TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PAROI [14 records]

Record 1 2014-11-10

English

Subject field(s)
  • The Heart
OBS

The wall of the heart is composed of three layers, an outer epicardium, a middle myocardium, and an inner endocardium.

French

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

Les parois sont essentiellement formées par une tunique musculaire, le myocarde [...] Une membrane très mince [...] tapisse intérieurement la cavité cardiaque [...] : c'est l'endocarde [...] À la périphérie, le myocarde est recouvert d'une enveloppe protectrice, le péricarde [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-08-23

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
DEF

The side of a level or drift.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
DEF

[...] chacun des deux côtés [d'une] galerie.

CONT

La forme des galeries est en général celle d'un trapèze à coins arrondis. La partie supérieure est appelée le plafond, la partie inférieure la sole, les côtés latéraux les parements.

OBS

Ne pas confondre avec «éponte» qui s'applique plutôt au terrain stérile qui borde une couche ou un filon et qui le délimite.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The part of the hoof which is visible when the foot is placed flat on the ground. It is divided into tow, quarters (sides) and heels. At the heels the wall turns inwards to form the bars ...

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

La «paroi» [...] est la partie visible lorsque le pied est posé sur le sol. Elle a l'aspect général de la face antérieure de l'os du pied et se replie en dedans et en arrière pour revenir vers l'avant [...]

CONT

Pour situer une région précise de la paroi du sabot, on distingue [...] : la pince, qui est exactement la pointe du pied, puis de chaque côté les mamelles, les quartiers et les talons.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-07-21

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

paroi; séparation; cloison : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-11-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

paroi latérale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

One leaf of a cavity wall or hollow wall or a half-brick thickness of a wall bonded into solid brickwork.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
CONT

Maçonnerie de murs creux. On entend par murs creux [...] des murs constitués par deux parois séparées par un vide d'air [...] le vide d'air a pour effet de donner un meilleur coefficient d'isolation thermique du mur. [...] les deux parois doivent être liaisonnées par des éléments en boutisse ou par des agrafes métalliques [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
Save record 6

Record 7 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A partition in a rail car which separates one part of it from another.

OBS

bulkhead: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Panneau de séparation qui permet de compartimenter le chargement d'un wagon.

OBS

cloison : terme uniformisé par Canadien Pacifique Lté.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-05-29

English

Subject field(s)
  • Pottery
OBS

Of a vessel.

French

Domaine(s)
  • Poteries
OBS

D'un récipient.

OBS

Terme descriptif de la forme des contenants.

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
OBS

The barrier wall is illustrated in a figure. This figure is entitled "Conceptual sketch of Barnwell trench showing trench drain and collection system.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 9

Record 10 1991-11-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

poutre-caisson

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-09-08

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The side of car on the left of the observer when standing outside of car and facing the B end (brake wheel end) of car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Paroi placée à gauche quand l'observateur qui se trouve à l'extérieur du wagon fait face au bout B (bout du volant de frein à main).

Spanish

Save record 11

Record 12 1984-12-01

English

Subject field(s)
  • Containers

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
OBS

paroi : Terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

(with watertight gage) used to isolate sections of the well deck when flooding occurs.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

(avec porte étanche) dbs/mfd mar. 130dbs 276

Spanish

Save record 13

Record 14 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

pipes, having heavier walls, are often threaded.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

si certaines eaux attaquent le fer des parois où elles circulent, la plupart demeurent inaltérables.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: