TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RETABLISSEMENT [23 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private Law
Record 1, Main entry term, English
- reinstating
1, record 1, English, reinstating
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit privé
Record 1, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 1, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
rétablissement d'une demande de brevet. 2, record 1, French, - r%C3%A9tablissement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- General Medicine
Record 2, Main entry term, English
- recovery
1, record 2, English, recovery
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- healing 2, record 2, English, healing
correct, noun
- recuperation 3, record 2, English, recuperation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A return to a normal or healthy condition. 4, record 2, English, - recovery
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Médecine générale
Record 2, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 2, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- guérison 2, record 2, French, gu%C3%A9rison
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retour à l'état de santé antérieur à la maladie ou à la blessure. 3, record 2, French, - r%C3%A9tablissement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Medicina
Record 2, Main entry term, Spanish
- recuperación
1, record 2, Spanish, recuperaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- restablecimiento 1, record 2, Spanish, restablecimiento
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-06-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 3, Main entry term, English
- recovery
1, record 3, English, recovery
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] process of overcoming addiction to alcohol, other psychoactive substance, or addictive behavior. 2, record 3, English, - recovery
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Often [recovery] involves a commitment to abstinence, but sometimes it involves reduced use rather than complete abstinence. 2, record 3, English, - recovery
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 3, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 3, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
Record 4, Main entry term, English
- recovery
1, record 4, English, recovery
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Recovery from mental disorders ... is a process of change through which individuals improve their health and wellness, live a self-directed life [and] strive to achieve their full potential. 2, record 4, English, - recovery
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Record 4, Main entry term, French
- récupération
1, record 4, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rétablissement 2, record 4, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus d'amélioration de l'état de santé d'une personne atteinte de troubles psychiatriques, qui lui permet de récupérer le meilleur niveau d'autonomie possible pour mener une vie sociale, en dépit de symptômes résiduels. 3, record 4, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il convient de distinguer le «rétablissement» de la «guérison», qui implique la disparition complète des symptômes. 3, record 4, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rétablissement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2020. 4, record 4, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
Record 4, Main entry term, Spanish
- recuperación
1, record 4, Spanish, recuperaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-07-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- International Relations
Record 5, Main entry term, English
- snap-back
1, record 5, English, snap%2Dback
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- snapback 2, record 5, English, snapback
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If the [United Nations Security] council fails to vote on a resolution, the sanctions would be automatically re-imposed. This procedure prevents any of the veto powers which negotiated the accord, such as Russia and China, from blocking any snap-back of Iran sanctions. 3, record 5, English, - snap%2Dback
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Record 5, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 5, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- retour 2, record 5, French, retour
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'Association des fabricants de pièces d'automobile a parlé de l'influence qu'ont eue les États‑Unis sur la négociation de certaines dispositions du PTP qui pourraient avoir un effet sur les fabricants de pièces d'automobile canadiens, particulièrement celles concernant les règles d'origine, les mesures de sauvegarde et le retour aux droits antérieurs dans le secteur de l'automobile. 2, record 5, French, - r%C3%A9tablissement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-10-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 6, Main entry term, English
- Immelmann turn
1, record 6, English, Immelmann%20turn
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Immelmann 2, record 6, English, Immelmann
correct
- roll-off-the-top 3, record 6, English, roll%2Doff%2Dthe%2Dtop
correct
- roll off the top 4, record 6, English, roll%20off%20the%20top
correct
- Immelman turn 5, record 6, English, Immelman%20turn
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aerial maneuver or feat in which an airplane completes the first half of a loop and then rolls over to an upright position thus changing direction by 180°, with a simultaneous gain in altitude. 6, record 6, English, - Immelmann%20turn
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 6, Main entry term, French
- Immelmann
1, record 6, French, Immelmann
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rétablissement 2, record 6, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre acrobatique consistant en une demi-boucle suivie par une demi-rotation au sommet utilisée pour inverser rapidement la direction du vol. 3, record 6, French, - Immelmann
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'Immelmann, ou rétablissement, permet un changement de direction rapide sans perte d'altitude. 4, record 6, French, - Immelmann
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-10-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Maneuvers
Record 7, Main entry term, English
- recovery
1, record 7, English, recovery
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of returning to horizontal straight flight after a manoeuvre. 2, record 7, English, - recovery
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
recovery: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 7, English, - recovery
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 7, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- redressement 2, record 7, French, redressement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Retour au vol rectiligne horizontal après une manœuvre. 2, record 7, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rétablissement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 7, French, - r%C3%A9tablissement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Maniobras de las aeronaves
Record 7, Main entry term, Spanish
- restablecimiento
1, record 7, Spanish, restablecimiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Maniobra de vuelo. 1, record 7, Spanish, - restablecimiento
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
restablecimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - restablecimiento
Record 8 - internal organization data 2014-07-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 8, Main entry term, English
- recovery
1, record 8, English, recovery
correct, see observation, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- incident recovery 2, record 8, English, incident%20recovery
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
All activities aimed at repairing the infrastructure of a devastated community or a large area following an incident and restoring its services, so as to bring conditions back to an acceptable level. 2, record 8, English, - recovery
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Recovery follows the response phase. Activities include the return of evacuees, trauma counselling, reconstruction, economic impact studies and financial assistance. 2, record 8, English, - recovery
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
recovery: Not to be confused with "disaster recovery," which deals with corporate measures in a business continuity plan. 2, record 8, English, - recovery
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
recovery: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term also standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, record 8, English, - recovery
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
recovery; incident recovery: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 8, English, - recovery
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 8, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 8, French, r%C3%A9tablissement
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- rétablissement après incident 2, record 8, French, r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20incident
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant la réparation des infrastructures et la restauration des services d'une collectivité dévastée ou d'un secteur plus vaste, à la suite d'un incident de façon à ramener les conditions à un niveau acceptable. 2, record 8, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le rétablissement suit la phase d'intervention. Il comprend le retour des évacués, le counseling des victimes traumatisées, la reconstruction, l'évaluation des répercussions économiques et l'aide financière. 2, record 8, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rétablissement : Ne pas confondre avec «reprise après catastrophe», concept qui a trait aux mesures qui font partie du plan de continuité des activités d'une entreprise. 3, record 8, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
rétablissement : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme également normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 8, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
rétablissement; rétablissement après incident : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 8, French, - r%C3%A9tablissement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Record 8, Main entry term, Spanish
- recuperación
1, record 8, Spanish, recuperaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Decisiones y acciones tomadas luego de un desastre con el objeto de restaurar las condiciones de vida de la comunidad afectada, mientras se promueven y facilitan a su vez los cambios necesarios para la reducción de desastres. 1, record 8, Spanish, - recuperaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2012-11-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 9, Main entry term, English
- Recover mission
1, record 9, English, Recover%20mission
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Recover 2, record 9, English, Recover
correct, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mission that is carried out after an incident has devastated a community or larger areaand that is aimed at assessing the affected area, restoring the hard and soft infrastructure as well as the social, environmental, governmental and economic conditions to an acceptable level, and conducting post-incident studies when required. 2, record 9, English, - Recover%20mission
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Recover mission is one of the four missions of Canadian capability-based planning. 2, record 9, English, - Recover%20mission
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Recover: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, record 9, English, - Recover%20mission
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 9, Main entry term, French
- mission Rétablissement
1, record 9, French, mission%20R%C3%A9tablissement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Rétablissement 2, record 9, French, R%C3%A9tablissement
correct, see observation, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mission qui est exécutée à la suite d'un incident ayant dévasté une collectivité ou un secteur plus vaste et qui vise à évaluer la zone touchée, à restaurer à un niveau acceptable les infrastructures matérielles et souples ainsi que les conditions sociales,environnementales, gouvernementales et économiques, et à effectuer des études postincident, le cas échéant. 2, record 9, French, - mission%20R%C3%A9tablissement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La mission Rétablissement est l'une des quatre missions de la planification axée sur les capacités au Canada. 2, record 9, French, - mission%20R%C3%A9tablissement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Rétablissement : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «mission Rétablissement». 1, record 9, French, - mission%20R%C3%A9tablissement
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Rétablissement : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, record 9, French, - mission%20R%C3%A9tablissement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-09-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 10, Main entry term, English
- recovery
1, record 10, English, recovery
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
All actions undertaken to bring a species back from the risk of extinction to a self-sustainable population level. 2, record 10, English, - recovery
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 10, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mesures de conservation prises dans l'intérêt d'espèces en péril ou menacées jusqu'à ce qu'un niveau de population durable composée d'individus en bonne santé ait été atteint et que les menaces contre la population soient maîtrisées. 2, record 10, French, - r%C3%A9tablissement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-06-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation (General)
- Indigenous Arts and Culture
Record 11, Main entry term, English
- healing
1, record 11, English, healing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
It also leads to resources and information on traditional First Nations healing practices including nutrition, fitness, physical wellbeing practices, holistic balance including emotional and spiritual well-being, and healing from the effects of colonization. 2, record 11, English, - healing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Record 11, Main entry term, French
- ressourcement
1, record 11, French, ressourcement
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rétablissement 1, record 11, French, r%C3%A9tablissement
masculine noun
- guérison 1, record 11, French, gu%C3%A9rison
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Deux chercheuses associées au Centre d'excellence pour la santé des femmes de la région des Prairies au Canada, ont récemment complété une étude sur la santé et le ressourcement des femmes des Premières nations. «Sharing Our Stories on Promoting Health and Community Healing: An Aboriginal Women's Health Project» révèle que les femmes autochtones voient la santé comme une condition holistique largement créée par et pour la communauté 2, record 11, French, - ressourcement
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Cercle de ressourcement (chez les autochtones).. 1, record 11, French, - ressourcement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La notion de ressourcement est ici associée à la santé de la communauté, ce qui implique le retour aux sources, c'est-à-dire aux valeurs traditionnelles. 3, record 11, French, - ressourcement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Artes y cultura indígenas
Record 11, Main entry term, Spanish
- curación
1, record 11, Spanish, curaci%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En el sentido literal de los métodos tradicionales utilizados por los indígenas para curar enfermedades, por ejemplo, utilizando productos herbáceos. 1, record 11, Spanish, - curaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2007-07-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Small Arms
Record 12, Main entry term, English
- recovery stoke
1, record 12, English, recovery%20stoke
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- counter-recoil 1, record 12, English, counter%2Drecoil
correct
- run-out 1, record 12, English, run%2Dout
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Forward action of the mechanism, by the action of the return spring reasserting itself, until the action is fully locked forward. 2, record 12, English, - recovery%20stoke
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes légères
Record 12, Main entry term, French
- retour en batterie
1, record 12, French, retour%20en%20batterie
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- rétablissement 1, record 12, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mouvement avant du mécanisme, sous l'action de la décompression du ressort de rappel, jusqu'à ce qu'il soit verrouillé complètement à l'avant. 2, record 12, French, - retour%20en%20batterie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
retour en batterie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 12, French, - retour%20en%20batterie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-08-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Record 13, Main entry term, English
- restoration
1, record 13, English, restoration
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Restoration of disabled persons to the fullest physical, mental, social, vocational and economical usefulness of which they are capable. 1, record 13, English, - restoration
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Record 13, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 13, French, r%C3%A9tablissement
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rétablissement des invalides à leur maximum d'utilité dans les domaines physique, mental, social, professionnel et économique. 1, record 13, French, - r%C3%A9tablissement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
Record 13, Main entry term, Spanish
- restablecimiento
1, record 13, Spanish, restablecimiento
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-12-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Loans
- Education
Record 14, Main entry term, English
- reinstatement
1, record 14, English, reinstatement
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The restoration of a CSL's (Canada Student Loan) interest-free status. 1, record 14, English, - reinstatement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Reinstatement can take two forms: pure reinstatement and late reinstatement. 1, record 14, English, - reinstatement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Record 14, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 14, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fait de rétablir l'exonération d'intérêts à l'égard d'un prêt. 1, record 14, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de rétablissement : rétablissement régulier et rétablissement tardif. 1, record 14, French, - r%C3%A9tablissement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-06-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 15, Main entry term, English
- mantel
1, record 15, English, mantel
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- mantle 2, record 15, English, mantle
correct, noun
- mantelshelf 1, record 15, English, mantelshelf
correct, noun
- mantleshelf 3, record 15, English, mantleshelf
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A technique of climbing onto a ledge by pushing the body up with the heels of the hand until one leg can be swung over the ledge. 4, record 15, English, - mantel
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A mantle is similar to boosting yourself on top of a wall .... Don't use your knee, this is considered bad form. 2, record 15, English, - mantel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The principle depends on the body-weight (centre of gravity) being placed directly over a climber's hands which are pressing palm down, fingers pointing downwards. This position is maintained and the feet are placed onto the same hold as the hands and then a rocking over move is made to let the feet take the weight, push up and stand up. 5, record 15, English, - mantel
Record 15, Key term(s)
- mantel shelf
- mantle shelf
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Conditionnement physique et culturisme
Record 15, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 15, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de gymnastique qui consiste à hisser le corps à la force des bras au-dessus du point d'appui des mains. 2, record 15, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'aide du pied ou du genou n'est pas seulement utile pour exécuter la première phase du rétablissement (traction), mais aussi pour l'enchaînement de la seconde (poussée) : tandis que les coudes se relèvent, les mains doivent passer de la suspension par les doigts à l'appui sur les paumes, les mains tournées en regard l'une de l'autre. 3, record 15, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On utilise le rétablissement en escalade pour se hisser sur une terrasse lorsque les prises de pied sont insuffisantes, et en natation, pour se hisser hors de la piscine, à l'extrémité d'un couloir de nage une fois l'épreuve terminée. 4, record 15, French, - r%C3%A9tablissement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-10-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 16, Main entry term, English
- reinstatement
1, record 16, English, reinstatement
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
reinstatement: terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 16, English, - reinstatement
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 16, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 16, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cf le par. 34(1) des Règles de la section du statut. La partie qui a renoncé à une revendication [...] peut en demander le rétablissement [...] 1, record 16, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
rétablissement : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 16, French, - r%C3%A9tablissement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-08-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Financial and Budgetary Management
Record 17, Main entry term, English
- recovery
1, record 17, English, recovery
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Gestion budgétaire et financière
Record 17, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 17, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- redressement 1, record 17, French, redressement
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour une entreprise en difficulté de parvenir à redresser sa situation financière et de retrouver la rentabilité. 1, record 17, French, - r%C3%A9tablissement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 18, Main entry term, English
- restoration
1, record 18, English, restoration
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
restoration of a motif 1, record 18, English, - restoration
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 18, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 18, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Réapparition, sur une pièce de monnaie, d'un motif, d'un symbole ou d'une légende qui en avait été enlevé(e). 1, record 18, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rétablissement d'un motif 1, record 18, French, - r%C3%A9tablissement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-05-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Environment
Record 19, Main entry term, English
- reinstatement of the environment 1, record 19, English, reinstatement%20of%20the%20environment
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Environnement
Record 19, Main entry term, French
- rétablissement de l'environnement
1, record 19, French, r%C3%A9tablissement%20de%20l%27environnement
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Consultation auprès du service de l'Environnement. 1, record 19, French, - r%C3%A9tablissement%20de%20l%27environnement
Record 19, Key term(s)
- rétablissement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-08-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Accounting
Record 20, Main entry term, English
- re-activation 1, record 20, English, re%2Dactivation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- reactivation 2, record 20, English, reactivation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Of debts written off. 1, record 20, English, - re%2Dactivation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 20, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 20, French, r%C3%A9tablissement
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
De dettes radiées. 1, record 20, French, - r%C3%A9tablissement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1987-05-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Loans
Record 21, Main entry term, English
- rehabilitation
1, record 21, English, rehabilitation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of a debtor. 2, record 21, English, - rehabilitation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 21, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 21, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 22, Main entry term, English
- re-establishment 1, record 22, English, re%2Destablishment
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 22, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 22, French, r%C3%A9tablissement
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- retour à la vie civile 1, record 22, French, retour%20%C3%A0%20la%20vie%20civile
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
rétablissement (dans la vie civile). 1, record 22, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On pourrait aussi employer : réintégration (dans la vie civile), ou : retour à la vie civile, mais rétablissement semble consacré par l'usage. 1, record 22, French, - r%C3%A9tablissement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-07-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Surveying
Record 23, Main entry term, English
- restoration
1, record 23, English, restoration
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Arpentage
Record 23, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 23, French, r%C3%A9tablissement
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement du Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands - Manuel d'instructions pour l'arpentage des Terres du Canada, 1979. 2, record 23, French, - r%C3%A9tablissement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: