TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

POINT LIAGE [2 records]

Record 1 2003-07-18

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Synthetic Fabrics
DEF

An interlacing whose purpose is: a) to bind long floats in a single structure, or b) to bind together different layers, or c) to bind backing threads to the face weave in a multiple structure.

OBS

stitch;binder;binding point: Terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Entrecroisement dont le but est de lier : a) des longs flottés dans une structure simple, ou b) des couches différentes entre elles, ou c) des fils de dessous aux fils de dessus dans un tissu à structure multiple.

OBS

point de liage : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
  • Tejidos sintéticos
Save record 1

Record 2 1997-03-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

raiser. Same as a riser in plotting weaves; where a warp end is over a filling pick at the point of interlacing.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Le satin est un tissu présentant une surface lisse où les points de liage sont peu visibles.

CONT

La croisure [...] du sergé a été augmentée par l'adjonction de 1, 2 ou plusieurs points de liage.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: