TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TROMPER [9 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- adulterize
1, record 1, English, adulterize
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Clive's wife, Betty is adulterizing with Clive's best friend Bagley, the great explorer. 2, record 1, English, - adulterize
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- tromper avec 1, record 1, French, tromper%20avec
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Record 2, Main entry term, English
- deceive
1, record 2, English, deceive
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mislead an entity by manipulating its perceptions to induce it to react in a manner prejudicial to its interests. 2, record 2, English, - deceive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
deceive: This is a mission/task verb. 3, record 2, English, - deceive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
deceive: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 2, English, - deceive
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
deceive: designations standardized by NATO. 5, record 2, English, - deceive
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Record 2, Main entry term, French
- tromper
1, record 2, French, tromper
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- leurrer 2, record 2, French, leurrer
correct, NATO, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Induire en erreur une entité en manipulant ses perceptions pour l'inciter à réagir d'une manière préjudiciable à ses propres intérêts. 3, record 2, French, - tromper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tromper : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 2, French, - tromper
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tromper : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - tromper
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tromper; leurrer : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 2, French, - tromper
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-10-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- deceive
1, record 3, English, deceive
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Be regarded as likely to deceive. 2, record 3, English, - deceive
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- tromper
1, record 3, French, tromper
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- induire en erreur 2, record 3, French, induire%20en%20erreur
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Être jugé de nature à induire en erreur. 2, record 3, French, - tromper
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-06-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- double cross
1, record 4, English, double%20cross
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- tromper 1, record 4, French, tromper
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- trahir 1, record 4, French, trahir
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- engañar
1, record 4, Spanish, enga%C3%B1ar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- traicionar 1, record 4, Spanish, traicionar
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fencing
Record 5, Main entry term, English
- deceive
1, record 5, English, deceive
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
one-two: a compound attack which consist of : feint-a-disengage, disengage to deceive a direct parry. 1, record 5, English, - deceive
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escrime
Record 5, Main entry term, French
- tromper
1, record 5, French, tromper
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--est l'action qui consiste à soustraire la pointe à la parade adverse en finale de la feinte. 1, record 5, French, - tromper
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fencing
Record 6, Main entry term, English
- evade
1, record 6, English, evade
verb, generic
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Disengage before he contacts your blade. This manoeuver is called evading your opponent's blade 2, record 6, English, - evade
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Escrime
Record 6, Main entry term, French
- tromper
1, record 6, French, tromper
specific
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] soustraire la pointe à la parade adverse en finale de la feinte. 1, record 6, French, - tromper
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 6, Main entry term, Spanish
- esquivar
1, record 6, Spanish, esquivar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- fool
1, record 7, English, fool
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- tromper 1, record 7, French, tromper
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1983-09-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Language
Record 8, Main entry term, English
- mislead
1, record 8, English, mislead
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Linguistique
Record 8, Main entry term, French
- tromper 1, record 8, French, tromper
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sur la qualité de l'immeuble livré (L'Entreprise normande) 1, record 8, French, - tromper
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 9, Main entry term, English
- bamboozle
1, record 9, English, bamboozle
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 9, Main entry term, French
- mystifier 1, record 9, French, mystifier
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- duper 1, record 9, French, duper
- tromper 1, record 9, French, tromper
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
20-3-75 De Buisseret 1, record 9, French, - mystifier
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: