TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUOTE-PART [16 records]
Record 1 - internal organization data 2020-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- catch share
1, record 1, English, catch%20share
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The share-based model assigns specific catch shares to license holders who then know in advance how many fish they are allowed to catch and retain. 2, record 1, English, - catch%20share
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- part de prises
1, record 1, French, part%20de%20prises
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quote-part 2, record 1, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'après le modèle basé sur les parts, des quotes-parts spécifiques sont attribuées aux titulaires de permis, qui connaissent à l'avance la quantité de poisson qu'il leur est permis de prendre et de conserver. 2, record 1, French, - part%20de%20prises
Record 1, Key term(s)
- quotepart
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- quota share
1, record 2, English, quota%20share
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- quota 2, record 2, English, quota
correct, noun
- share 2, record 2, English, share
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It will result in a shift of more than 6 percent of quota shares to dynamic emerging market and developing countries and more than 6 percent from over-represented to under-represented countries, while protecting the quota shares and voting power of the poorest members. 3, record 2, English, - quota%20share
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
International Monetary Fund. 4, record 2, English, - quota%20share
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
quota share shift 5, record 2, English, - quota%20share
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
shift in quota share 5, record 2, English, - quota%20share
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- quote-part
1, record 2, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- quote-part relative 2, record 2, French, quote%2Dpart%20relative
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Montant que chaque pays membre doit souscrire dans le Fonds monétaire international, en instruments de réserve ou dans sa propre monnaie. 3, record 2, French, - quote%2Dpart
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il en résultera un transfert de plus de 6 % des quotes-parts au profit des pays émergents et des pays en développement dynamiques et de plus de 6 % des pays surreprésentés vers les pays sous-représentés, tout en protégeant les quotes-parts relatives des pays membres les plus pauvres et le nombre de voix qui leur est attribué. 2, record 2, French, - quote%2Dpart
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fonds monétaire international. 4, record 2, French, - quote%2Dpart
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
transfert de quote-part 5, record 2, French, - quote%2Dpart
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuota relativa
1, record 2, Spanish, cuota%20relativa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El margen para realizar aumentos selectivos es limitado, dado que un aumento en la cuota relativa de un país miembro —y, por consiguiente, del porcentaje que representan sus votos— se traduce automáticamente en una reducción del número de votos de todos los demás países. 2, record 2, Spanish, - cuota%20relativa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondo Monetario Internacional. 2, record 2, Spanish, - cuota%20relativa
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
traspaso de las cuotas relativas 3, record 2, Spanish, - cuota%20relativa
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 3, Main entry term, English
- portion
1, record 3, English, portion
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- portion of an estate 2, record 3, English, portion%20of%20an%20estate
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a substantial provision for the child of the testator, or some other person to whom he stands in loco parentis made with the object of establishing the child in life. There are, therefore, two aspects: (i) relationship between donor and donee; and (ii) object of the gift. 3, record 3, English, - portion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 3, Main entry term, French
- portion
1, record 3, French, portion
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- part 2, record 3, French, part
correct, feminine noun
- partie des biens 3, record 3, French, partie%20des%20biens
feminine noun
- partie d'une succession 4, record 3, French, partie%20d%27une%20succession
feminine noun, Manitoba
- somme indivise 3, record 3, French, somme%20indivise
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On entend par avances (advancements) le don ou le paiement entre vifs par un parent à un enfant d'une part (portion) de ce que l'enfant aurait reçu au décès du donateur comme bénéficiaire légal s'il n'y avait pas eu d'avance. Mais pour qu'il y ait «advancements», il faut qu'il s'agisse d'un montant important, donné par exemple au mariage de l'enfant ou pour son établissement dans la vie, et visant l'avantage permanent de l'enfant. 5, record 3, French, - portion
Record 3, Key term(s)
- quote-part
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuota hereditaria
1, record 3, Spanish, cuota%20hereditaria
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-11-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- quota
1, record 4, English, quota
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Subscription to the International Monetary Fund. 2, record 4, English, - quota
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each member of the IMF [International Monetary Fund] is assigned a quota, denominated in SDRs [special drawing rights], that is based broadly on the country's economic position relative to other members. The size of a country's quota takes into account its GDP [gross domestic product], current account transactions, and official reserves. 3, record 4, English, - quota
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Quota distribution, quota increase, quota review. 4, record 4, English, - quota
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- quote-part
1, record 4, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Souscription au Fonds monétaire international. 2, record 4, French, - quote%2Dpart
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque pays membre se voit attribuer une quote-part sur la base de son importance relative dans l'économie mondiale. La quote-part d'un pays membre détermine le montant maximum de ressources financières que le pays s'engage à fournir au FMI [Fonds monétaire international] et le nombre de voix qui lui est attribué, et détermine le montant de l'aide financière qu'il peut obtenir du FMI. 3, record 4, French, - quote%2Dpart
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Augmentation des quotes-parts, distribution des quotes-parts, révision des quotes-parts. 4, record 4, French, - quote%2Dpart
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 4, Main entry term, Spanish
- cuota
1, record 4, Spanish, cuota
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cuando un país ingresa en el FMI [Fondo Monetario Internacional], se le asigna una cuota inicial que se sitúa dentro de la gama de cuotas de los países miembros existentes que sean básicamente comparables en cuanto al tamaño y las características de su economía. El FMI utiliza una fórmula de cuotas como guía para determinar la posición relativa del país. 1, record 4, Spanish, - cuota
Record 5 - internal organization data 2010-06-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 5, Main entry term, English
- assessment 1, record 5, English, assessment
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations. 1, record 5, English, - assessment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 5, Main entry term, French
- quote-part
1, record 5, French, quote%2Dpart
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies. 1, record 5, French, - quote%2Dpart
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Record 6, Main entry term, English
- share
1, record 6, English, share
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 6, Main entry term, French
- quote-part
1, record 6, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Part d'un avantage ou d'un engagement financier affectée à chacune des parties en cause. 2, record 6, French, - quote%2Dpart
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ainsi on parlera de quote-part des bénéfices d'une société revenant à une autre, de la quote-part des bénéfices d'une société de personnes revenant à chaque associé et de la quote-part des dépenses pour chacun des membres d'un groupement d'achat. 2, record 6, French, - quote%2Dpart
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-09-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- War and Peace (International Law)
Record 7, Main entry term, English
- assessed contribution 1, record 7, English, assessed%20contribution
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
assessed contribution: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 7, English, - assessed%20contribution
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Guerre et paix (Droit international)
Record 7, Main entry term, French
- quote-part
1, record 7, French, quote%2Dpart
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- contribution 1, record 7, French, contribution
feminine noun
- contribution fixée 2, record 7, French, contribution%20fix%C3%A9e
feminine noun
- contribution mise en recouvrement 2, record 7, French, contribution%20mise%20en%20recouvrement
feminine noun
- contribution obligatoire 3, record 7, French, contribution%20obligatoire
feminine noun
- contribution demandée 2, record 7, French, contribution%20demand%C3%A9e
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source pour «quote-part» et «contribution obligatoire» : Agenda pour la paix (1992). 3, record 7, French, - quote%2Dpart
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 7, Main entry term, Spanish
- cuota
1, record 7, Spanish, cuota
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- contribución asignada 2, record 7, Spanish, contribuci%C3%B3n%20asignada
feminine noun
- contribución fijada 2, record 7, Spanish, contribuci%C3%B3n%20fijada
feminine noun
- contribución pagadera 2, record 7, Spanish, contribuci%C3%B3n%20pagadera
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cuota: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 7, Spanish, - cuota
Record 7, Key term(s)
- cuotas
Record 8 - internal organization data 2003-04-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- co-payment
1, record 8, English, co%2Dpayment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- copayment 2, record 8, English, copayment
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The resident agrees to pay co-payments for his/her residency in the nursing home in accordance with prescribed rates .... Co-payments are due as invoiced and payable on the first day of each month for the coming month. 3, record 8, English, - co%2Dpayment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In a chronic care hospital or a nursing home. 4, record 8, English, - co%2Dpayment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- quote-part
1, record 8, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] prescrire les montants exigibles des pensionnaires au titre de la quote-part s'ajoutant aux montants payables en vertu de la Loi sur l'assurance-santé; [...] 2, record 8, French, - quote%2Dpart
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «quote-part» est utilisé dans la Loi sur les maisons de soins infirmiers (Ontario, 1990). 3, record 8, French, - quote%2Dpart
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans un hôpital pour malades chroniques ou une maison de soins infirmiers. 4, record 8, French, - quote%2Dpart
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 8, Main entry term, Spanish
- cuota parte
1, record 8, Spanish, cuota%20parte
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-01-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- quota-share
1, record 9, English, quota%2Dshare
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- quota share
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- quote-part
1, record 9, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- quote part
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- cuota-parte
1, record 9, Spanish, cuota%2Dparte
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 9, Key term(s)
- cuota parte
Record 10 - internal organization data 1994-01-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Accounting
Record 10, Main entry term, English
- proportionate ownership 1, record 10, English, proportionate%20ownership
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 10, Main entry term, French
- quote-part
1, record 10, French, quote%2Dpart
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
De l'entité publiante dans l'actif net de l'établissement étranger. 1, record 10, French, - quote%2Dpart
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Exposé-sondage sur la conversion des devises, sept. 1993, no .003(h)(ii). 1, record 10, French, - quote%2Dpart
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-01-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- division
1, record 11, English, division
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The portion of freight charges which each participating line-haul carrier receives. 2, record 11, English, - division
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, record 11, English, - division
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- quote-part
1, record 11, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Portion du tarif de bout en bout que reçoit chacun des transporteurs ayant participé à un transport de ligne. 2, record 11, French, - quote%2Dpart
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 11, French, - quote%2Dpart
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1989-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Record 12, Main entry term, English
- asset-share 1, record 12, English, asset%2Dshare
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- assessed share 2, record 12, English, assessed%20share
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Actuariat
Record 12, Main entry term, French
- quote-part
1, record 12, French, quote%2Dpart
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contribution dont le montant est déterminé par une entité extérieure. 2, record 12, French, - quote%2Dpart
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Précis de l'ACDI. 2, record 12, French, - quote%2Dpart
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1989-01-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 13, Main entry term, English
- equity income 1, record 13, English, equity%20income
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Share in the net profits of affiliated companies. 1, record 13, English, - equity%20income
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 13, Main entry term, French
- quote-part
1, record 13, French, quote%2Dpart
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dans les bénéfices de corporations associées. 1, record 13, French, - quote%2Dpart
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, si A détient 30% des actions de B et que B réalise des bénéfices de 1 000 000 $ en 1989, 300 000 $ sont considérés comme un revenu comptable de A, même si B ne verse rien à A. 1, record 13, French, - quote%2Dpart
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-02-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
Record 14, Main entry term, English
- percentage interest
1, record 14, English, percentage%20interest
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Percentage interest in the income or the property of a trust. 1, record 14, English, - percentage%20interest
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source: Income Tax Act, S. 104(7.1). 2, record 14, English, - percentage%20interest
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 14, Main entry term, French
- quote-part
1, record 14, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 104(7.1). 2, record 14, French, - quote%2Dpart
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-11-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Insurance
Record 15, Main entry term, English
- percentage excess 1, record 15, English, percentage%20excess
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Assurances
Record 15, Main entry term, French
- franchise proportionnelle
1, record 15, French, franchise%20proportionnelle
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- quote-part 1, record 15, French, quote%2Dpart
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-12-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 16, Main entry term, English
- matching share 1, record 16, English, matching%20share
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 16, Main entry term, French
- quote-part 1, record 16, French, quote%2Dpart
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: