TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRAN ESTRUENDO [1 record]

Record 1 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

This expression refers to the change in method of operations in the Stock Exchange from 27 October, 1986. Organisations on the Stock Exchange are now single capacity operators. Fixed commission agreements have been abandoned. Non members are permitted to have a stake in member firms. With the advent of the international quotations of major companies, it was necessary to improve communications and information technology so from 27 October 1986 trading on the floor of the Stock Exchange for all practical purposes ceased, and deals were carried out through the medium of computers.

OBS

Term found in Longman Guardian New Words, 1986. A metaphorical expression referring to the New York stock exchange deregulation in 1973. Contrast with baby bang. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Déréglementation de la bourse et par extension toute déréglementation ou libéralisation de grande envergure.

DEF

Réforme du marché financier de Londres amorcée le 27 octobre 1986. Cette réforme a consisté essentiellement à faire disparaître les commissions fixes, le cloisonnement entre l'argent de change (broker) et le contrepartiste (jobber) et à passer à un nouveau système de cotation. À la suite de cette réforme, le monopole des intermédiaires financiers est supprimé et les trois activités traditionnelles de la finance (émission de titres, tenue des marchés, contrat avec les clients) ne sont plus juridiquement séparées.

OBS

Note : Employé en anglais pour la déréglementation de la bourse de New York en 1973, puis de Londres en 1986. D. Nora (Les Possédés de Wall Street, 1987) appelle la fin du monopole des agents de change de la bourse de Paris le Baby Bang.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: