TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEARING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2009-08-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Radio Interference
Record 1, Main entry term, English
- tearing
1, record 1, English, tearing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of weak signal interference which causes ragged streaks on the TV picture, in vertical lines that join light to dark transitions. 2, record 1, English, - tearing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If this occurs in a satellite-TV picture, it is usually an indication that the receiver is operating well below the FM threshold. 2, record 1, English, - tearing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Perturbations radio
Record 1, Main entry term, French
- déchirure
1, record 1, French, d%C3%A9chirure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déchirement de l'image 2, record 1, French, d%C3%A9chirement%20de%20l%27image
masculine noun, less frequent
- distorsion en drapeau 3, record 1, French, distorsion%20en%20drapeau
feminine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Perturbaciones radioeléctricas
Record 1, Main entry term, Spanish
- efecto bandera
1, record 1, Spanish, efecto%20bandera
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- dilaceration
1, record 2, English, dilaceration
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tearing 1, record 2, English, tearing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tearing apart, as of cataract. 1, record 2, English, - dilaceration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- dilacération
1, record 2, French, dilac%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déchirement d'un tissu ou d'un organe sous forme de plaies complexes et nombreuses. 1, record 2, French, - dilac%C3%A9ration
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 2, Main entry term, Spanish
- dilaceración
1, record 2, Spanish, dilaceraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- desgarro 1, record 2, Spanish, desgarro
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Desgarre, división violenta. 2, record 2, Spanish, - dilaceraci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2001-12-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wood Turning and Lathing
- Xylology (The Study of Wood)
Record 3, Main entry term, English
- tearing
1, record 3, English, tearing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Failure occurring ahead of a cutter and extending below the surface generated by the moving cutting edge. 1, record 3, English, - tearing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Such severe fraying and plucking out of fibers, from the machined surface results in torn grain. 1, record 3, English, - tearing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tournage sur bois
- Xylologie (Étude des bois)
Record 3, Main entry term, French
- déchirure
1, record 3, French, d%C3%A9chirure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rupture ou arrachement qui se produit dans le bois en avant d'un couteau et qui s'étend sous la surface engendrée par l'arête tranchante mobile. 1, record 3, French, - d%C3%A9chirure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La torsion et le froissement des éléments axiaux de bois qui en résultent produisent à la surface de la pièce de bois travaillé ce que l'on pourrait désigner par fil déchiré [...] 1, record 3, French, - d%C3%A9chirure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Torneado y listonado (Industria maderera)
- Xilología (Estudio de la madera)
Record 3, Main entry term, Spanish
- desgarre
1, record 3, Spanish, desgarre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- desgarramiento 2, record 3, Spanish, desgarramiento
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-07-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 4, Main entry term, English
- tearing
1, record 4, English, tearing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 4, Main entry term, French
- effilochage
1, record 4, French, effilochage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En textile, effilochage peut avoir deux significations : 1) Action d'effiler ou de défaire un tissu ou un tricot. 2) Effilage des fils sur les bords non fini d'un tissu. 2, record 4, French, - effilochage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 5, Main entry term, English
- ripping
1, record 5, English, ripping
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tearing 1, record 5, English, tearing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The origins of problems which have occurred during the last few years (problems of quality or even accidents) have been identified and analysed. These related to colour fading to sunshine (UV), delaminating of the fabric, ripping and tearing, higher porosity in certain fabric areas after usage. 1, record 5, English, - ripping
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 5, Main entry term, French
- déchirure
1, record 5, French, d%C3%A9chirure
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Beverages
Record 6, Main entry term, English
- tearing 1, record 6, English, tearing
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the McKercher C.T.C. with its crushing, tearing and curling action has stainless steel cylindrical rollers which revolve at differential rates and through which the leaf passes. 1, record 6, English, - tearing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 6, Main entry term, French
- déchiquetage 1, record 6, French, d%C3%A9chiquetage
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C.T.C. sont les initiales des termes anglais Crushing, Tearing, and Curling qui signifient: broyage, déchiquetage et bouclage. 1, record 6, French, - d%C3%A9chiquetage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: