TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BOMBER [9 records]

Record 1 2024-04-22

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Military Dress
DEF

A short sturdy jacket traditionally made of leather and having a fitted or elastic waist, a zippered front, and often a fleece or pile collar.

OBS

Designed after jackets worn by flight crew members of the US [United States] Air Force.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Tenue militaire
OBS

Blouson court semblable à celui que portaient les pilotes de chasse des forces aériennes des États-Unis durant la guerre du Vietnam.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prendas de vestir (Generalidades)
  • Uniforme militar
OBS

chaqueta bómber; cazadora bómber; bómber: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre adecuado en español de este tipo de chaqueta es "bómber", escrito con tilde, cuyo plural es "bómberes". [...] Además, es habitual encontrar este sustantivo en aposición ("cazadora bómber", "chaqueta bómber"); en ese caso, se recomienda que solo el primer elemento aparezca en plural: "cazadoras bómber", "chaquetas bómber".

Save record 1

Record 2 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Heavy trucks continue to barrel over the Mountain Avenue Bridge in Malden, Mass., for example, even though it was "posted" at a maximum of 6 tons in 1977.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bomber: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bombardier : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-12-04

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Defence
DEF

A military aircraft especially designed to deliver bombs against targets on the ground or at sea.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Défense aérienne
DEF

Aéronef militaire spécialement conçu pour larguer des bombes sur des objectifs situés sur terre ou en mer.

OBS

bombardier : terme reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping / Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

PHR

Bombardier hypersonique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Defensa aérea
DEF

Avión de grandes dimensiones especialmente equipado para el transporte y lanzamiento de bombas ordinarias de aviación y cohetes aire-suelo soltados a veces a 3000 km del objetivo.

CONT

La importancia de los bombarderos decrece a medida que progresa la técnica de los cohetes suelo-suelo de largo alcance.

Save record 4

Record 5 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Soldat chargé de lancer des grenades dans une opération de nettoyage des maisons.

OBS

grenadier : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-04-18

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Chemin de fer (ponts.)

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

(chest)

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(la poitrine) (Plastronner)

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: