TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARLER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- share
1, record 1, English, share
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Share a story, an experience, an opinion, comments, information, one's enthusiasm, with others, with people. 2, record 1, English, - share
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- communiquer
1, record 1, French, communiquer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fournir 1, record 1, French, fournir
correct
- transmettre 1, record 1, French, transmettre
correct
- faire part de 1, record 1, French, faire%20part%20de
correct
- raconter 1, record 1, French, raconter
correct
- faire partager 1, record 1, French, faire%20partager
correct
- parler 1, record 1, French, parler
correct
- échanger 1, record 1, French, %C3%A9changer
correct
- partager 1, record 1, French, partager
avoid, anglicism
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
partager : Le verbe partager est souvent employé de manière fautive, sous l'influence du verbe anglais «to share». Par exemple, il faut éviter de dire «Nous allons partager cette information à tous les organismes», mais dire plutôt «Nous allons communiquer cette information à tous les organismes». 2, record 1, French, - communiquer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- clear with
1, record 2, English, clear%20with
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- en référer à
1, record 2, French, en%20r%C3%A9f%C3%A9rer%20%C3%A0
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- en parler à 2, record 2, French, en%20parler%20%C3%A0
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la masse salariale qui lui est impartie, l'EDF peut désormais négocier sans en référer au gouvernement. (Le Management, n° 26, 5.72, p. 20) 1, record 2, French, - en%20r%C3%A9f%C3%A9rer%20%C3%A0
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
en parler à : P.L.F. 10/4/75) 2, record 2, French, - en%20r%C3%A9f%C3%A9rer%20%C3%A0
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- report the matter 1, record 3, English, report%20the%20matter
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- faire son rapport 1, record 3, French, faire%20son%20rapport
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- parler à 1, record 3, French, parler%20%C3%A0
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- make reference
1, record 4, English, make%20reference
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the auditor's report makes no reference to this point 1, record 4, English, - make%20reference
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- parler de 1, record 4, French, parler%20de
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
le rapport du vérificateur ne parle pas de ce côté de la question 1, record 4, French, - parler%20de
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: