TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NIGERIA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Conference Titles
- Political Science
- Social Movements
Record 1, Main entry term, English
- World Conference for Action Against Apartheid
1, record 1, English, World%20Conference%20for%20Action%20Against%20Apartheid
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A conference jointly organized by the United Nations Special Committee against Apartheid, the Organisation of African Unity(OAU) and the federal government of Nigeria that was held in Lagos, Nigeria, from August 22 to 26, 1977. 2, record 1, English, - World%20Conference%20for%20Action%20Against%20Apartheid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The World Conference for Action Against Apartheid] called for international support for efforts to eliminate apartheid and enable the South African people to attain their "inalienable right" to self-determination. 3, record 1, English, - World%20Conference%20for%20Action%20Against%20Apartheid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sciences politiques
- Mouvements sociaux
Record 1, Main entry term, French
- Conférence mondiale pour l'action contre l'apartheid
1, record 1, French, Conf%C3%A9rence%20mondiale%20pour%20l%27action%20contre%20l%27apartheid
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Federal Capital Territory
1, record 2, English, Federal%20Capital%20Territory
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, English
- FCT 2, record 2, English, FCT
correct, Africa
Record 2, Synonyms, English
- Abuja Federal Capital Territory 3, record 2, English, Abuja%20Federal%20Capital%20Territory
correct, Africa
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A federal territory of Nigeria. 4, record 2, English, - Federal%20Capital%20Territory
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NG-FC: code recognized by ISO. 4, record 2, English, - Federal%20Capital%20Territory
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Territoire de la Capitale Fédérale
1, record 2, French, Territoire%20de%20la%20Capitale%20F%C3%A9d%C3%A9rale
correct, masculine noun, Africa
Record 2, Abbreviations, French
- TCF 2, record 2, French, TCF
correct, masculine noun, Africa
- T.C.F. 3, record 2, French, T%2EC%2EF%2E
correct, masculine noun, Africa
Record 2, Synonyms, French
- Territoire de la capitale fédérale du Nigeria 4, record 2, French, Territoire%20de%20la%20capitale%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Nigeria
correct, masculine noun, Africa
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Territoire fédéral du Nigéria. 5, record 2, French, - Territoire%20de%20la%20Capitale%20F%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NG-FC : code reconnu par l'ISO. 5, record 2, French, - Territoire%20de%20la%20Capitale%20F%C3%A9d%C3%A9rale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-12-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Imo
1, record 3, English, Imo
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 3, English, - Imo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
NG-IM: code recognized by ISO. 2, record 3, English, - Imo
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Imo
1, record 3, French, Imo
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 3, French, - Imo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
NG-IM : code reconnu par l'ISO. 2, record 3, French, - Imo
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Cross River
1, record 4, English, Cross%20River
correct, Africa
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 4, English, - Cross%20River
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
NG-CR: code recognized by ISO. 2, record 4, English, - Cross%20River
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Cross River
1, record 4, French, Cross%20River
correct, Africa
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 4, French, - Cross%20River
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
NG-CR : code reconnu par l'ISO. 2, record 4, French, - Cross%20River
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-12-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Niger
1, record 5, English, Niger
correct, Africa
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 5, English, - Niger
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
NG-NI: code recognized by ISO. 2, record 5, English, - Niger
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Niger
1, record 5, French, Niger
correct, masculine noun, Africa
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 5, French, - Niger
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
NG-NI : code reconnu par l'ISO. 2, record 5, French, - Niger
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-12-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Edo
1, record 6, English, Edo
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 6, English, - Edo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
NG-ED: code recognized by ISO. 2, record 6, English, - Edo
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Edo
1, record 6, French, Edo
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 6, French, - Edo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
NG-ED : code reconnu par l'ISO. 2, record 6, French, - Edo
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-12-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Delta
1, record 7, English, Delta
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 7, English, - Delta
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
NG-DE: code recognized by ISO. 2, record 7, English, - Delta
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Delta
1, record 7, French, Delta
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 7, French, - Delta
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
NG-DE : code reconnu par l'ISO. 2, record 7, French, - Delta
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-12-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Adamawa
1, record 8, English, Adamawa
correct, Africa
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 8, English, - Adamawa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
NG-AD: code recognized by ISO. 2, record 8, English, - Adamawa
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Adamawa
1, record 8, French, Adamawa
correct, Africa
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 8, French, - Adamawa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
NG-AD : code reconnu par l'ISO. 2, record 8, French, - Adamawa
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-12-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Benue
1, record 9, English, Benue
correct, Africa
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 9, English, - Benue
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
NG-BE: code recognized by ISO. 2, record 9, English, - Benue
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Benue
1, record 9, French, Benue
correct, Africa
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 9, French, - Benue
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
NG-BE : code reconnu par l'ISO. 2, record 9, French, - Benue
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-12-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Oyo
1, record 10, English, Oyo
correct, Africa
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 10, English, - Oyo
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
NG-OY: code recognized by ISO. 2, record 10, English, - Oyo
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Oyo
1, record 10, French, Oyo
correct, Africa
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 10, French, - Oyo
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
NG-OY : code reconnu par l'ISO. 2, record 10, French, - Oyo
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-12-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Plateau
1, record 11, English, Plateau
correct, Africa
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 11, English, - Plateau
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
NG-PL: code recognized by ISO. 2, record 11, English, - Plateau
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Plateau
1, record 11, French, Plateau
correct, Africa
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 11, French, - Plateau
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
NG-PL : code reconnu par l'ISO. 2, record 11, French, - Plateau
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-12-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Ogun
1, record 12, English, Ogun
correct, Africa
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 12, English, - Ogun
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
NG-OG: code recognized by ISO. 2, record 12, English, - Ogun
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Ogun
1, record 12, French, Ogun
correct, Africa
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 12, French, - Ogun
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
NG-OG : code reconnu par l'ISO. 2, record 12, French, - Ogun
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-12-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Lagos
1, record 13, English, Lagos
correct, Africa
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 13, English, - Lagos
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
NG-LA: code recognized by ISO. 2, record 13, English, - Lagos
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Lagos
1, record 13, French, Lagos
correct, Africa
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 13, French, - Lagos
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
NG-LA : code reconnu par l'ISO. 2, record 13, French, - Lagos
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-05-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Genetics
- Grain Growing
Record 14, Main entry term, English
- early corn
1, record 14, English, early%20corn
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- early maize 2, record 14, English, early%20maize
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In southern Nigeria, maize could be planted twice in a year. The first, known as early maize, is planted with the onset of the early rains from March/April to June/early July(early planting season). The second, known as late maize is planted from late July/August to late October/early November(late planting season). 3, record 14, English, - early%20corn
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Génétique
- Culture des céréales
Record 14, Main entry term, French
- maïs hâtif
1, record 14, French, ma%C3%AFs%20h%C3%A2tif
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-04-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mythology
- Religious Sects - Various
- Religion (General)
Record 15, Main entry term, English
- Shango
1, record 15, English, Shango
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Shango, also called Chango, major deity of the religion of the Yoruba of southwestern Nigeria.... Like all of the Yoruba gods(orishas), Shango is both a deified ancestor and a natural force, both aspects being associated with a cult and a priesthood. 1, record 15, English, - Shango
Record 15, Key term(s)
- Chango
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mythologie
- Cultes divers
- Religion (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Shango
1, record 15, French, Shango
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le panthéon Yoruba, Shango est l'orisha de la foudre et du tonnerre. 1, record 15, French, - Shango
Record 15, Key term(s)
- Chango
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-03-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Zamfara
1, record 16, English, Zamfara
correct, Africa
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 16, English, - Zamfara
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
NG-ZA: code recognized by ISO. 2, record 16, English, - Zamfara
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Zamfara
1, record 16, French, Zamfara
correct, Africa
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 16, French, - Zamfara
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
NG-ZA : code reconnu par l'ISO. 2, record 16, French, - Zamfara
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-03-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Nasarawa
1, record 17, English, Nasarawa
correct, Africa
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 17, English, - Nasarawa
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
NG-NA: code recognized by ISO. 2, record 17, English, - Nasarawa
Record 17, Key term(s)
- Nassarawa
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Nassarawa
1, record 17, French, Nassarawa
correct, Africa
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 17, French, - Nassarawa
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
NG-NA : code reconnu par l'ISO. 2, record 17, French, - Nassarawa
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-03-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Katsina
1, record 18, English, Katsina
correct, Africa
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 18, English, - Katsina
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
NG-KT: code recognized by ISO. 2, record 18, English, - Katsina
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Katsina
1, record 18, French, Katsina
correct, Africa
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 18, French, - Katsina
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
NG-KT : code reconnu par l'ISO. 2, record 18, French, - Katsina
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-03-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Taraba
1, record 19, English, Taraba
correct, Africa
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 19, English, - Taraba
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
NG-TA: code recognized by ISO. 2, record 19, English, - Taraba
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- Taraba
1, record 19, French, Taraba
correct, Africa
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 19, French, - Taraba
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
NG-TA : code reconnu par l'ISO. 2, record 19, French, - Taraba
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-03-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Rivers
1, record 20, English, Rivers
correct, Africa
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 20, English, - Rivers
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
NG-RI: code recognized by ISO. 2, record 20, English, - Rivers
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Rivers
1, record 20, French, Rivers
correct, Africa
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 20, French, - Rivers
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
NG-RI : code reconnu par l'ISO. 2, record 20, French, - Rivers
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2021-03-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Enugu
1, record 21, English, Enugu
correct, Africa
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 21, English, - Enugu
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
NG-EN: code recognized by ISO. 2, record 21, English, - Enugu
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- Enugu
1, record 21, French, Enugu
correct, Africa
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 21, French, - Enugu
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
NG-EN : code reconnu par l'ISO. 2, record 21, French, - Enugu
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2021-03-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Osun
1, record 22, English, Osun
correct, Africa
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 22, English, - Osun
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
NG-OS: code recognized by ISO. 2, record 22, English, - Osun
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Osun
1, record 22, French, Osun
correct, Africa
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 22, French, - Osun
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
NG-OS : code reconnu par l'ISO. 2, record 22, French, - Osun
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-03-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Kano
1, record 23, English, Kano
correct, Africa
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 23, English, - Kano
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
NG-KN: code recognized by ISO. 2, record 23, English, - Kano
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Kano
1, record 23, French, Kano
correct, Africa
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 23, French, - Kano
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
NG-KN : code reconnu par l'ISO. 2, record 23, French, - Kano
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-03-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Kebbi
1, record 24, English, Kebbi
correct, Africa
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 24, English, - Kebbi
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
NG-KE: code recognized by ISO. 2, record 24, English, - Kebbi
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Kebbi
1, record 24, French, Kebbi
correct, Africa
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 24, French, - Kebbi
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
NG-KE : code reconnu par l'ISO. 2, record 24, French, - Kebbi
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-03-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Sokoto
1, record 25, English, Sokoto
correct, Africa
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 25, English, - Sokoto
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
NG-SO: code recognized by ISO. 2, record 25, English, - Sokoto
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Sokoto
1, record 25, French, Sokoto
correct, Africa
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 25, French, - Sokoto
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
NG-SO : code reconnu par l'ISO. 2, record 25, French, - Sokoto
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2021-03-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Kogi
1, record 26, English, Kogi
correct, Africa
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 26, English, - Kogi
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
NG-KO: code recognized by ISO. 2, record 26, English, - Kogi
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Kogi
1, record 26, French, Kogi
correct, Africa
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 26, French, - Kogi
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
NG-KO : code reconnu par l'ISO. 2, record 26, French, - Kogi
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-03-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Akwa Ibom
1, record 27, English, Akwa%20Ibom
correct, Africa
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 27, English, - Akwa%20Ibom
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
NG-AK: code recognized by ISO. 2, record 27, English, - Akwa%20Ibom
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- Akwa Ibom
1, record 27, French, Akwa%20Ibom
correct, Africa
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 27, French, - Akwa%20Ibom
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
NG-AK : code reconnu par l'ISO. 2, record 27, French, - Akwa%20Ibom
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2021-03-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Anambra
1, record 28, English, Anambra
correct, Africa
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 28, English, - Anambra
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
NG-AN: code recognized by ISO. 2, record 28, English, - Anambra
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- Anambra
1, record 28, French, Anambra
correct, Africa
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 28, French, - Anambra
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
NG-AN : code reconnu par l'ISO. 2, record 28, French, - Anambra
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2021-03-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Abia
1, record 29, English, Abia
correct, Africa
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 29, English, - Abia
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
NG-AB: code recognized by ISO. 2, record 29, English, - Abia
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Abia
1, record 29, French, Abia
correct, Africa
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 29, French, - Abia
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
NG-AB : code reconnu par l'ISO. 2, record 29, French, - Abia
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-03-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Ondo
1, record 30, English, Ondo
correct, Africa
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 30, English, - Ondo
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
NG-ON: code recognized by ISO. 2, record 30, English, - Ondo
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- Ondo
1, record 30, French, Ondo
correct, Africa
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 30, French, - Ondo
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
NG-ON : code reconnu par l'ISO. 2, record 30, French, - Ondo
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-03-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Yobe
1, record 31, English, Yobe
correct, Africa
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 31, English, - Yobe
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
NG-YO: code recognized by ISO. 2, record 31, English, - Yobe
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- Yobe
1, record 31, French, Yobe
correct, Africa
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 31, French, - Yobe
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
NG-YO : code reconnu par l'ISO. 2, record 31, French, - Yobe
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2021-03-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Ebonyi
1, record 32, English, Ebonyi
correct, Africa
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 32, English, - Ebonyi
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
NG-EB: code recognized by ISO. 2, record 32, English, - Ebonyi
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- Ebonyi
1, record 32, French, Ebonyi
correct, Africa
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 32, French, - Ebonyi
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
NG-EB : code reconnu par l'ISO. 2, record 32, French, - Ebonyi
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-03-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Ekiti
1, record 33, English, Ekiti
correct, Africa
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 33, English, - Ekiti
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
NG-EK: code recognized by ISO. 2, record 33, English, - Ekiti
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- Ekiti
1, record 33, French, Ekiti
correct, Africa
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 33, French, - Ekiti
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
NG-EK : code reconnu par l'ISO. 2, record 33, French, - Ekiti
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2021-03-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Kaduna
1, record 34, English, Kaduna
correct, Africa
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 34, English, - Kaduna
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
NG-KD: code recognized by ISO. 2, record 34, English, - Kaduna
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- Kaduna
1, record 34, French, Kaduna
correct, Africa
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 34, French, - Kaduna
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
NG-KD : code reconnu par l'ISO. 2, record 34, French, - Kaduna
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2021-03-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- Jigawa
1, record 35, English, Jigawa
correct, Africa
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 35, English, - Jigawa
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
NG-JI: code recognized by ISO. 2, record 35, English, - Jigawa
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- Jigawa
1, record 35, French, Jigawa
correct, Africa
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 35, French, - Jigawa
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
NG-JI : code reconnu par l'ISO. 2, record 35, French, - Jigawa
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2021-03-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Gombe
1, record 36, English, Gombe
correct, Africa
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 36, English, - Gombe
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
NG-GO: code recognized by ISO. 2, record 36, English, - Gombe
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Gombe
1, record 36, French, Gombe
correct, Africa
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 36, French, - Gombe
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
NG-GO : code reconnu par l'ISO. 2, record 36, French, - Gombe
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2021-03-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Bauchi
1, record 37, English, Bauchi
correct, Africa
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 37, English, - Bauchi
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
NG-BA: code recognized by ISO. 2, record 37, English, - Bauchi
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Bauchi
1, record 37, French, Bauchi
correct, Africa
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 37, French, - Bauchi
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
NG-BA : code reconnu par l'ISO. 2, record 37, French, - Bauchi
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2021-03-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Kwara
1, record 38, English, Kwara
correct, Africa
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 38, English, - Kwara
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
NG-KW: code recognized by ISO. 2, record 38, English, - Kwara
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- Kwara
1, record 38, French, Kwara
correct, Africa
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 38, French, - Kwara
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
NG-KW : code reconnu par l'ISO. 2, record 38, French, - Kwara
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2021-03-31
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Borno
1, record 39, English, Borno
correct, Africa
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 39, English, - Borno
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
NG-BO: code recognized by ISO. 2, record 39, English, - Borno
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- Borno
1, record 39, French, Borno
correct, Africa
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 39, French, - Borno
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
NG-BO : code reconnu par l'ISO. 2, record 39, French, - Borno
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2021-03-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Bayelsa
1, record 40, English, Bayelsa
correct, Africa
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A state of Nigeria. 2, record 40, English, - Bayelsa
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
NG-BY: code recognized by ISO. 2, record 40, English, - Bayelsa
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Bayelsa
1, record 40, French, Bayelsa
correct, Africa
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
État du Nigéria. 2, record 40, French, - Bayelsa
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
NG-BY : code reconnu par l'ISO. 2, record 40, French, - Bayelsa
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2018-12-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
- Root and Tuber Crops
Record 41, Main entry term, English
- African Groundnut Council
1, record 41, English, African%20Groundnut%20Council
correct
Record 41, Abbreviations, English
- AGC 1, record 41, English, AGC
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The AGC strives to promote consumption of groundnuts, the exchange of information among members, and research. 2, record 41, English, - African%20Groundnut%20Council
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The members are The Gambia, Mali, Niger, Nigeria, Senegal and Sudan. 2, record 41, English, - African%20Groundnut%20Council
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
- Culture des plantes sarclées
Record 41, Main entry term, French
- Conseil africain de l'arachide
1, record 41, French, Conseil%20africain%20de%20l%27arachide
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- CAA 1, record 41, French, CAA
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Industria alimentaria
- Cultivo de raíces y tubérculos
Record 41, Main entry term, Spanish
- Consejo Africano del Cacahuete
1, record 41, Spanish, Consejo%20Africano%20del%20Cacahuete
correct, masculine noun, Africa
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2018-08-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 42, Main entry term, English
- Tari
1, record 42, English, Tari
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A dialect of the Ahwai language spoken in Nigeria. 2, record 42, English, - Tari
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 42, Main entry term, French
- tari
1, record 42, French, tari
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dialecte de la langue ahwai parlé au Nigéria. 2, record 42, French, - tari
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2018-07-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 43, Main entry term, English
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A language spoken in Nigeria. 2, record 43, English, - Agbor
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 43, Main entry term, French
- agbor
1, record 43, French, agbor
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Langue parlée au Nigéria. 1, record 43, French, - agbor
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2018-05-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 44, Main entry term, English
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An Edoid language of the Niger-Congo family that is mainly spoken in Nigeria, West Africa. 3, record 44, English, - Urhobo
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 44, Main entry term, French
- urhobo
1, record 44, French, urhobo
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- uhrobo 2, record 44, French, uhrobo
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Langue edoïde de la famille nigéro-congolaise qui est principalement parlée au Nigeria, en Afrique occidentale. 3, record 44, French, - urhobo
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2018-04-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 45, Main entry term, English
- Rindre
1, record 45, English, Rindre
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nungu(spoken in Nigeria). 2, record 45, English, - Rindre
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 45, Main entry term, French
- rindre
1, record 45, French, rindre
proposal, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du nungu (parlé au Nigéria). 1, record 45, French, - rindre
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2018-04-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 46, Main entry term, English
- Gudi
1, record 46, English, Gudi
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nungu(spoken in Nigeria). 2, record 46, English, - Gudi
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 46, Main entry term, French
- gudi
1, record 46, French, gudi
proposal, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du nungu (parlé au Nigéria). 1, record 46, French, - gudi
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2018-04-30
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 47, Main entry term, English
- Nungu
1, record 47, English, Nungu
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- Lindiri 1, record 47, English, Lindiri
- Rendre 1, record 47, English, Rendre
- Rindiri 1, record 47, English, Rindiri
- Rindre 1, record 47, English, Rindre
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A language of Nigeria. 1, record 47, English, - Nungu
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 47, Main entry term, French
- nungu
1, record 47, French, nungu
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Langue du Nigéria. 2, record 47, French, - nungu
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2018-02-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 48, Main entry term, English
- Nigerian
1, record 48, English, Nigerian
correct, noun, Africa
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Nigeria. 2, record 48, English, - Nigerian
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 48, Main entry term, French
- Nigérian
1, record 48, French, Nig%C3%A9rian
correct, masculine noun, Africa
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- Nigériane 2, record 48, French, Nig%C3%A9riane
correct, feminine noun, Africa
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Nigéria ou qui y habite. 3, record 48, French, - Nig%C3%A9rian
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 48, Main entry term, Spanish
- nigeriano
1, record 48, Spanish, nigeriano
correct, masculine noun, Africa
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- nigeriana 2, record 48, Spanish, nigeriana
correct, feminine noun, Africa
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Nigeria. 3, record 48, Spanish, - nigeriano
Record 49 - internal organization data 2017-03-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 49, Main entry term, English
- Mumuye
1, record 49, English, Mumuye
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A people of Nigeria and Cameroon speaking a language that belongs to the Adamawa-Eastern subgroup of the Niger-Congo family of languages. 1, record 49, English, - Mumuye
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 49, Main entry term, French
- Mumuyé
1, record 49, French, Mumuy%C3%A9
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la région de la Bénoué, les œuvres des Tivs, des Jukuns, des Mamas, des Montols, des Chambas et des Mumuyés manifestent une continuité avec la tradition plastique soudanaise. 1, record 49, French, - Mumuy%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2017-03-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 50, Main entry term, English
- Mama
1, record 50, English, Mama
invariable
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
African tribe found in Benue-Plateau State, Nigeria. 1, record 50, English, - Mama
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The Mama are known mainly for animal head-dresses that brilliantly abstract the essential characteristics of the bush cow, the waterbuck, and the reedbuck for the mangam ceremonies, which encourage the crops to grow. Carvings of human figures appear unfinished, with facial features sometimes totally omitted. 1, record 50, English, - Mama
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 50, Main entry term, French
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Nom de peuple. [...] dans la région de la Bénoué, les œuvres des Tivs, des Jukuns, des Mamas, des Montols [...] manifestent une continuité avec la tradition plastique soudanaise. 1, record 50, French, - Mamas
Record 50, Key term(s)
- Mama
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-02-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 51, Main entry term, English
- Abuja
1, record 51, English, Abuja
correct, Africa
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Capital of Nigeria. 2, record 51, English, - Abuja
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Abuja. 2, record 51, English, - Abuja
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 51, Main entry term, French
- Abuja
1, record 51, French, Abuja
correct, see observation, Africa
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Nigéria. 2, record 51, French, - Abuja
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Abujanais, Abujanaise. 2, record 51, French, - Abuja
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 51, French, - Abuja
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 51, Main entry term, Spanish
- Abuya
1, record 51, Spanish, Abuya
correct, see observation, Africa
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Capital de Nigeria. 2, record 51, Spanish, - Abuya
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Abuya. 2, record 51, Spanish, - Abuya
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, record 51, Spanish, - Abuya
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Abuya: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Abuya", con ye, mejor que "Abuja", es el topónimo adecuado de la capital de Nigeria, tal como indica la Ortografía de la lengua española. 4, record 51, Spanish, - Abuya
Record 52 - internal organization data 2017-02-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Environmental Law
Record 52, Main entry term, English
- tradable emission rights
1, record 52, English, tradable%20emission%20rights
correct, plural
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- tradable emission permit 2, record 52, English, tradable%20emission%20permit
correct
- tradeable emission rights 3, record 52, English, tradeable%20emission%20rights
correct, see observation, plural
- tradeable emission permit 3, record 52, English, tradeable%20emission%20permit
correct
- tradable emissions permit 4, record 52, English, tradable%20emissions%20permit
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Permit to emit a specified quantity of a polluant. This permit may be traded. 4, record 52, English, - tradable%20emission%20rights
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Tradable permits have been proposed as an alternative to the tax. There are two main possibilities :(i) estimating "reasonable" emissions country by country and establishing commensurate quotas or(ii) distributing tradable rights in accordance with some "equitably" criterion, such as equal emissions per capita(a possibility that has actually been discussed). Depending on how restrictive the aggregate of such tradable emission rights might be, the latter is tantamount to distributing trillions of dollars in discounted value and making, for a country like Nigeria, the outcome of its population census the country's major economic policy. If, instead, quotas are negotiated to correspond to every country's currently "reasonable" emissions level, they will surely be renegotiated every 5 or 10 years, and selling an emissions right will be perceived as evidence that a quota was initially too generous. It is unlikely that governments will engage in trades that acknowledge excessive initial quotas. 1, record 52, English, - tradable%20emission%20rights
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
tradable emission permit: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 52, English, - tradable%20emission%20rights
Record 52, Key term(s)
- tradeable emission rights
- tradable emission right
- tradeable emission right
- tradeable emissions permit
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Droit environnemental
Record 52, Main entry term, French
- droits d'émission négociables
1, record 52, French, droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
correct, masculine noun, plural
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- droits d'émission échangeables 2, record 52, French, droits%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A9changeables
correct, masculine noun, plural
- droits de pollution négociables 3, record 52, French, droits%20de%20pollution%20n%C3%A9gociables
correct, masculine noun, plural
- permis de polluer négociable 4, record 52, French, permis%20de%20polluer%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
- permis d'émission négociable 5, record 52, French, permis%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Droits de pollution négociables, permis (de polluer) négociable (États-Unis : dans certains cas, une entreprise pour laquelle il est peu coûteux de réduire la pollution au-delà des normes réglementaires peut vendre un «permis de polluer» à une entreprise pour laquelle les mesures antipollution sont beaucoup plus coûteuses). 6, record 52, French, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Émissions trading/échange de droits d'émission (États-Unis; l'EPA [Environment Protection Agency] autorise dans certains cas des entreprises pour lesquelles la lutte contre la pollution est très coûteuse à acheter des «droits de polluer» à d'autres entreprises pour lesquelles la lutte est moins coûteuse; les premières pourront dès lors émettre des quantités supérieures à la norme et les secondes émettront des quantités inférieures, de sorte que la norme ne soit globalement pas dépassée. Cet appel aux mécanismes du marché permet de réduire le coût total des mesures de lutte). 6, record 52, French, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le protocole de Kyoto encourage l'utilisation de trois mécanismes flexibles pour permettre la réduction des émissions en premier là où le coût est le plus faible : la création d'un marché international des droits d'émission négociables, la mise en œuvre conjointe du protocole et le mécanisme de développement propre. 7, record 52, French, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
droits de pollution négociables; permis de polluer négociable : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 52, French, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record 52, Key term(s)
- droit d'émission négociable
- droit d'émission échangeable
- droit de pollution négociable
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
Record 52, Main entry term, Spanish
- derechos negociables de emisión
1, record 52, Spanish, derechos%20negociables%20de%20emisi%C3%B3n
masculine noun, plural
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- permiso negociable de emisión 1, record 52, Spanish, permiso%20negociable%20de%20emisi%C3%B3n
masculine noun
- permiso negociable de contaminación 2, record 52, Spanish, permiso%20negociable%20de%20contaminaci%C3%B3n
masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-02-21
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- Nigeria
1, record 53, English, Nigeria
correct, Africa
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Federal Republic of Nigeria 1, record 53, English, Federal%20Republic%20of%20Nigeria
correct, Africa
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A country located on the western coast of Africa. 2, record 53, English, - Nigeria
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Capital: Abuja. 3, record 53, English, - Nigeria
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Nigerian. 3, record 53, English, - Nigeria
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Nigeria : common name of the country. 4, record 53, English, - Nigeria
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
NG; NGA: codes recognized by ISO. 4, record 53, English, - Nigeria
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- Nigéria
1, record 53, French, Nig%C3%A9ria
correct, masculine noun, Africa
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- République fédérale du Nigéria 1, record 53, French, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Nig%C3%A9ria
correct, feminine noun, Africa
- Nigeria 2, record 53, French, Nigeria
correct, masculine noun, Africa
- République fédérale du Nigeria 2, record 53, French, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Nigeria
correct, feminine noun, Africa
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique de l'Ouest, sur l'Océan Atlantique [...] 2, record 53, French, - Nig%C3%A9ria
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Abuja. 3, record 53, French, - Nig%C3%A9ria
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Nigérian, Nigériane. 3, record 53, French, - Nig%C3%A9ria
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Nigéria : nom usuel du pays. 4, record 53, French, - Nig%C3%A9ria
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
NG; NGA : codes reconnus par l'ISO. 4, record 53, French, - Nig%C3%A9ria
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
aller au Nigéria, visiter le Nigéria 4, record 53, French, - Nig%C3%A9ria
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 53
Record 53, Main entry term, Spanish
- Nigeria
1, record 53, Spanish, Nigeria
correct, Africa
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- República Federal de Nigeria 1, record 53, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Federal%20de%20Nigeria
correct, feminine noun, Africa
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental. 2, record 53, Spanish, - Nigeria
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Capital: Abuya. 3, record 53, Spanish, - Nigeria
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Habitante: nigeriano, nigeriana. 3, record 53, Spanish, - Nigeria
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Nigeria: nombre usual del país. 2, record 53, Spanish, - Nigeria
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
NG; NGA: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 53, Spanish, - Nigeria
Record 54 - internal organization data 2017-01-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Economics
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 54, Main entry term, English
- high absorber country 1, record 54, English, high%20absorber%20country
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- high absorbing country 2, record 54, English, high%20absorbing%20country
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Oil exporting capital surplus country which is a net importer of capital and has been able to make full use of revenues from oil production for domestic development. 3, record 54, English, - high%20absorber%20country
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Includes Algeria, Ecuador, Gabon, Indonesia, Nigeria and Venezuela. 3, record 54, English, - high%20absorber%20country
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
high absorber country; high absorbing country: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 54, English, - high%20absorber%20country
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Économique
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 54, Main entry term, French
- pays à forte absorption
1, record 54, French, pays%20%C3%A0%20forte%20absorption
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- pays à haute capacité d'absorption 1, record 54, French, pays%20%C3%A0%20haute%20capacit%C3%A9%20d%27absorption
masculine noun
- pays à forte capacité d'absorption 2, record 54, French, pays%20%C3%A0%20forte%20capacit%C3%A9%20d%27absorption
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pays à forte capacité d'absorption : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 54, French, - pays%20%C3%A0%20forte%20absorption
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
Record 54, Main entry term, Spanish
- país de elevada absorción
1, record 54, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20elevada%20absorci%C3%B3n
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- país de gran capacidad de absorción 1, record 54, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20gran%20capacidad%20de%20absorci%C3%B3n
masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-12-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronomy
- Education
Record 55, Main entry term, English
- Students for the Exploration and Development of Space
1, record 55, English, Students%20for%20the%20Exploration%20and%20Development%20of%20Space
correct
Record 55, Abbreviations, English
- SEDS 1, record 55, English, SEDS
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Students for the Exploration and Development of Space (SEDS) is a ... non-profit that empowers young people to participate and make an impact in space exploration. SEDS helps students develop their technical and leadership skills by providing opportunities to manage and participate in national projects as well as to attend conferences, publish their work, and develop their professional network, in order to help students become more effective in their present and future careers in industry, academia, government, and education. 1, record 55, English, - Students%20for%20the%20Exploration%20and%20Development%20of%20Space
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
SEDS was founded as a chapter-based organization in 1980... The largest student-run space organization in the world, it consists of an international community of high school, undergraduate, and graduate students from a diverse range of educational backgrounds in chapters all over the world, including Canada, India, Israel, Mexico, Nepal, Nigeria, Philippines, Spain, United Kingdom, and United States. 1, record 55, English, - Students%20for%20the%20Exploration%20and%20Development%20of%20Space
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronomie
- Pédagogie
Record 55, Main entry term, French
- Students for the Exploration and Development of Space
1, record 55, French, Students%20for%20the%20Exploration%20and%20Development%20of%20Space
correct
Record 55, Abbreviations, French
- SEDS 1, record 55, French, SEDS
correct
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-05-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 56, Main entry term, English
- naira
1, record 56, English, naira
correct
Record 56, Abbreviations, English
- N 2, record 56, English, N
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Nigeria. 3, record 56, English, - naira
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Same spelling in singular and plural. 4, record 56, English, - naira
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
NGN: standardized code for the representation of this currency. 4, record 56, English, - naira
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 56, Main entry term, French
- naira
1, record 56, French, naira
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- N 2, record 56, French, N
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Unité monétaire principale du Nigéria. 3, record 56, French, - naira
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : naira. 4, record 56, French, - naira
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
NGN : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 5, record 56, French, - naira
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 56, Main entry term, Spanish
- naira
1, record 56, Spanish, naira
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- N 1, record 56, Spanish, N
correct
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Níger. Unidad fraccionaria: 100 céntimos. 1, record 56, Spanish, - naira
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Plural: naira. 1, record 56, Spanish, - naira
Record 57 - internal organization data 2016-02-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- fragrant dracaena
1, record 57, English, fragrant%20dracaena
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- corn plant 2, record 57, English, corn%20plant
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A tropical tree-like plant of the family Liliaceae from Guinea, Nigeria and Ethiopia. 3, record 57, English, - fragrant%20dracaena
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- dragonnier balsamique
1, record 57, French, dragonnier%20balsamique
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Plante arbustive de la famille des Liliacées. 1, record 57, French, - dragonnier%20balsamique
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2014-11-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 58, Main entry term, English
- electoral management
1, record 58, English, electoral%20management
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
This paper is based on case studies from six West African countries(Republic of Benin, Cape Verde, Ghana, Nigeria, Senegal and Sierra Leone). It points out key historical and material forces that helped frame and shape the electoral management and processes of these countries. 2, record 58, English, - electoral%20management
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 58, Main entry term, French
- administration électorale
1, record 58, French, administration%20%C3%A9lectorale
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L’atelier a donc permis à des OGE [organismes de gestion des élections] et d’autres parties prenantes de recevoir et d’étudier à titre comparatif des informations, des données, des expériences et des modèles possibles d’administration électorale. 2, record 58, French, - administration%20%C3%A9lectorale
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 58, Main entry term, Spanish
- administración electoral
1, record 58, Spanish, administraci%C3%B3n%20electoral
feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2014-05-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 59, Main entry term, English
- Hausa
1, record 59, English, Hausa
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Haussa 2, record 59, English, Haussa
correct
- Hausawa 2, record 59, English, Hausawa
correct
- Habe 2, record 59, English, Habe
correct
- Abakwariga 2, record 59, English, Abakwariga
correct
- Kado 2, record 59, English, Kado
correct
- Mgbakpa 2, record 59, English, Mgbakpa
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A language of the Hausa people, belonging to the Chadic branch of the Afroasiatic family, widely used in Africa as a language of commerce. 3, record 59, English, - Hausa
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Native speakers of Hausa, the Hausa people are mostly to be found in Niger and in the north of Nigeria, but the language is used as a trade language across a much larger swathe of West Africa(Benin, Ghana, Cameroon, Togo, Côte d’Ivoire, etc.), Central Africa(Chad, Central African Republic, Equatorial Guinea) and northwestern Sudan, particularly amongst Muslims. 4, record 59, English, - Hausa
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 59, Main entry term, French
- haoussa
1, record 59, French, haoussa
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- hausa 1, record 59, French, hausa
correct, masculine noun
- hausawa 2, record 59, French, hausawa
correct, masculine noun
- habe 2, record 59, French, habe
correct, masculine noun
- abakwariga 2, record 59, French, abakwariga
correct, masculine noun
- kado 2, record 59, French, kado
correct, masculine noun
- mgbakpa 2, record 59, French, mgbakpa
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Langue parlée en Afrique de l’Ouest, au Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Côte d’Ivoire, Ghana, Niger, Nigeria, Soudan, et Togo. 3, record 59, French, - haoussa
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Importante langue véhiculaire en Afrique de l'Ouest. 4, record 59, French, - haoussa
Record 59, Key term(s)
- hawsa
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2014-04-23
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 60, Main entry term, English
- Touareg
1, record 60, English, Touareg
correct, Africa
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
... seminomadic, pastorialist people of North African Berber origin. 2, record 60, English, - Touareg
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
They are grouped into independent federations and live in southern Algeria, southwestern Libya, Mali and Niger, and in fewer numbers, in Burkina Faso and Nigeria. 2, record 60, English, - Touareg
Record 60, Key term(s)
- Tuareg
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 60, Main entry term, French
- Touareg
1, record 60, French, Touareg
correct, masculine noun, Africa
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Population de langue berbère habitant principalement le Niger et le Mali, le reste se répartissant entre le sud de l'Algérie, la Libye et le Burkina Faso. 2, record 60, French, - Touareg
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Peuple du Sahel (Niger). En fait, Touareg est le pluriel de Targui, mais ce nom est rarement utilisé en français. 3, record 60, French, - Touareg
Record 60, Key term(s)
- Targui
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 60, Main entry term, Spanish
- tuareg
1, record 60, Spanish, tuareg
correct, masculine noun, Africa
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
tuareg: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los nombres que designan pueblos o etnias forman el plural siguiendo las reglas de la morfología castellana, de modo que "tuareg" en plural es "tuaregs". Indica asimismo que tales nombres se escriben con minúscula inicial. 1, record 60, Spanish, - tuareg
Record 61 - internal organization data 2014-02-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 61, Main entry term, English
- Unwana
1, record 61, English, Unwana
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 61, English, - Unwana
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 61, Main entry term, French
- unwana
1, record 61, French, unwana
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 61, French, - unwana
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2014-02-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 62, Main entry term, English
- Umuahia
1, record 62, English, Umuahia
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 62, English, - Umuahia
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 62, Main entry term, French
- umuahia
1, record 62, French, umuahia
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 62, French, - umuahia
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2014-02-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 63, Main entry term, English
- Owerri
1, record 63, English, Owerri
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- Isuama 1, record 63, English, Isuama
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 63, English, - Owerri
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 63, Main entry term, French
- owerri
1, record 63, French, owerri
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- isuama 1, record 63, French, isuama
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 63, French, - owerri
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2014-02-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 64, Main entry term, English
- Orlu
1, record 64, English, Orlu
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 64, English, - Orlu
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 64, Main entry term, French
- orlu
1, record 64, French, orlu
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 64, French, - orlu
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2014-02-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 65, Main entry term, English
- Onitsha
1, record 65, English, Onitsha
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 65, English, - Onitsha
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 65, Main entry term, French
- onitsha
1, record 65, French, onitsha
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 65, French, - onitsha
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2014-02-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 66, Main entry term, English
- Oguta
1, record 66, English, Oguta
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 66, English, - Oguta
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 66, Main entry term, French
- oguta
1, record 66, French, oguta
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 66, French, - oguta
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2014-02-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 67, Main entry term, English
- Oka
1, record 67, English, Oka
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- Awka 1, record 67, English, Awka
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 67, English, - Oka
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 67, Main entry term, French
- oka
1, record 67, French, oka
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- awka 1, record 67, French, awka
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 67, French, - oka
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2014-02-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 68, Main entry term, English
- Ohuhu
1, record 68, English, Ohuhu
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 68, English, - Ohuhu
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 68, Main entry term, French
- ohuhu
1, record 68, French, ohuhu
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 68, French, - ohuhu
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2014-02-07
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 69, Main entry term, English
- Nsuka
1, record 69, English, Nsuka
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 69, English, - Nsuka
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 69, Main entry term, French
- nsukka
1, record 69, French, nsukka
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 69, French, - nsukka
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2014-02-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 70, Main entry term, English
- Nsa
1, record 70, English, Nsa
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 70, English, - Nsa
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 70, Main entry term, French
- nsa
1, record 70, French, nsa
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 70, French, - nsa
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2014-02-05
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 71, Main entry term, English
- Edo
1, record 71, English, Edo
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Addo 1, record 71, English, Addo
correct
- Benin 1, record 71, English, Benin
correct
- Bini 1, record 71, English, Bini
correct
- Oviedo 1, record 71, English, Oviedo
correct
- Ovioba 1, record 71, English, Ovioba
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A language of Nigeria. 1, record 71, English, - Edo
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 71, Main entry term, French
- edo
1, record 71, French, edo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- addo 1, record 71, French, addo
correct, masculine noun
- benin 1, record 71, French, benin
correct, masculine noun
- bini 1, record 71, French, bini
correct, masculine noun
- oviedo 1, record 71, French, oviedo
correct, masculine noun
- ovioba 1, record 71, French, ovioba
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Langue du Nigeria. 1, record 71, French, - edo
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2014-02-05
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 72, Main entry term, English
- Eche
1, record 72, English, Eche
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 72, English, - Eche
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 72, Main entry term, French
- eche
1, record 72, French, eche
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 72, French, - eche
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2014-02-05
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 73, Main entry term, English
- Mbaise
1, record 73, English, Mbaise
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 73, English, - Mbaise
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 73, Main entry term, French
- mbaise
1, record 73, French, mbaise
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 73, French, - mbaise
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2014-02-05
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 74, Main entry term, English
- Afikpo
1, record 74, English, Afikpo
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 74, English, - Afikpo
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 74, Main entry term, French
- afikpo
1, record 74, French, afikpo
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 74, French, - afikpo
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2014-02-05
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 75, Main entry term, English
- Egbema
1, record 75, English, Egbema
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 75, English, - Egbema
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 75, Main entry term, French
- egbema
1, record 75, French, egbema
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 75, French, - egbema
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2014-02-05
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 76, Main entry term, English
- Bonny-Opobo
1, record 76, English, Bonny%2DOpobo
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 76, English, - Bonny%2DOpobo
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 76, Main entry term, French
- bonny-opobo
1, record 76, French, bonny%2Dopobo
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 76, French, - bonny%2Dopobo
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2014-02-05
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 77, Main entry term, English
- Ngwa
1, record 77, English, Ngwa
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 77, English, - Ngwa
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 77, Main entry term, French
- ngwa
1, record 77, French, ngwa
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 77, French, - ngwa
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2014-02-05
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 78, Main entry term, English
- Aniocha
1, record 78, English, Aniocha
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Nigeria. 1, record 78, English, - Aniocha
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 78, Main entry term, French
- aniocha
1, record 78, French, aniocha
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Dialecte du Nigeria. 1, record 78, French, - aniocha
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2012-03-23
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 79, Main entry term, English
- re-admittance
1, record 79, English, re%2Dadmittance
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
No re-admittance of Nigeria to the active Commonwealth membership without genuine progress toward democracy... 1, record 79, English, - re%2Dadmittance
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 79, Main entry term, French
- réadmission
1, record 79, French, r%C3%A9admission
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Pas de réadmission active du Nigeria au sein du Commonwealth sans que ce pays n'ait vraiment progressé vers la démocratie [...] 1, record 79, French, - r%C3%A9admission
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2011-09-29
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 80, Main entry term, English
- Benue
1, record 80, English, Benue
correct, Africa
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
or in Cameroon Bénoué. River in West Africa, a tributary of the Niger, flowing through Cameroun and Nigeria. 2, record 80, English, - Benue
Record 80, Key term(s)
- Bénoué
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 80, Main entry term, French
- Bénoué
1, record 80, French, B%C3%A9nou%C3%A9
correct, Africa
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Rivière d'Afrique occidentale, affluent du Niger. 2, record 80, French, - B%C3%A9nou%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2011-02-08
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Record 81, Main entry term, English
- field medical officer
1, record 81, English, field%20medical%20officer
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[The] portable, self-contained surgical theatre allows field medical officers in Nigeria to provide emergency surgical care to a gun shot victim, assisted by video link to Rescue Medicine surgeons in the United States. 1, record 81, English, - field%20medical%20officer
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Record 81, Main entry term, French
- médecin de terrain
1, record 81, French, m%C3%A9decin%20de%20terrain
correct, masculine and feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2010-04-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 82, Main entry term, English
- African Economic Community
1, record 82, English, African%20Economic%20Community
correct, international
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- AEC 1, record 82, English, AEC
correct, international
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Founded in 1991 in Lagos(Nigeria), it brings together 51 African states with the aim of establishing an economic union and equal tariff system by dismantling customs barriers. 2, record 82, English, - African%20Economic%20Community
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Organization of African Unity. 3, record 82, English, - African%20Economic%20Community
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
African Economic Community; AEC: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 82, English, - African%20Economic%20Community
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 82, Main entry term, French
- Communauté économique africaine
1, record 82, French, Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20africaine
correct, feminine noun, international
Record 82, Abbreviations, French
- CEA 2, record 82, French, CEA
correct, feminine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Créée en 1991 à Lagos (Nigeria). Communauté formée par 51 états africains qui vise à constituer, à travers un désarmement douanier, une union économique avec un tarif extérieur commun. 2, record 82, French, - Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20africaine
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Organisation de l'unité africaine. 3, record 82, French, - Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20africaine
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Communauté économique africaine; CEA : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 82, French, - Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20africaine
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Record 82, Main entry term, Spanish
- Comunidad Económica Africana
1, record 82, Spanish, Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20Africana
correct, feminine noun, international
Record 82, Abbreviations, Spanish
- CEA 1, record 82, Spanish, CEA
correct, feminine noun
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Creada en 1991 en Lagos (Nigeria), agrupa a 51 estados africanos con el propósito de constituir, a través de un desarme arancelario, una unión económica con su correspondiente tarifa exterior común. 2, record 82, Spanish, - Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20Africana
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Organización de la Unidad Africana. 3, record 82, Spanish, - Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20Africana
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Comunidad Económica Africana; CEA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 82, Spanish, - Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20Africana
Record 83 - internal organization data 2009-09-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Social Problems
Record 83, Main entry term, English
- cultural transition
1, record 83, English, cultural%20transition
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Concerning youth, Nigeria has a big problem with adolescent fertility.... There is also the problem of cultural transition. Families are no longer in control of socialization, and young people are experimenting and getting into trouble. Age-old cultural controls which used to exist are breaking down and young people are being left alone. 2, record 83, English, - cultural%20transition
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Problèmes sociaux
Record 83, Main entry term, French
- transition culturelle
1, record 83, French, transition%20culturelle
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
- Problemas sociales
Record 83, Main entry term, Spanish
- transición cultural
1, record 83, Spanish, transici%C3%B3n%20cultural
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2008-06-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Agriculture - General
Record 84, Main entry term, English
- G-20
1, record 84, English, G%2D20
correct, see observation, international
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- G20 2, record 84, English, G20
unofficial, international
- Group of 20 developing countries 3, record 84, English, Group%20of%2020%20developing%20countries
unofficial, international
- Group of 20 4, record 84, English, Group%20of%2020
unofficial, international
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A group of developing countries established in August 2003 at the Conference of Cancun whose focus is on agriculture. 5, record 84, English, - G%2D20
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The group currently integrated 23 members countries : 5 from Africa(Egypt, Nigeria, South Africa, Tanzania and Zimbabwe), 6 from Asia(China, India, Indonesia, Pakistan, Philippines and Thailand) and 12 from Latin America(Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Cuba, Ecuador, Guatemala, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela). 5, record 84, English, - G%2D20
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
The abbreviated form with or without the hyphen is more common than the full form and applies to all variants. The hyphenated form is considered official as it is the one used by the Group on its site. The unhyphenated and the full forms are also commonly used in the media and by international organizations such as the World Trade Organization or the FAO. 5, record 84, English, - G%2D20
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with the other G-20 composed of industrial nations and emerging countries and that essentially deals with financial matters. Only this G-20 (composed of both industrial and emerging countries) is designated by the form "Group of Twenty." The variant "Group of 20 developing countries" is used to avoid confusion. 5, record 84, English, - G%2D20
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Agriculture - Généralités
Record 84, Main entry term, French
- G-20
1, record 84, French, G%2D20
see observation, masculine noun, international
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- G20 2, record 84, French, G20
masculine noun, international
- Groupe des Vingt 3, record 84, French, Groupe%20des%20Vingt
masculine noun, international
- Groupe des 20 4, record 84, French, Groupe%20des%2020
masculine noun, international
- Groupe des 20 pays en développement 5, record 84, French, Groupe%20des%2020%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
masculine noun, international
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Groupe constitué de pays émergents, institué lors de la Conférence de Cancun en août 2003, qui se préoccupe essentiellement de questions liées à l'agriculture. 6, record 84, French, - G%2D20
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Actuellement, il regroupe en fait 23 pays, à savoir : 5 pays africains (l'Égypte, le Nigéria, l'Afrique du Sud, la Tanzanie, le Zimbabwe), 6 États asiatiques (la Chine, l'Inde, l'Indonésie, le Pakistan, les Philippines et la Thaïlande) et 12 États d'Amérique latine (Argentine, Bolivie, Brésil, Chili, Cuba, l'Équateur, le Guatemala, le Mexique, le Paraguay, le Pérou, l'Uruguay et le Venezuela). 6, record 84, French, - G%2D20
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Il n'existe pas d'appellation ou de sigle français officiels étant donné que les documents émanant de ce groupe sont rédigés en anglais ou en portugais. Toutefois, les médias et les autorités gouvernementales de l'espace francophone tout comme les organisations internationales telles l'Organisation mondiale du commerce, le Fonds monétaire international et l'OCDE utilisent communément les termes «Groupe des Vingt», «Groupe des 20», «Groupe des 20 pays en développement» ainsi que les abréviations correspondantes. À cet égard, on notera que l'on recourt généralement à l'abréviation (avec ou sans tiret) plutôt qu'à la forme développée pour désigner le groupe. L'abréviation (avec ou sans tiret) s'applique à toutes les variantes. 6, record 84, French, - G%2D20
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'autre G-20 constitué de nations industrialisées et de pays émergents et qui se consacre essentiellement à des questions d'ordre financier. L'usage de la variante «Groupe des 20 pays en développement» permet précisément d'éviter cette confusion. 6, record 84, French, - G%2D20
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2008-02-07
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 85, Main entry term, English
- African Petroleum Producers' Association
1, record 85, English, African%20Petroleum%20Producers%27%20Association
correct
Record 85, Abbreviations, English
- APPA 1, record 85, English, APPA
correct
Record 85, Synonyms, English
- African Oil Producers 2, record 85, English, African%20Oil%20Producers
correct
- Association of African Oil-Producing Countries 2, record 85, English, Association%20of%20African%20Oil%2DProducing%20Countries
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The African Petroleum Producers’ Association(APPA) is an intergovernmental organisation created in 1987 in Lagos, Nigeria, to serve as a platform for African petroleum producing countries to cooperate, collaborate, share knowledge and competences. It aims to promote common policy initiatives and projects in all facets of the petroleum industry with a view to maximising the development and welfare benefits accruable from petroleum exploitation activities in the Member Countries in particular and in Africa in general. 1, record 85, English, - African%20Petroleum%20Producers%27%20Association
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Also referred to as: African Oil Producers, Association of African Oil-Producing Countries. 2, record 85, English, - African%20Petroleum%20Producers%27%20Association
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Record 85, Main entry term, French
- Association des Producteurs de Pétrole Africains
1, record 85, French, Association%20des%20Producteurs%20de%20P%C3%A9trole%20Africains
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
- APPA 1, record 85, French, APPA
correct, feminine noun
Record 85, Synonyms, French
- Ligue des producteurs africains du pétrole 2, record 85, French, Ligue%20des%20producteurs%20africains%20du%20p%C3%A9trole
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L'Association des Producteurs de Pétrole Africains (APPA) est une organisation intergouvernementale créée en 1987 à Lagos, Nigeria, pour servir de plateforme de coopération, de collaboration, de partage des connaissances et de compétences entre les pays africains producteurs de pétrole. Elle vise a promouvoir les initiatives communes (et les projets) en matière de politiques et de stratégies de gestion dans tous les domaines de l'industrie pétrolière, en vue de permettre aux Pays Membres, de tirer meilleurs profits des activités d'exploitation de cette ressource non renouvelable. 1, record 85, French, - Association%20des%20Producteurs%20de%20P%C3%A9trole%20Africains
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Aussi connu sous : Ligue des producteurs africains de pétrole. 2, record 85, French, - Association%20des%20Producteurs%20de%20P%C3%A9trole%20Africains
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2006-08-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Record 86, Main entry term, English
- observance of the cease-fire
1, record 86, English, observance%20of%20the%20cease%2Dfire
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The OTN [Observer Team Nigeria] was mandated to ensure the observance of the cease-fire between the Government of Nigeria and Biafran rebels. 2, record 86, English, - observance%20of%20the%20cease%2Dfire
Record 86, Key term(s)
- observance of the ceasefire
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Record 86, Main entry term, French
- respect du cessez-le-feu
1, record 86, French, respect%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- observation du cessez-le-feu 2, record 86, French, observation%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'OTN [Équipe d'observateurs au Nigéria] a été chargée d'assurer le respect du cessez-le-feu entre le gouvernement nigérien et les rebelles biafrais. 3, record 86, French, - respect%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2006-08-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Peace-Keeping Operations
Record 87, Main entry term, English
- Observer Team in Nigeria
1, record 87, English, Observer%20Team%20in%20Nigeria
correct, international
Record 87, Abbreviations, English
- OTN 2, record 87, English, OTN
correct, international
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Nigeria was plunged into civil war in 1967, when the eastern region declared its independence as the Republic of Biafra. The fighting was intense and there were allegations of civilians being ill treated. Canada cooperated with Britain to create a mission to monitor the Nigerian Armed Forces to see whether they were obeying their own code of conduct, and to investigate charges that Nigerian soldiers were guilty of genocide. Other observers came from Poland, Sweden, and the Organization of African Unity. 3, record 87, English, - Observer%20Team%20in%20Nigeria
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de maintien de la paix
Record 87, Main entry term, French
- Équipe d'observateurs au Nigéria
1, record 87, French, %C3%89quipe%20d%27observateurs%20au%20Nig%C3%A9ria
correct, feminine noun, international
Record 87, Abbreviations, French
- EON 2, record 87, French, EON
correct, feminine noun, international
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le Nigéria était plongé dans la guerre civile, en 1967, lorsque la région orientale a déclaré son indépendance sous le nom de République du Biafra. Les combats étaient intenses et certains alléguaient que des civils étaient victimes de mauvais traitements. Le Canada a collaboré avec la Grande-Bretagne pour mettre sur pied une mission chargée de surveiller les forces armées nigériennes, pour vérifier si elles respectaient leur propre code de conduite et pour enquêter sur les allégations voulant que des soldats nigériens se soient livrés à un génocide. D'autres observateurs sont venus de Pologne, de Suède et de l'Organisation de l'unité africaine. 3, record 87, French, - %C3%89quipe%20d%27observateurs%20au%20Nig%C3%A9ria
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2006-01-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Record 88, Main entry term, English
- brackish-water fishery
1, record 88, English, brackish%2Dwater%20fishery
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- brackish water fishery 2, record 88, English, brackish%20water%20fishery
correct
- estuarine fishery 3, record 88, English, estuarine%20fishery
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Brackish-water fisheries, fish, fishing, and fish culture in the less salty areas of the sea (areas where salinity is between freshwater and seawater). Brackish-water fisheries are also known as estuarine fisheries... Brackish-water fisheries are of two types, open water and cultured. 3, record 88, English, - brackish%2Dwater%20fishery
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Nigeria has two major marine fisheries sub-sectors : the artisanal or small-scale and the industrial or trawl fisheries. Marine artisanal fisheries activities are divided into two major components : the brackish water fisheries with fishing activities in the creeks and estuaries where freshwater flowing down the rivers mixes with salt water moving up with high tide; and the artisanal inshore fisheries with fishermen operating in waters of less than 40 m depth. 2, record 88, English, - brackish%2Dwater%20fishery
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Record 88, Main entry term, French
- pêche en eau saumâtre
1, record 88, French, p%C3%AAche%20en%20eau%20saum%C3%A2tre
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- pêche en estuaire 2, record 88, French, p%C3%AAche%20en%20estuaire
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les opérations de pêche artisanale peuvent être sommairement classées dans les catégories suivantes: (1) la pêche en rivière; (2) la pêche en estuaire notamment dans les criques et les lagons; et (3) la pêche en mer. 2, record 88, French, - p%C3%AAche%20en%20eau%20saum%C3%A2tre
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2004-12-10
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Viral Diseases
- Immunology
Record 89, Main entry term, English
- Nigeria AIDS Responsive Fund 1, record 89, English, Nigeria%20AIDS%20Responsive%20Fund
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
... whose focus is integrating gender and human rights into HIV responses in Nigeria. 1, record 89, English, - Nigeria%20AIDS%20Responsive%20Fund
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies virales
- Immunologie
Record 89, Main entry term, French
- Fonds de soutien à la lutte contre le sida au Nigeria
1, record 89, French, Fonds%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20le%20sida%20au%20Nigeria
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(...) dont la priorité est d'intégrer l'égalité entre les sexes et les droits de la personne aux projets de lutte contre le VIH/sida au Nigeria. 1, record 89, French, - Fonds%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20le%20sida%20au%20Nigeria
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2004-07-29
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Soil Science
Record 90, Main entry term, English
- fadama
1, record 90, English, fadama
correct, Africa
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Fadamas are river valley areas which are seasonally flooded or have high water tables for all, or a large part, of the year. Fadama are important dry season farmland in the Northern part of Nigeria, where soil moisture is the major constraint with respect to crop production. 1, record 90, English, - fadama
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The fact that a fadama is an area is implicit, the expression fadama "area" is repetitive. 2, record 90, English, - fadama
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Science du sol
Record 90, Main entry term, French
- fadama
1, record 90, French, fadama
correct, masculine noun, Africa
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Dans les fadamas (systèmes des vallées de l'intérieur des terres), la récolte annuelle devrait croître de 270 tonnes pour la tomate, de 675 tonnes pour le chou, de 270 tonnes pour l'okra et de 270 tonnes pour l'aubergine. 2, record 90, French, - fadama
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2004-06-02
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Record 91, Main entry term, English
- peralkaline granite
1, record 91, English, peralkaline%20granite
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Peralkaline granites are known in East Africa and Nigeria, where they host tin, niobium, and other metals. 2, record 91, English, - peralkaline%20granite
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
... depleted lower crustal rocks generate metaluminous to peralkaline granites that are parental to pegmatites enriched in niobium and rare-earth elements (including yttrium). 3, record 91, English, - peralkaline%20granite
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Record 91, Main entry term, French
- granite hyperalcalin
1, record 91, French, granite%20hyperalcalin
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- granite peralcalin 2, record 91, French, granite%20peralcalin
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] les roches appauvries de la croûte inférieure produisent des granites peralumineux à hyperalcalins qui sont les roches parentales des pegmatites enrichies en niobium et en terres rares (y compris l'yttrium). 3, record 91, French, - granite%20hyperalcalin
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-09-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Record 92, Main entry term, English
- Lake Chad Basin Commission
1, record 92, English, Lake%20Chad%20Basin%20Commission
correct
Record 92, Abbreviations, English
- LCBC 2, record 92, English, LCBC
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Lake Chad Basin Commission(LCBC) was established by a Convention and Statute signed on May 22, 1964, by Cameroon, Niger, and Nigeria, countries which border on Lake Chad. The Central African Republic joined the Commission as the fifth Member State during the 8th Summit of Heads of State held in Abuja, Nigeria in March 1994. The aims of the Commission are to regulate and control the utilization of water and other natural resources in the basin; to initiate, promote and coordinate natural resources development projects and research within the basin area; to examine complaints; and to promote the settlement of disputes, thereby promoting regional cooperation. 2, record 92, English, - Lake%20Chad%20Basin%20Commission
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Record 92, Main entry term, French
- Commission du Bassin du Lac Tchad
1, record 92, French, Commission%20du%20Bassin%20du%20Lac%20Tchad
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
- CBLT 2, record 92, French, CBLT
correct, feminine noun
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
Record 92, Main entry term, Spanish
- Comisión de la Cuenca del Lago Chad
1, record 92, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20la%20Cuenca%20del%20Lago%20Chad
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
- CCLC 2, record 92, Spanish, CCLC
correct, feminine noun
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-10-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant and Crop Production
Record 93, Main entry term, English
- Cocoa Producers' Alliance
1, record 93, English, Cocoa%20Producers%27%20Alliance
correct
Record 93, Abbreviations, English
- CPA 2, record 93, English, CPA
correct
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
An alliance founded in 1962, and headquartered in Lago, Nigeria. This worlwide commodity group exchanges information among members, promotes the use of the commodity, and attempts to assure adequate supplies along with sound prices and profits for producer-members. 3, record 93, English, - Cocoa%20Producers%27%20Alliance
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cultures (Agriculture)
Record 93, Main entry term, French
- Alliance des pays producteurs de cacao
1, record 93, French, Alliance%20des%20pays%20producteurs%20de%20cacao
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
- APPC 2, record 93, French, APPC
correct, feminine noun
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Producción vegetal
Record 93, Main entry term, Spanish
- Alianza de productores de cacao
1, record 93, Spanish, Alianza%20de%20productores%20de%20cacao
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
- APC 1, record 93, Spanish, APC
correct, feminine noun
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-05-16
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 94, Main entry term, English
- outdoor campaign
1, record 94, English, outdoor%20campaign
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
This is clearly reflected in the choice of scenarios, occasions and talent employed in the commercials, which are expected to break on major Television and Radio stations across the country in the new quarter starting April 2001. The outdoor campaign has already commenced in Lagos and other cities in Nigeria. 1, record 94, English, - outdoor%20campaign
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 94, Main entry term, French
- campagne de publicité extérieure
1, record 94, French, campagne%20de%20publicit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La LCBO lance sa première campagne de publicité extérieure contre l'alcool au volant. 1, record 94, French, - campagne%20de%20publicit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1999-08-27
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Summit Titles
- International Relations
Record 95, Main entry term, English
- Summit Meeting of the Monitoring Committee of Nine 1, record 95, English, Summit%20Meeting%20of%20the%20Monitoring%20Committee%20of%20Nine
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ECOWAS [Economic Community of West African States] ;First, on the Liberian crisis, held at Abuja, Nigeria on November 7, 1992; issued a Final Communiqué. 1, record 95, English, - Summit%20Meeting%20of%20the%20Monitoring%20Committee%20of%20Nine
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Relations internationales
Record 95, Main entry term, French
- Réunion au sommet du Comité du suivi des Neuf
1, record 95, French, R%C3%A9union%20au%20sommet%20du%20Comit%C3%A9%20du%20suivi%20des%20Neuf
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Relaciones internacionales
Record 95, Main entry term, Spanish
- Reunión en la Cumbre del Comité de Supervisión de los Nueve
1, record 95, Spanish, Reuni%C3%B3n%20en%20la%20Cumbre%20del%20Comit%C3%A9%20de%20Supervisi%C3%B3n%20de%20los%20Nueve
feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1999-08-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Summit Titles
- Social Policy (General)
Record 96, Main entry term, English
- Summit of First Ladies for Peace and Humanitarian Issues 1, record 96, English, Summit%20of%20First%20Ladies%20for%20Peace%20and%20Humanitarian%20Issues
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Abuja, Nigeria. 1, record 96, English, - Summit%20of%20First%20Ladies%20for%20Peace%20and%20Humanitarian%20Issues
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Politiques sociales (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- Sommet des premières dames sur la paix et les questions humanitaires
1, record 96, French, Sommet%20des%20premi%C3%A8res%20dames%20sur%20la%20paix%20et%20les%20questions%20humanitaires
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Políticas sociales (Generalidades)
Record 96, Main entry term, Spanish
- Cumbre de Primeras Damas sobre Cuestiones de Paz y Humanitarias
1, record 96, Spanish, Cumbre%20de%20Primeras%20Damas%20sobre%20Cuestiones%20de%20Paz%20y%20Humanitarias
feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1998-12-04
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 97, Main entry term, English
- Ekajuk
1, record 97, English, Ekajuk
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A Bantu language spoken in Nigeria and sometimes treated as a dialect of Ekoi. 2, record 97, English, - Ekajuk
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 97, Main entry term, French
- ekajuk
1, record 97, French, ekajuk
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Langue bantoue parlée au Nigeria et parfois assimilée à un dialecte de l'ekoi. 2, record 97, French, - ekajuk
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1998-12-01
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Silviculture
Record 98, Main entry term, English
- blaze
1, record 98, English, blaze
correct, noun
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- slash 1, record 98, English, slash
correct, see observation, noun
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A shallow excision removing a portion of the bark from a tree stem generally made for purposes of identification. 2, record 98, English, - blaze
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
slash : According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, term used in Malaysia and Nigeria. 2, record 98, English, - blaze
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 98, Main entry term, French
- flache
1, record 98, French, flache
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- flachis 2, record 98, French, flachis
correct, masculine noun
- blanchi 2, record 98, French, blanchi
correct, masculine noun
- blanchis 3, record 98, French, blanchis
correct, masculine noun
- plaque 4, record 98, French, plaque
feminine noun, Canada
- plaquis 3, record 98, French, plaquis
masculine noun, rare
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Entaille peu profonde faite sur l'écorce d'un arbre au moyen du tranchant du marteau forestier et destinée à le désigner soit à l'abattage ou au maintien en réserve. 5, record 98, French, - flache
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1998-07-27
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 99, Main entry term, English
- Group of Fifteen
1, record 99, English, Group%20of%20Fifteen
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Created in September 1989 to promote South-South cooperation, it consists of Algeria, Argentina, Brazil, Egypt, India, Indonesia, Jamaica, Malaysia, Mexico, Nigeria, Peru, Senegal, Venezuela, the former Yugoslavia and Zimbabwe. Chile joined in 1993. 1, record 99, English, - Group%20of%20Fifteen
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 99, Main entry term, French
- Groupe des Quinze
1, record 99, French, Groupe%20des%20Quinze
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 99, Main entry term, Spanish
- Grupo de los Quince
1, record 99, Spanish, Grupo%20de%20los%20Quince
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1998-07-24
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 100, Main entry term, English
- lower middle income country 1, record 100, English, lower%20middle%20income%20country
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Developing country with a per capita income in 1980 exceeding $600 but below $1200. Include some Latin American countries, some South-East Asian ones(such as Philippines and Thailand), Mediterranean countries(such as Morocco and Tunisia) and some sub-Saharan African countries(such as Côte d’Ivore and Nigeria). 2, record 100, English, - lower%20middle%20income%20country
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 100, Main entry term, French
- pays à revenu intermédiaire, tranche inférieure
1, record 100, French, pays%20%C3%A0%20revenu%20interm%C3%A9diaire%2C%20tranche%20inf%C3%A9rieure
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire de la Banque mondiale, 3e édition mars 1991. 1, record 100, French, - pays%20%C3%A0%20revenu%20interm%C3%A9diaire%2C%20tranche%20inf%C3%A9rieure
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 100, Main entry term, Spanish
- país de ingreso mediano bajo
1, record 100, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20ingreso%20mediano%20bajo
masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: