TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMMUN [13 records]
Record 1 - internal organization data 2016-07-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- common purpose
1, record 1, English, common%20purpose
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- common design 2, record 1, English, common%20design
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the essence of conspiracy is mutual consent to a common purpose ... 1, record 1, English, - common%20purpose
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A tort is imputed to several persons as joint tortfeasors in at least three instances, viz. agency, vicarious liability and concerted action ... As regards the third, the critical element in that those participating in the commission of the tort must have acted in furtherance of a common design. There must be "concerted action to a common end" ... 2, record 1, English, - common%20purpose
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 1, Main entry term, French
- but commun
1, record 1, French, but%20commun
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
Record 2, Main entry term, English
- common
1, record 2, English, common
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In North American grading rules a collective term for medium and low-grade hardwood lumber. 2, record 2, English, - common
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
Record 2, Main entry term, French
- commun
1, record 2, French, commun
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Selon les règles de classification du bois d'œuvre canadien, désignation des sciages de bois dur de qualité inférieure et intermédiaire. 2, record 2, French, - commun
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
Record 2, Main entry term, Spanish
- ordinaria
1, record 2, Spanish, ordinaria
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
Record 3, Main entry term, English
- common
1, record 3, English, common
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In North American grading rules a collective term for softwood lumber suitable for general construction and manufacture. 2, record 3, English, - common
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
Record 3, Main entry term, French
- commun
1, record 3, French, commun
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Selon les règles de classification du bois d'œuvre canadien, désignation des sciages de bois résineux convenant à des travaux de construction courants. 2, record 3, French, - commun
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
Record 3, Main entry term, Spanish
- ordinaria
1, record 3, Spanish, ordinaria
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
Record 4, Main entry term, English
- common
1, record 4, English, common
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In North American grading rules a collective term for grades of lumber containing defects that render it unsuitable for finish. 2, record 4, English, - common
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
Record 4, Main entry term, French
- commun
1, record 4, French, commun
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Selon les règles de classification du bois d'œuvre canadien, désignation des sciages de bois résineux comportant des défauts qui ne les destinent pas à la finition. 2, record 4, French, - commun
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
Record 4, Main entry term, Spanish
- ordinaria
1, record 4, Spanish, ordinaria
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-05-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 5, Main entry term, English
- corporate
1, record 5, English, corporate
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to a corporation or to corporations in general. 2, record 5, English, - corporate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The adjective "corporate", traditionally associated with private enterprise, has also come to be used in the terminology of administration. Rather than referring to the "corporation" as a unified body, it is used to describe the more general aspects of administration or administrative units. 3, record 5, English, - corporate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- collectif
1, record 5, French, collectif
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- de la compagnie 2, record 5, French, de%20la%20compagnie
correct
- de l'entreprise 2, record 5, French, de%20l%27entreprise
correct
- général 3, record 5, French, g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, adjective
- global 3, record 5, French, global
correct, adjective
- d'ensemble 3, record 5, French, d%27ensemble
correct
- intégral 3, record 5, French, int%C3%A9gral
correct, adjective
- ministériel 3, record 5, French, minist%C3%A9riel
correct, see observation, adjective
- de la société 2, record 5, French, de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct
- en commun 1, record 5, French, en%20commun
correct
- constitué en corps 1, record 5, French, constitu%C3%A9%20en%20corps
correct
- formant un corps 1, record 5, French, formant%20un%20corps
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relatif à une entreprise envisagée dans la totalité de ses éléments constitutifs. 1, record 5, French, - collectif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En dehors de son sens général, l'adjectif «corporate», (de la société, de l'entreprise, de la compagnie) se rapporte traditionnellement à l'entreprise envisagée sous la totalité de ses éléments constitutifs. Cette notion a pénétré le vocabulaire de l'administration publique; on utilisera alors, selon les besoins : général, global, d'ensemble, intégral, ministériel. 4, record 5, French, - collectif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- jointly
1, record 6, English, jointly
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- conjointement
1, record 6, French, conjointement
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- en commun 2, record 6, French, en%20commun
correct
- ensemble 2, record 6, French, ensemble
correct
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Fraseología
Record 6, Main entry term, Spanish
- conjuntamente
1, record 6, Spanish, conjuntamente
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- colectivamente 1, record 6, Spanish, colectivamente
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-04-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private Law
Record 7, Main entry term, English
- common purpose
1, record 7, English, common%20purpose
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For a common purpose. 2, record 7, English, - common%20purpose
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit privé
Record 7, Main entry term, French
- but commun
1, record 7, French, but%20commun
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Poursuite d'un but commun. 2, record 7, French, - but%20commun
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-05-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Heating
Record 8, Main entry term, English
- common
1, record 8, English, common
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A terminal, connection, leadwire, circuit, or other part of an electrical network which is shared by other parts of the network. 1, record 8, English, - common
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Common terminal. 2, record 8, English, - common
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On a flame safeguard control, the terminal and leadwire which are in the circuit for all positions of the firing rate switching circuit. 1, record 8, English, - common
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Chauffage
Record 8, Main entry term, French
- commun
1, record 8, French, commun
adjective
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif appliqué à une borne, une connexion, un conducteur, un circuit, ou un sous-ensemble quelconque jouant un rôle dans le fonctionnement de plusieurs autres organes distincts à l'intérieur d'un ensemble. 1, record 8, French, - commun
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Borne commune. 2, record 8, French, - commun
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on dit souvent "common" sans le substantif qu'il devrait qualifier. 1, record 8, French, - commun
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-01-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 9, Main entry term, English
- common
1, record 9, English, common
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Said of a coin of a particular grade that is readily available, as opposed to scarce or rare: usually, an item regularly available at competitive prices. 1, record 9, English, - common
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See related term: availability. 1, record 9, English, - common
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 9, Main entry term, French
- commun
1, record 9, French, commun
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une pièce de collection d'une catégorie donnée que l'on peut retrouver plus aisément qu'une pièce considérée peu abondante, et encore plus qu'une pièce rare. 1, record 9, French, - commun
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-01-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
- garden-variety 1, record 10, English, garden%2Dvariety
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- commun 1, record 10, French, commun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- courant 1, record 10, French, courant
- habituel 1, record 10, French, habituel
- ordinaire 1, record 10, French, ordinaire
- banal 1, record 10, French, banal
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-08-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
- collective
1, record 11, English, collective
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In respect of the collective item 1, record 11, English, - collective
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 11, Main entry term, French
- commun
1, record 11, French, commun
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En ce qui regarde la rubrique commune 1, record 11, French, - commun
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1983-08-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
shared by two or more; united in action, relation or interest; acting together; sharing with someone else. 1, record 12, English, - joint
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 12, Main entry term, French
- commun 1, record 12, French, commun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
il vaut mieux garder à l'adjectif français [conjoint] son sens actuel (intimement uni) et employer dans les autres cas, les adjectifs exigés par le sens. La déclaration commune des premiers ministres. [rubrique joindre] 1, record 12, French, - commun
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 13, Main entry term, English
- congregate 1, record 13, English, congregate
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
congregate (Organisation des mesures d'urgence) en commun congregate dwelling maison privés d'hébergement congregate lodging facilities locaux d'hébergement en commun 1, record 13, English, - congregate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 13, Main entry term, French
- en commun 1, record 13, French, en%20commun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: