TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TT [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 1, Main entry term, English
- waist circumference
1, record 1, English, waist%20circumference
correct
Record 1, Abbreviations, English
- WC 2, record 1, English, WC
correct
Record 1, Synonyms, English
- abdominal circumference 3, record 1, English, abdominal%20circumference
see observation, less frequent
- abdomen circumference 4, record 1, English, abdomen%20circumference
see observation, rare
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The minimum [...] circumference [measured] between the xiphoid process and the umbilicus. 5, record 1, English, - waist%20circumference
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Waist circumference is a practical tool for evaluating abdominal fat before and during weight loss treatment. By measuring waist circumference, physicians can assess their patient's risk for diseases associated with excess abdominal fat, such as type 2 diabetes, dyslipidemia, hypertension and CVD [cardiovascular disease]. 6, record 1, English, - waist%20circumference
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some authors prefer to use the term "waist circumference" instead of "abdominal circumference" or "abdomen circumference" because it more accurately indicates the anatomical site of the measurement. 7, record 1, English, - waist%20circumference
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 1, Main entry term, French
- tour de taille
1, record 1, French, tour%20de%20taille
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TT 2, record 1, French, TT
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- périmètre abdominal 3, record 1, French, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20abdominal
correct, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Périmètre mesuré à mi-chemin entre la limite inférieure de la cage thoracique et la crête de l'os iliaque et utilisé comme indicateur de la masse grasse abdominale. 4, record 1, French, - tour%20de%20taille
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mesure du tour de taille permet d'identifier un excès de graisse au niveau du ventre. Lorsque le tour de taille est supérieur à 90 cm chez la femme (en dehors de la grossesse) ou 100 cm chez l'homme, on considère qu'il y [a] obésité abdominale. 5, record 1, French, - tour%20de%20taille
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Trinidad and Tobago
1, record 2, English, Trinidad%20and%20Tobago
correct, Antilles
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Republic of Trinidad and Tobago 2, record 2, English, Republic%20of%20Trinidad%20and%20Tobago
correct, Antilles
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country in the southeastern West Indies north of eastern Venezuela ... 3, record 2, English, - Trinidad%20and%20Tobago
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Port of Spain. 4, record 2, English, - Trinidad%20and%20Tobago
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Trinidadian. 5, record 2, English, - Trinidad%20and%20Tobago
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Trinidad and Tobago: common name of the country. 5, record 2, English, - Trinidad%20and%20Tobago
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
TT; TTO: codes recognized by ISO. 5, record 2, English, - Trinidad%20and%20Tobago
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Trinité-et-Tobago
1, record 2, French, Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
correct, feminine noun, Antilles
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- République de Trinité-et-Tobago 2, record 2, French, R%C3%A9publique%20de%20Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
correct, feminine noun, Antilles
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État des Antilles, à proximité du Venezuela. 3, record 2, French, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Port of Spain. 4, record 2, French, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Trinidadien, Trinidadienne. 5, record 2, French, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Trinité-et-Tobago : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
TT; TTO : codes reconnus par l'ISO. 5, record 2, French, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Trinité-et-Tobago». 4, record 2, French, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller à Trinité-et-Tobago, visiter Trinité-et-Tobago 5, record 2, French, - Trinit%C3%A9%2Det%2DTobago
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Trinidad y Tobago
1, record 2, Spanish, Trinidad%20y%20Tobago
correct, Antilles
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- República de Trinidad y Tobago 1, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Trinidad%20y%20Tobago
correct, feminine noun, Antilles
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado insular de las Antillas. 2, record 2, Spanish, - Trinidad%20y%20Tobago
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Puerto España. 3, record 2, Spanish, - Trinidad%20y%20Tobago
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: trinitense. 4, record 2, Spanish, - Trinidad%20y%20Tobago
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Trinidad y Tobago: nombre usual del país. 4, record 2, Spanish, - Trinidad%20y%20Tobago
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
TT; TTO: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 2, Spanish, - Trinidad%20y%20Tobago
Record 3 - internal organization data 2016-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Technical Textiles
Record 3, Main entry term, English
- technical textile
1, record 3, English, technical%20textile
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TT 2, record 3, English, TT
correct
Record 3, Synonyms, English
- engineered textile 3, record 3, English, engineered%20textile
correct
- high-tech textile 2, record 3, English, high%2Dtech%20textile
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
technical textiles: Textile materials and products manufactured primarily for their technical and performance properties rather than their aesthetic or decorative characteristics. 2, record 3, English, - technical%20textile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technical textiles include textiles for automotive applications, medical textiles (e.g. implants), geotextiles (reinforcement of embankments), agrotextiles (textiles for crop protection), and protective clothing (e.g. heat and radiation protection for fire fighter clothing, molten metal protection for welders, stab protection and bulletproof vests, and spacesuits). 4, record 3, English, - technical%20textile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Textiles techniques
Record 3, Main entry term, French
- textile technique
1, record 3, French, textile%20technique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- TT 2, record 3, French, TT
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- textile à usage technique 3, record 3, French, textile%20%C3%A0%20usage%20technique
correct, masculine noun
- textile de haute technologie 4, record 3, French, textile%20de%20haute%20technologie
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] tout produit ou matériau textile dont les performances techniques et les propriétés fonctionnelles prévalent sur les caractéristiques esthétiques ou décoratives. 5, record 3, French, - textile%20technique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- textil técnico
1, record 3, Spanish, textil%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. Estos textiles técnicos son estructuras planas utilizadas comúnmente en construcciones hidráulicas, viales, edilicias, movimientos de suelos y fundaciones. 2, record 3, Spanish, - textil%20t%C3%A9cnico
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Hoy los textiles técnicos reemplazan pesadas piezas de metal en aviones y autos, cubren campos de deportes con membranas que actúan de techo, aseguran la estabilidad de puentes que pueden ser construidos con menos concreto u ofrecen a un trabajador seguridad y confort. 3, record 3, Spanish, - textil%20t%C3%A9cnico
Record 4 - internal organization data 2012-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Recruiting Skills (Record Purposes Only)
1, record 4, English, Recruiting%20Skills%20%28Record%20Purposes%20Only%29
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TT: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 4, English, - Recruiting%20Skills%20%28Record%20Purposes%20Only%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 4, English, - Recruiting%20Skills%20%28Record%20Purposes%20Only%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Aptitudes de recrutement (Archives)
1, record 4, French, Aptitudes%20de%20recrutement%20%28Archives%29
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TT : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 4, French, - Aptitudes%20de%20recrutement%20%28Archives%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 4, French, - Aptitudes%20de%20recrutement%20%28Archives%29
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 4, French, - Aptitudes%20de%20recrutement%20%28Archives%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Ship's Diving Team
1, record 5, English, Ship%27s%20Diving%20Team
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
TT: trade specialty qualification code. 2, record 5, English, - Ship%27s%20Diving%20Team
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Équipe de plongeurs de bord
1, record 5, French, %C3%89quipe%20de%20plongeurs%20de%20bord
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
TT : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 5, French, - %C3%89quipe%20de%20plongeurs%20de%20bord
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Plant and Crop Production
Record 6, Main entry term, English
- thermal time
1, record 6, English, thermal%20time
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The 'amount of heat' received by a plant. 2, record 6, English, - thermal%20time
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Thermal time is the product of the number of days and the number of degrees above a particular minimum for the process under consideration. The timing of many plant growth responses, such as breaking of dormancy or initiation of flowers, is determined by thermal time. 2, record 6, English, - thermal%20time
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Cultures (Agriculture)
Record 6, Main entry term, French
- temps thermique
1, record 6, French, temps%20thermique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- Tt 2, record 6, French, Tt
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cumul au pas de temps journalier des températures supérieures à 10 °C = [Sigma] [[Tmax+Tmin)/2)-10] 3, record 6, French, - temps%20thermique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses études ont démontré que l'apparition des différents stades de développement de la vigne est fortement dépendante de la température [...] La température cumulée par la plante constitue un temps thermique lequel est exprimé en fonction de la somme de degrés-jours (DJ) calculés à partir des températures journalières et diminuées de la température physiologique de base de 10 ºC, au-dessous de laquelle la croissance de la vigne est inhibée [...] 4, record 6, French, - temps%20thermique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Le] temps thermique [...] (Tt) est calculé comme étant la somme de 8 contributions (Th-Tb) chaque jour d'une variation cosinusoïdale entre les températures maximales et minimales observées (les contributions négatives sont ramenées à zéro, Tb est une température de base). La contribution est réduite pour des températures supérieures à 26 °C, et nulle pour des températures supérieures à 37 °C. 2, record 6, French, - temps%20thermique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-09-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- gust formation time
1, record 7, English, gust%20formation%20time
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- tt 2, record 7, English, tt
see observation
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Time interval between the beginning of a gust and the moment of attainment of the gust peak speed. 2, record 7, English, - gust%20formation%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tt. 3, record 7, English, - gust%20formation%20time
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gust formation time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 7, English, - gust%20formation%20time
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- durée de formation d'une rafale
1, record 7, French, dur%C3%A9e%20de%20formation%20d%27une%20rafale
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- tt 2, record 7, French, tt
see observation
Record 7, Synonyms, French
- durée d'établissement d'une rafale 3, record 7, French, dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20rafale
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre le début d'une rafale et le moment de la vitesse de pointe de cette rafale. 2, record 7, French, - dur%C3%A9e%20de%20formation%20d%27une%20rafale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tt. 4, record 7, French, - dur%C3%A9e%20de%20formation%20d%27une%20rafale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
durée de formation d'une rafale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 7, French, - dur%C3%A9e%20de%20formation%20d%27une%20rafale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Record 7, Main entry term, Spanish
- tiempo de formación de una ráfaga
1, record 7, Spanish, tiempo%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20una%20r%C3%A1faga
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- duración de formación de una ráfaga 2, record 7, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20una%20r%C3%A1faga
feminine noun
- tt 2, record 7, Spanish, tt
see observation
- tt 2, record 7, Spanish, tt
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo entre el comienzo de una ráfaga y el momento de alcanzar la velocidad máxima de una ráfaga. 2, record 7, Spanish, - tiempo%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20una%20r%C3%A1faga
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tt. 3, record 7, Spanish, - tiempo%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20una%20r%C3%A1faga
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tiempo de formación de una ráfaga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 7, Spanish, - tiempo%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20una%20r%C3%A1faga
Record 8 - internal organization data 2001-07-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Blood
Record 8, Main entry term, English
- thrombin time
1, record 8, English, thrombin%20time
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The time needed for a fibrin clot to form after the addition of thrombin to citrated plasma. 1, record 8, English, - thrombin%20time
Record 8, Key term(s)
- thrombin clotting time
- TCT
- TT
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sang
Record 8, Main entry term, French
- temps de thrombine
1, record 8, French, temps%20de%20thrombine
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- TT 1, record 8, French, TT
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Temps de thrombine (TT) [...] temps de coagulation d'un plasma recueilli sur citrate et additionné d'une solution de thrombine en quantité suffisante pour obtenir un temps voisin de 20 secondes pour un plasma témoin. (la thrombine agit directement sur le fibrinogène pour le transformer en fibrine). 1, record 8, French, - temps%20de%20thrombine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-08-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Forces
Record 9, Main entry term, English
- air transportability kit 1, record 9, English, air%20transportability%20kit
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forces aériennes
Record 9, Main entry term, French
- trousse de transportabilité
1, record 9, French, trousse%20de%20transportabilit%C3%A9
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- TT 1, record 9, French, TT
feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Trousse qui sert à démonter l'hélicoptère en vue de son transport à bord d'un avion cargo. 1, record 9, French, - trousse%20de%20transportabilit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-04-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Record 10, Main entry term, English
- text transfer
1, record 10, English, text%20transfer
correct
Record 10, Abbreviations, English
- TT 1, record 10, English, TT
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Record 10, Main entry term, French
- transfert de texte
1, record 10, French, transfert%20de%20texte
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- TT 1, record 10, French, TT
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1981-03-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electronics
Record 11, Main entry term, English
- torque transmitter 1, record 11, English, torque%20transmitter
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électronique
Record 11, Main entry term, French
- transmetteur de téléaffichage 1, record 11, French, transmetteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9affichage
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: