TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BURST FIRING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 1, Main entry term, English
- burst controller
1, record 1, English, burst%20controller
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- burst control mechanism 2, record 1, English, burst%20control%20mechanism
- burst limiter 3, record 1, English, burst%20limiter
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A burst limiter permits three modes of firing : single shot, bursts of 5 to 15 rounds and free firing. 3, record 1, English, - burst%20controller
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 1, Main entry term, French
- limitateur de rafales
1, record 1, French, limitateur%20de%20rafales
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Son armement comporte deux canons de 30 mm Hispano-Suiza type HSS 831A, avec limitateur de rafales permettant le tir coup par coup, le tir libre et le tir par rafales de 5 ou 15 coups. 1, record 1, French, - limitateur%20de%20rafales
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-09-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Record 2, Main entry term, English
- correction
1, record 2, English, correction
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
When firing, any change in firing data to bring the mean point of impact or burst closer to the target. 2, record 2, English, - correction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
correction: designation and definition standardized by NATO. 3, record 2, English, - correction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Record 2, Main entry term, French
- correction
1, record 2, French, correction
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En conduite de tir, toute modification apportée aux données de tir de façon à amener le point moyen des impacts ou des éclatements plus près de l'objectif. 2, record 2, French, - correction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
correction : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - correction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Record 2, Main entry term, Spanish
- corrección
1, record 2, Spanish, correcci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, toda modificación de los datos de tiro que se realiza con objeto de aproximar el centro de impactos o de explosiones al objetivo. 1, record 2, Spanish, - correcci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2018-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Record 3, Main entry term, English
- coaxial machine gun
1, record 3, English, coaxial%20machine%20gun
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- co-axial machine gun 2, record 3, English, co%2Daxial%20machine%20gun
correct
- coax 3, record 3, English, coax
correct
- ranging gun 4, record 3, English, ranging%20gun
correct
- ranging machine gun 5, record 3, English, ranging%20machine%20gun
correct
- RMG 5, record 3, English, RMG
correct
- RMG 5, record 3, English, RMG
- coaxially mounted machine gun 6, record 3, English, coaxially%20mounted%20machine%20gun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A machine-gun mounted to traverse and elevate with the main armament of an armoured vehicle. 2, record 3, English, - coaxial%20machine%20gun
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Centurion gun and fire control was updated when it was fitted with a ranging machine gun(RMG). This was ballistically matched to the main gun out to normal engagement ranges and a burst of three rounds could be fired to determine target range prior to firing the main armament. 5, record 3, English, - coaxial%20machine%20gun
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In some vehicles, the machine-gun can be unlocked and elevated without moving the main gun, though traverse remains coupled to the turret. 2, record 3, English, - coaxial%20machine%20gun
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Record 3, Main entry term, French
- mitrailleuse coaxiale
1, record 3, French, mitrailleuse%20coaxiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coax 2, record 3, French, coax
correct, feminine noun, officially approved
- mitrailleuse couplée 3, record 3, French, mitrailleuse%20coupl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mitrailleuse montée pour pointer simultanément en direction et en hauteur avec l'armement principal d'un véhicule blindé. 4, record 3, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule modernisé est dans sa conception de base équipé d'une station d'armes télécommandée avec un canon de 30 mm et une mitrailleuse couplée avec le calibre de 7,62 mm. 3, record 3, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans certains véhicules, elle peut être libérée et pointée en hauteur sans bouger l'armement principal, son pointage en direction demeurant toutefois dépendant de la tourelle. 4, record 3, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mitrailleuse coaxiale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 3, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mitrailleuse coaxiale; coax : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 3, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- headspace
1, record 4, English, headspace
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance from the face of the locked breech to the seating surface of the cartridge case in the chamber. 2, record 4, English, - headspace
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This is a critical dimension in a firearm. If insufficient, the bolt/breechblock will not close or lock. If excessive, the cartridge case can move back during firing and may rupture or burst. 2, record 4, English, - headspace
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "cartridge case head clearance". 2, record 4, English, - headspace
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- feuillure
1, record 4, French, feuillure
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance de la tranche de la culasse verrouillée à la surface d'appui de la douille dans la chambre. 2, record 4, French, - feuillure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est une dimension critique dans une arme à feu. Si elle est insuffisante, la culasse ne se fermera pas ou ne se verrouillera pas. Si elle est trop grande, la douille peut reculer durant le tir et peut se rompre ou éclater. 2, record 4, French, - feuillure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le «jeu au culot de la douille». 2, record 4, French, - feuillure
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
feuillure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 4, French, - feuillure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- open bolt system
1, record 5, English, open%20bolt%20system
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
System of semi-automatic or automatic firing wherein the bolt remains in the rearward position after each shot or burst, preventing cook-off by not having a round remaining in the chamber. Generally, firearms of this system have a fixed firing pin. Some firearms fire on semi-automatic from a closed bolt and on automatic from an open bolt. 1, record 5, English, - open%20bolt%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 5, English, - open%20bolt%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- système à culasse ouverte
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20culasse%20ouverte
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de tir semi-automatique ou automatique dans lequel la culasse reste à la position arrière après chaque coup ou rafale, empêchant ainsi l'auto-inflammation en ne gardant pas de cartouche dans la chambre. Les armes à feu dotées de ce système ont normalement un percuteur fixe. Certaines armes à feu tirent coup par coup d'une culasse fermée et en rafale d'une culasse ouverte. 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20culasse%20ouverte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 5, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20culasse%20ouverte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-11-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- fully automatic mode 1, record 6, English, fully%20automatic%20mode
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When firing in the fully automatic mode, part of the force of each round fired is fed back to the trigger, giving the firer accurate tactile control over the burst duration. 1, record 6, English, - fully%20automatic%20mode
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- mode automatique
1, record 6, French, mode%20automatique
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on tire en mode automatique, une petite partie de l'énergie du départ de chaque coup est transmise à la queue de détente, de façon que le tireur ressente tactilement la durée de la rafale. 1, record 6, French, - mode%20automatique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: