TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAUX RECOUVREMENT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- recovery rate 1, record 1, English, recovery%20rate
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recovery rate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 1, English, - recovery%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- taux de recouvrement
1, record 1, French, taux%20de%20recouvrement
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taux de recouvrement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - taux%20de%20recouvrement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surface Mining
- Mining Operations
- Mining Wastes
Record 2, Main entry term, English
- stripping ratio
1, record 2, English, stripping%20ratio
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- strip ratio 2, record 2, English, strip%20ratio
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The unit amount of spoil or waste that must be removed to gain access to a similar unit amount of ore or mineral material. 3, record 2, English, - stripping%20ratio
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
- Exploitation minière
- Déchets miniers
Record 2, Main entry term, French
- coefficient de recouvrement
1, record 2, French, coefficient%20de%20recouvrement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- taux de recouvrement 2, record 2, French, taux%20de%20recouvrement
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Recouvrement : Syn. de morts-terrains. 3, record 2, French, - coefficient%20de%20recouvrement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera a cielo abierto
- Explotación minera
- Escombros mineros
Record 2, Main entry term, Spanish
- relación de desmonte
1, record 2, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20desmonte
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-08-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- tax performance ratio 1, record 3, English, tax%20performance%20ratio
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- tax-performance ratio
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- taux de recouvrement
1, record 3, French, taux%20de%20recouvrement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 3, Main entry term, Spanish
- relación de recaudación de impuestos
1, record 3, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20recaudaci%C3%B3n%20de%20impuestos
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-11-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loans
Record 4, Main entry term, English
- collection ratio
1, record 4, English, collection%20ratio
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The percentage of due and outstanding loans that have been collected. 1, record 4, English, - collection%20ratio
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 4, Main entry term, French
- ratio de recouvrement
1, record 4, French, ratio%20de%20recouvrement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- taux de recouvrement 1, record 4, French, taux%20de%20recouvrement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 4, Main entry term, Spanish
- coeficiente de recuperación
1, record 4, Spanish, coeficiente%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 5, Main entry term, English
- collection rate
1, record 5, English, collection%20rate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aged accounts receivable reports should be sent monthly to the responsible managers. These reports should be produced by type of receivable and type of debtor, and should, include detailed listings to allow follow-up on individual accounts. The reports should also include data that is summarized according to overall collection performance (e.g., average collection period, collection rate, and write-off rate). 2, record 5, English, - collection%20rate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 5, Main entry term, French
- taux de recouvrement
1, record 5, French, taux%20de%20recouvrement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des rapports sur les débiteurs devraient être présentés tous les mois aux gestionnaires compétents. Ils devraient être établis par catégorie de créances et de débiteurs et comprendre des listes détaillées permettant d'effectuer un suivi de chaque compte, ainsi que des données récapitulatives sur l'ensemble des recouvrements (par exemple, période moyenne de recouvrement, taux de recouvrement et taux de radiation). 2, record 5, French, - taux%20de%20recouvrement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-05-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 6, Main entry term, English
- take-out rate 1, record 6, English, take%2Dout%20rate
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 6, Main entry term, French
- taux de recouvrement
1, record 6, French, taux%20de%20recouvrement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 6, French, - taux%20de%20recouvrement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: