record 9

Record 10 1997-12-12

English

Subject field(s)
  • Palletization
DEF

The top or bottom flat surface which may be solid or otherwise.

OBS

deck: term standardized by the British Standards Institution.

French

Domaine(s)
  • Palettisation
DEF

Partie pleine ou à claire-voie destinée à recevoir la charge (plancher supérieur) ou faisant fonction de face d'appui (plancher inférieur).

OBS

plancher : terme normalisé par l'AFNOR (Association française de normalisation).

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-11-14

English

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
  • Gas Industry
DEF

Group of bricks arranged horizontally, bracing the chambers (or retorts) and limiting the combustion flues lengthwise.

French

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
  • Industrie du gaz
DEF

Ensemble de briques disposées horizontalement, entretoisant les chambres ou cornues et limitant, dans le sens de la longueur, les carneaux de brûleur.

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-04-28

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Air Freight
DEF

component supporting the payload.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Fret aérien
DEF

élément supportant le chargement.

OBS

plancher : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-07-05

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The layer of material (usually wood or steel) that is placed on top of the underframe of a car.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Revêtement en bois ou en acier de la face inférieure d'un wagon.

Spanish

Save record 13

Record 14 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The wooden floor of a flat or stock car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Sol, paroi inférieure d'un véhicule.

CONT

Plancher d'un wagon.

Spanish

Save record 14

Record 15 1991-11-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

par rapport à un faux plancher

Spanish

Save record 15

Record 16 1984-04-24

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

Accessory for a canoe.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Planche que l'on rajoute à l'intérieur d'un canot pour assurer un fond droit plutôt qu'incurvé.

OBS

Extrait du Manuel des instructeurs de l'Association canadienne de canotage.

Spanish

Save record 16

Record 17 1978-08-28

English

Subject field(s)
  • Speleology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

The lower inside surface of any hollow structure (...)

French

Domaine(s)
  • Spéléologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

Paroi inférieure d'une cavité souterraine.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: