TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VAGUE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oceanography
Record 1, Main entry term, English
- wave
1, record 1, English, wave
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A raised mass of water on the surface of water, especially the sea, which is caused by the wind or by tides making the surface of the water rise and fall. 2, record 1, English, - wave
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Océanographie
Record 1, Main entry term, French
- vague
1, record 1, French, vague
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lame 2, record 1, French, lame
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute agitation de la mer qui se traduit par une ondulation de courte durée apparaissant en surface. 2, record 1, French, - vague
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- ola
1, record 1, Spanish, ola
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- onda 1, record 1, Spanish, onda
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 2, Main entry term, English
- wave
1, record 2, English, wave
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Multiple waves of transmission during infectious disease epidemics represent a major public health challenge, but the ecological and behavioral drivers of epidemic resurgence are poorly understood. 2, record 2, English, - wave
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
epidemic wave, first wave, first wave of infections, second wave, second wave of infections 3, record 2, English, - wave
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 2, Main entry term, French
- vague
1, record 2, French, vague
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'une des pandémies les plus mortelles, celle de la grippe espagnole (1918-1920), est celle souvent citée par les experts pour expliquer le phénomène des vagues, soit de nouvelles flambées épidémiques après une réduction du nombre de cas. 2, record 2, French, - vague
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
deuxième vague, deuxième vague d'infections, première vague, première vague d'infections, seconde vague, seconde vague d'infections 3, record 2, French, - vague
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
vague épidémique 3, record 2, French, - vague
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Record 2, Main entry term, Spanish
- ola
1, record 2, Spanish, ola
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- oleada 2, record 2, Spanish, oleada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Es bien conocido que la primera ola de gripe española en la primavera de 1918 no fue tan mala, pero en agosto, cuando una segunda ola se extendió en gran parte del mundo, el virus había mutado a una forma mucho más mortífera, golpeando principalmente a regiones que aún no habían sido expuestas. 3, record 2, Spanish, - ola
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ola; oleada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias sobre los nuevos casos de covid-19, se emplean indistintamente los sustantivos "ola" y "oleada". En este sentido, cabe indicar que, aunque el término "oleada" es adecuado y no es preciso siquiera ponerlo entre comillas, resulta preferible optar por "ola". 2, record 2, Spanish, - ola
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que ["ola"] hace referencia a un número creciente de personas infectadas por una enfermedad, que alcanza un máximo para, a continuación, descender más lentamente. 2, record 2, Spanish, - ola
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
primera ola de coronavirus 2, record 2, Spanish, - ola
Record 3 - internal organization data 2018-04-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 3, Main entry term, English
- wave
1, record 3, English, wave
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wave: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 3, English, - wave
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Coiffure
Record 3, Main entry term, French
- ondulation
1, record 3, French, ondulation
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vague 1, record 3, French, vague
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ondulation; vague : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 3, French, - ondulation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- hyperbolic umbilic catastrophe
1, record 4, English, hyperbolic%20umbilic%20catastrophe
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hyperbolic umbilic 1, record 4, English, hyperbolic%20umbilic
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are two ... five-dimensional catastrophes, formed when the control space has three dimensions and the behavior space has two dimensions. They are called the hyperbolic umbilic and the elliptic umbilic catastrophes. 1, record 4, English, - hyperbolic%20umbilic%20catastrophe
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- ombilic hyperbolique
1, record 4, French, ombilic%20hyperbolique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- vague 2, record 4, French, vague
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une des sept catastrophes élémentaires [...] 2, record 4, French, - ombilic%20hyperbolique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 5, Main entry term, English
- easterly wave
1, record 5, English, easterly%20wave
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- wave in the easterlies 2, record 5, English, wave%20in%20the%20easterlies
correct
- tropical wave 3, record 5, English, tropical%20wave
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A synoptic-scale disturbance which moves from east to west, superimposed on the basic easterly flow of the tropics (trade winds zone). 4, record 5, English, - easterly%20wave
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The last mechanism is the easterly wave, a tropical disturbance that travels from east to west in the region of the tropical easterlies. Converging winds on the east side of the easterly wave trigger the development of thunderstorms. In fact, most Atlantic hurricanes can be traced to easterly waves that form over Western Africa. 5, record 5, English, - easterly%20wave
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 5, Main entry term, French
- onde d'est
1, record 5, French, onde%20d%27est
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- vague d'est 2, record 5, French, vague%20d%27est
correct, feminine noun
- onde tropicale 2, record 5, French, onde%20tropicale
correct, feminine noun
- ondulation d'est 3, record 5, French, ondulation%20d%27est
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Perturbation à l'échelle synoptique qui se déplace d'est en ouest, superposée au courant de base des vents d'est tropicaux (zone des alizés). 3, record 5, French, - onde%20d%27est
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les vagues de l'est, que l'on appelle aussi «ondes tropicales», sont des creux barométriques orientés du nord au sud, qui se déplacent d'est en ouest sous les tropiques et sont accompagnés de nuages et d'orages. 2, record 5, French, - onde%20d%27est
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 5, Main entry term, Spanish
- onda del este
1, record 5, Spanish, onda%20del%20este
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Perturbación en escala sinóptica que se desplaza del este al oeste, superpuesta a la corriente básica de los vientos del este tropicales (zona de los alisios). 1, record 5, Spanish, - onda%20del%20este
Record 6 - internal organization data 2011-04-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Record 6, Main entry term, English
- wave
1, record 6, English, wave
correct, noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. 1, record 6, English, - wave
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, record 6, English, - wave
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
wave: term and definition standardized by NATO. 2, record 6, English, - wave
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Forces amphibies
Record 6, Main entry term, French
- vague
1, record 6, French, vague
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. 1, record 6, French, - vague
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, record 6, French, - vague
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
vague : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 6, French, - vague
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Record 6, Main entry term, Spanish
- ola
1, record 6, Spanish, ola
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- oleada 1, record 6, Spanish, oleada
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, record 6, Spanish, - ola
Record 7 - internal organization data 2008-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Surgery
Record 7, Main entry term, English
- rippling
1, record 7, English, rippling
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- wrinkling 2, record 7, English, wrinkling
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The appearance of waves or wrinkles in the breast due to improper fill of the implant, too thin of skin and not enough tissue coverage. 3, record 7, English, - rippling
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rippling, or surface irregularities over the implant, is a potential problem with any type of breast implant. It occurs somewhat more frequently with saline filled implants because the fluid in the implant is less viscous than the older silicone gel. 4, record 7, English, - rippling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 7, Main entry term, French
- plicature
1, record 7, French, plicature
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pli 2, record 7, French, pli
correct, masculine noun
- vague 3, record 7, French, vague
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas les implants mammaires sont responsables de plis ou d'un aspect de vagues en particulier dans la partie supérieure du sein. Ce phénomène semble être plus fréquent sur les prothèses texturées, lorsque la prothèse est gonflable au sérum physiologique. Pour certains auteurs, le sous-gonflage ou le dégonflement partiel de l'implant favorisent ce phénomène et la présence de plis sur la prothèse serait un facteur de rupture ou de dégonflement par usure prématurée de l'enveloppe sur un pli. 3, record 7, French, - plicature
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 7, Main entry term, Spanish
- ondulación
1, record 7, Spanish, ondulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- onda 1, record 7, Spanish, onda
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rippling (ondulaciones). Esto significa una onda que se visualiza a nivel de la piel cuando la persona se encuentra en movimiento [...]. El problema es mayor cuando se presenta en la porción superior de la mama donde puede ser notada durante el uso de vestidos de corte bajo o con el uso de trajes de baño. Los implantes de superficie lisa, colocados detrás del músculo y sobrellenados son menos propensos a presentar este tipo de problema. 1, record 7, Spanish, - ondulaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2006-11-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Roads
- Road Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- wave
1, record 8, English, wave
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Undulations consisting of alternate valleys and crest at least 60 cm apart. 1, record 8, English, - wave
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wave: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 8, English, - wave
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Entretien des routes
Record 8, Main entry term, French
- ondulation
1, record 8, French, ondulation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- vague 2, record 8, French, vague
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vague ou succession de vagues distantes d'au moins 60 cm. 3, record 8, French, - ondulation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ondulation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, record 8, French, - ondulation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-03-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Sociology of Recreation
Record 9, Main entry term, English
- Mexican wave
1, record 9, English, Mexican%20wave
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- wave 2, record 9, English, wave
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The wavelike movement created by the fans as they rise to their feet and cheer. 3, record 9, English, - Mexican%20wave
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mexican wave: known as "the wave" in North America, where fans create an undulating wave around a sports facility. 1, record 9, English, - Mexican%20wave
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The crowd is making a wave. 3, record 9, English, - Mexican%20wave
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
According to Mr Claude Mouton, public relations officer for Le Club de hockey, Les Canadiens de Montréal, the English term is "a wave" and the French one, "la vague". The SVP client's term, "the wave" seems, though, a better equivalent for "la vague". 3, record 9, English, - Mexican%20wave
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Sociologie des loisirs
Record 9, Main entry term, French
- vague
1, record 9, French, vague
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouvement dans la foule qui emplit un stade de style amphithéâtre pour assister à un manifestation sportive et qui reproduit l'ondulation d'une vague. 1, record 9, French, - vague
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La foule fait la vague. 1, record 9, French, - vague
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
À un arrêt du jeu, lorsque le spectacle se fait moche, ou après une série de jeux à l'emporte-pièce, l'envie de stimuler les joueurs se fait sentir parmi la foule. Les spectateurs d'une section se lèvent alors, bras dans les airs, puis se rassoient au moment même où ceux de la section à leur gauche se lèvent à leur tour, bras dans les airs. Le mouvement se continue et fait le de l'amphithéâtre, 1, 2, 3 fois. Après les sons en crescendo d'instruments de toutes sortes, les cris scandés invoquant le nom du club ou celui d'un joueur, et les invitations à manifester, gestuelles de la part de la mascotte du club ou sonores, de celle de l'organiste de la maison, ce jeu de la foule est le dernier cri des encouragements qu'un club local puisse recevoir (surtout populaire aux matches de hockey, de baseball et de football). 1, record 9, French, - vague
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-10-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 10, Main entry term, English
- unresponsive
1, record 10, English, unresponsive
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 10, Main entry term, French
- vague
1, record 10, French, vague
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 2, record 10, French, - vague
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1989-05-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 11, Main entry term, English
- Wave I
1, record 11, English, Wave%20I
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Wave one 2, record 11, English, Wave%20one
correct, proposal
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Wave I was the advance from 1949 to 1953. 1, record 11, English, - Wave%20I
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term used in technical analysis. 2, record 11, English, - Wave%20I
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 11, Main entry term, French
- vague I
1, record 11, French, vague%20I
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- vague un 2, record 11, French, vague%20un
correct, proposal, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La vague I fut une avance de 1949 à 1953. 1, record 11, French, - vague%20I
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient à l'analyse technique. 2, record 11, French, - vague%20I
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Water Transport
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
to billow (outward and inward: pour une voile: se gonfler) 1, record 12, English, - billow
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 12, Main entry term, French
- leurre
1, record 12, French, leurre
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- vague 1, record 12, French, vague
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: