TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RB [16 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Record 1, Main entry term, English
- release baseline
1, record 1, English, release%20baseline
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RB 2, record 1, English, RB
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A release baseline represents a snapshot of a design part or a project/stream at a particular time. A release baseline uses a baseline template that selects a single version of each item that matches the criteria in the template, and that is also contained in the specified design part or project/stream. 3, record 1, English, - release%20baseline
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- version de référence
1, record 1, French, version%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- VR 2, record 1, French, VR
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- strikeout
1, record 2, English, strikeout
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- SO 2, record 2, English, SO
correct, see observation
- K 3, record 2, English, K
correct, see observation
Record 2, Synonyms, English
- strike-out 4, record 2, English, strike%2Dout
correct, noun
- whiff 5, record 2, English, whiff
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Three strikes, putting the batter out. 2, record 2, English, - strikeout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SO; K: The symbol for a strike-out is "SO" on the board, but "K" on a scorecard. 3, record 2, English, - strikeout
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term stands for the action of the pitcher putting the batter out as well as for the data to add to both players' personal record, for him in the case of the pitcher, against him in the case of the batter. 3, record 2, English, - strikeout
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- retrait au bâton
1, record 2, French, retrait%20au%20b%C3%A2ton
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- RB 2, record 2, French, RB
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
- retrait sur trois prises 3, record 2, French, retrait%20sur%20trois%20prises
correct, masculine noun
- élimination à la batte 4, record 2, French, %C3%A9limination%20%C3%A0%20la%20batte
feminine noun, Europe
- strike-out 4, record 2, French, strike%2Dout
avoid, anglicism, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cumul de trois prises obligeant le frappeur à se retirer du marbre. 5, record 2, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le frappeur est retiré s'il n'a pas réussi à frapper la balle avant qu'une troisième prise ne soit appelée contre lui. 6, record 2, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme désigne à la fois l'action du lanceur qui retire le frappeur et la donnée à consigner sur la fiche de chacun des joueurs, en sa faveur dans le cas du lanceur. 5, record 2, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- ponche
1, record 2, Spanish, ponche
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-06-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 3, Main entry term, English
- bait
1, record 3, English, bait
correct
Record 3, Abbreviations, English
- RB 2, record 3, English, RB
correct
Record 3, Synonyms, English
- poison bait 3, record 3, English, poison%20bait
correct
- lure 4, record 3, English, lure
correct
- toxic bait 5, record 3, English, toxic%20bait
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A preparation designed to attract and be eaten by the target species. 6, record 3, English, - bait
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 3, Main entry term, French
- appât
1, record 3, French, app%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- RB 2, record 3, French, RB
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- appât empoisonné 3, record 3, French, app%C3%A2t%20empoisonn%C3%A9
correct, masculine noun
- appât toxique 4, record 3, French, app%C3%A2t%20toxique
correct, masculine noun
- poison-appât 5, record 3, French, poison%2Dapp%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formulation conçue pour attirer et être consommée par les ravageurs visés. 1, record 3, French, - app%C3%A2t
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L'appât est une] formulation antiparasitaire constituée d'une part d'un aliment normalement recherché par le ravageur visé, et d'autre part d'une matière active toxique, destinée à attirer et à être ingérée par le parasite afin de le détruire. 5, record 3, French, - app%C3%A2t
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Record 3, Main entry term, Spanish
- cebo venenoso
1, record 3, Spanish, cebo%20venenoso
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cebo envenenado 2, record 3, Spanish, cebo%20envenenado
masculine noun
- cebo emponzoñado 2, record 3, Spanish, cebo%20emponzo%C3%B1ado
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Producto apetitoso para las plagas al que se le ha añadido alguna materia fuertemente tóxica para ellas. 1, record 3, Spanish, - cebo%20venenoso
Record 4 - internal organization data 2012-08-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- Read back
1, record 4, English, Read%20back
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication meaning "Repeat all, or the specified part, of this message back to me exactly as received." 1, record 4, English, - Read%20back
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Read back: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 4, English, - Read%20back
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- Relisez
1, record 4, French, Relisez
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Collationnez 1, record 4, French, Collationnez
standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications signifiant : «Répétez-moi tout ce message ou la partie spécifiée exactement comme vous l'avez reçu». 3, record 4, French, - Relisez
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Relisez; Collationnez : expressions et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 4, French, - Relisez
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Strategic Intelligence Orientation
1, record 5, English, Strategic%20Intelligence%20Orientation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RB: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 5, English, - Strategic%20Intelligence%20Orientation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 5, English, - Strategic%20Intelligence%20Orientation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Renseignement stratégique - Orientation
1, record 5, French, Renseignement%20strat%C3%A9gique%20%2D%20Orientation
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RB : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 5, French, - Renseignement%20strat%C3%A9gique%20%2D%20Orientation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 5, French, - Renseignement%20strat%C3%A9gique%20%2D%20Orientation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 5, French, - Renseignement%20strat%C3%A9gique%20%2D%20Orientation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Broomball Coach
1, record 6, English, Broomball%20Coach
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RB: trade specialty qualification code. 2, record 6, English, - Broomball%20Coach
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Entraîneur - Ballon-balai
1, record 6, French, Entra%C3%AEneur%20%2D%20Ballon%2Dbalai
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RB : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 6, French, - Entra%C3%AEneur%20%2D%20Ballon%2Dbalai
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-12-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 7, Main entry term, English
- reconnaissance bomber
1, record 7, English, reconnaissance%20bomber
NATO
Record 7, Abbreviations, English
- RB 1, record 7, English, RB
NATO
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- bombardier de reconnaissance
1, record 7, French, bombardier%20de%20reconnaissance
masculine noun, NATO
Record 7, Abbreviations, French
- RB 1, record 7, French, RB
masculine noun, NATO
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2010-09-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- rubidium
1, record 8, English, rubidium
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A soft, silvery-white, metallic element in group I (the alkali group) of the periodic system ... closely resembling potassium in general properties. 2, record 8, English, - rubidium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The element is widely distributed in small quantities in nature. 2, record 8, English, - rubidium
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rubidium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, record 8, English, - rubidium
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- rubidium
1, record 8, French, rubidium
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Métal alcalin blanc, très réducteur, qui se trouve surtout dans les feldspaths et les micas des pegmatites. 2, record 8, French, - rubidium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le rubidium est aussi abondant que le chlore, mais il est fortement dispersé dans la nature; il apparaît dans les minéraux de potassium mais en très faible teneur. 3, record 8, French, - rubidium
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Élément de numéro atomique 37, masse atomique 85,48. Symbole : Rb. 2, record 8, French, - rubidium
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
rubidium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 8, French, - rubidium
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- rubidio
1, record 8, Spanish, rubidio
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 9, Main entry term, English
- Rutschblock test
1, record 9, English, Rutschblock%20test
correct, see observation, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- RB 2, record 9, English, RB
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
- Rutschblock 2, record 9, English, Rutschblock
correct
- rutschblock test 3, record 9, English, rutschblock%20test
- shear block test 4, record 9, English, shear%20block%20test
- slide block test 4, record 9, English, slide%20block%20test
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A stability test in which a person, usually on skis or a snowboard, loads a large blocks of the snowpack in stages. 5, record 9, English, - Rutschblock%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Rutschblock test (shear block) and it's cousin the Rutschkiel test ... have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits ... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope (2 meters wide by 1.5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute ... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails. 6, record 9, English, - Rutschblock%20test
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Yesterday Rutschblock tests on a south-east aspect were giving a score of 3 down 55 cm at the base of the recent storm snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, record 9, English, - Rutschblock%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it's a triangle of snow (with the point uphill) instead of a square block. 6, record 9, English, - Rutschblock%20test
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Rutschblock test; RB: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, record 9, English, - Rutschblock%20test
Record 9, Key term(s)
- slide-block test
- shear-block test
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 9, Main entry term, French
- test Rutschblock
1, record 9, French, test%20Rutschblock
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- RB 2, record 9, French, RB
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, French
- essai Rutschblock 2, record 9, French, essai%20Rutschblock
correct, masculine noun, officially approved
- RB 2, record 9, French, RB
correct, officially approved
- RB 2, record 9, French, RB
- Rutschblock 2, record 9, French, Rutschblock
correct, masculine noun
- test du bloc glissant 3, record 9, French, test%20du%20bloc%20glissant
masculine noun
- essai du bloc glissant 4, record 9, French, essai%20du%20bloc%20glissant
see observation, masculine noun
- test du bloc norvégien 5, record 9, French, test%20du%20bloc%20norv%C3%A9gien
masculine noun, France
- essai du bloc norvégien 4, record 9, French, essai%20du%20bloc%20norv%C3%A9gien
proposal, masculine noun, France
- bloc norvégien 6, record 9, French, bloc%20norv%C3%A9gien
masculine noun, France
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Test permettant d'évaluer la stabilité d'un bloc de neige prédécoupé afin d'apprécier le risque d'avalanche. 6, record 9, French, - test%20Rutschblock
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Rutschblock permet de simuler l'effet de surcharge occasionné par le passage d'un seul skieur sur le manteau neigeux. 2, record 9, French, - test%20Rutschblock
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Des tests Rutschblock effectués hier dans un versant sud-est, à la base de la neige de tempête récente, ont donné un résultat de 3, à 55 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, record 9, French, - test%20Rutschblock
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d'un essai de glissement d'un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d'arriver à estimer un degré de risque. En France [...] il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien [...] Le bloc prédécoupé a la forme d'un triangle équilatéral [dans ce cas du coin suisse]. Le bloc norvégien est une variante de la méthode précédente. La seule différence réside dans la réalisation d'un bloc au lieu d'un prisme. 6, record 9, French, - test%20Rutschblock
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
test Rutschblock; essai Rutschblock; RB : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 7, record 9, French, - test%20Rutschblock
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
- Body Movements (Sports)
Record 10, Main entry term, English
- parachute landing fall
1, record 10, English, parachute%20landing%20fall
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- PLF 1, record 10, English, PLF
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
- para roll 2, record 10, English, para%20roll
correct
- para-roll 3, record 10, English, para%2Droll
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A method of falling or rolling upon landing whereby the force of landing is distributed over several portions of the body. 4, record 10, English, - parachute%20landing%20fall
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Some people take to landing or parachute landing falls (PLFs) more readily than others and ... instructors ... single out those individuals who are not so supple or adept at landings to give them extra practice. 5, record 10, English, - parachute%20landing%20fall
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
parachute landing fall; PLF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 10, English, - parachute%20landing%20fall
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
- Mouvements du corps (Sports)
Record 10, Main entry term, French
- roulé-boulé
1, record 10, French, roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- RB 2, record 10, French, RB
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Culbute par laquelle on tombe en se roulant en boule pour amortir le choc. 3, record 10, French, - roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les roulés-boulés d'un parachutiste. 3, record 10, French, - roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
roulé-boulé; RB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 10, French, - roul%C3%A9%2Dboul%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-10-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Diplomacy
Record 11, Main entry term, English
- regular budget
1, record 11, English, regular%20budget
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In line with accepted UN principles, the extra cost of holding the Conference in Naputo rather than at Headquarters will not be borne by the UN regular budget, but it is to be covered by voluntary contributions from Member States. 3, record 11, English, - regular%20budget
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Diplomatie
Record 11, Main entry term, French
- budget ordinaire
1, record 11, French, budget%20ordinaire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- BO 2, record 11, French, BO
masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Diplomacia
Record 11, Main entry term, Spanish
- presupuesto ordinario
1, record 11, Spanish, presupuesto%20ordinario
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- PO 2, record 11, Spanish, PO
masculine noun
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-09-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Intelligence (Military)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Intelligence Analysis
1, record 12, English, Intelligence%20Analysis
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
RB: classification specialty qualification code. 2, record 12, English, - Intelligence%20Analysis
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Renseignement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Analyse du renseignement
1, record 12, French, Analyse%20du%20renseignement
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
RB : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 12, French, - Analyse%20du%20renseignement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Record 13, Main entry term, English
- resistance brazing
1, record 13, English, resistance%20brazing
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
- RB 2, record 13, English, RB
correct, standardized
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Brazing in which heat is obtained by a) the passage of an electric current between the parts to be joined, as in resistance welding; or b) the passage of an electric current through two electrodes of metals with high resistance and high melting point, e.g. carbon, molybdenum, tungsten, and the parts to be joined; the greater part of the brazing heat is generated in the electrodes and conducted to the joint. [Definition standardized by ISO.] 3, record 13, English, - resistance%20brazing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
resistance brazing: term standardized by ISO; resistance brazing; RB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, record 13, English, - resistance%20brazing
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
resistance brazing; RB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, record 13, English, - resistance%20brazing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Record 13, Main entry term, French
- brasage fort par résistance
1, record 13, French, brasage%20fort%20par%20r%C3%A9sistance
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
- procédé RB 2, record 13, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20RB
correct, standardized
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage par chauffage a) par le passage d'un courant électrique entre les pièces à joindre comme dans le soudage par résistance, ou b) par le passage d'un courant électrique entre deux électrodes en matériau de haute résistance et de point de fusion élevé, par exemple carbone, molybdène, tungstène et les pièces à joindre. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 13, French, - brasage%20fort%20par%20r%C3%A9sistance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
brasage fort par résistance : terme normalisé par l'ISO. 4, record 13, French, - brasage%20fort%20par%20r%C3%A9sistance
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
brasage fort par résistance; procédé RB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, record 13, French, - brasage%20fort%20par%20r%C3%A9sistance
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-09-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Physical Geography
Record 14, Main entry term, English
- rain began 1, record 14, English, rain%20began
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géographie physique
Record 14, Main entry term, French
- début de pluie
1, record 14, French, d%C3%A9but%20de%20pluie
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-08-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
reconstructed sample value 1, record 15, English, - Rb
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 15, English, - Rb
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 15, Main entry term, French
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
valeur d'échantillon reconstruite. 1, record 15, French, - Rb
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 15, French, - Rb
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-11-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 16, Main entry term, English
- roller beam
1, record 16, English, roller%20beam
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- RB 1, record 16, English, RB
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 2, record 16, English, - roller%20beam
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 16, Main entry term, French
- poutre à galets
1, record 16, French, poutre%20%C3%A0%20galets
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, record 16, French, - poutre%20%C3%A0%20galets
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: