TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EMPATE [6 records]

Record 1 2014-11-06

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
DEF

The situation existing when, after the stated regulation time, period of play, or events in a contest or competition, two or more competitors or teams have the same score or are on the same rank. A temporary situation that can also happen while the game is at play.

OBS

Each sport has its own rules to break a tie.

OBS

The latin term "ex aequo" is mostly used in French; when used in English, it is usually hyphenated.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Situation qui se présente lorsqu'après la durée ou les étapes réglementaires d'une épreuve, d'un match ou d'une compétition, deux concurrents ou équipes ou plus ont accumulé le même nombre de points ou occupent le même rang au classement. Situation temporaire pouvant également survenir en cours d'action.

OBS

Chaque sport a ses propres règles pour briser une égalité.

OBS

ex æquo : (du latin «ex æquo» = à égalité) Locution adverbiale : À égalité, sur le même rang (surtout en parlant de concurrents dans un examen, une épreuve sportive, etc.). «Candidats classés ex æquo. Élèves ex æquo. Être deuxième ex æquo avec un camarade». Nom invariable : Personne qui a obtenu le même rang qu'un autre (surtout pluriel). «Départager les ex æquo».

OBS

Aucune source contemporaine française n'ajoute de trait d'union au terme latin «ex æquo».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

En caso de igualdad del total de puntos los ex-aequo desempatarán por los puntos de las pruebas mejor puntuadas (A + B).

Save record 1

Record 2 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Track and Field
  • Paddle Sports
  • Cycling
DEF

A 'heat' or race in which two (or more) competitors reach the goal at the same instant.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Athlétisme
  • Sports de pagaie
  • Cyclisme
DEF

Dans une course, arrivée ensemble, sur la même ligne, de deux ou plusieurs concurrents.

OBS

Le terme «ex æquo» est un terme de cyclisme, d'aviron et de sport en général, «course nulle» de cyclisme, «arrivée en même temps» d'athlétisme, et «dead-heat» de sport en général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Atletismo
  • Deportes de remo
  • Ciclismo
OBS

El término "ex aequo" es un término de remo "empate" y "carrera nula" de ciclismo y otros deportes, y "llegada apretada" de atletismo y deportes en general.

Save record 2

Record 3 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A race in which two or more horses finish exactly level.

OBS

The prizes for the positions involved are divided equally between them.

Key term(s)
  • dead heat race
  • dead-heat race
  • dead-heat

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Résultat d'une course où deux ou plusieurs chevaux n'ont pu être départagés, ayant passé le poteau sur la même ligne.

OBS

ex æquo : (du latin «ex æquo»= à égalité) Locution adverbiale : À égalité, sur le même rang (surtout en parlant de concurrents dans un examen, une épreuve sportive, etc.). «Candidats classés ex æquo. Élèves ex æquo. Être deuxième ex æquo avec un camarade». Nom invariable : Personne qui a obtenu le même rang qu'un autre (surtout pluriel). «Départager les ex æquo».

OBS

Aucune source contemporaine française n'ajoute de trait d'union au terme latin «ex æquo», la seule affichant une graphie avec trait d'union étant une source traduite à laquelle on ne peut accorder beaucoup de poids.

OBS

Pluriel : dead-heats; anglais «dead heat», de «dead», mort, nul, et «heat», course.

Key term(s)
  • course ex æquo
  • course ex-æquo
  • course avec ex æquo
  • égalité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 3

Record 4 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Sharing same rank.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Dans un classement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

En una competición o en un concurso, en pie de igualdad para compartir un premio o una posición.

Save record 4

Record 5 2013-05-27

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

But if there should remain two or more who have equal votes, the Senate shall choose from them by ballot the Vice President.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il est souvent prévu qu'en cas de partage égal des voix, celle du président est prépondérante : Son vote est réputé faire basculer la décision.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 5

Record 6 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

In case of a 6-6 "game" tie, there is a "tie break": the athlete to serve first serves one "point" and then the athletes serve alternatively every two points, switching court sides every six points.

CONT

In this particular set, after 6-games all, they have gone into a tie-break.

CONT

Youzhny had two match points at 6-5 in the second set, but Dupuis fought back with an ace and a winner to get to 6-all and then win the tie-break.

CONT

When the score is tied at 6 all, a tie-breaker must be played to determine the winner of the set.

OBS

games-all (or "games all"): An expression formerly used to seemingly mean that both sides have gained the same number of sets and can win the game.

Key term(s)
  • six games all
  • six all

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Dans le cas d'une égalité à six jeux partout, il y a un jeu décisif : le joueur qui sert en premier sert une fois et ensuite les joueurs servent en alternance tous les deux points et change de côté tous les six.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] cuando en un set hay empate a seis juegos: el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set ... si hay un empate a tres puntos, o 40 iguales, o deuce, el juego continúa hasta que un jugador tenga una ventaja de dos puntos.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: