TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ORBIT LIFE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
- Planets
Record 1, Main entry term, English
- Moon
1, record 1, English, Moon
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The Earth’s only known natural satellite and next to the Sun the most conspicuous object in the sky, deriving its light from the Sun and reflecting it to the Earth. 2, record 1, English, - Moon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Moon revolves about the Earth from West to east in about 29. 53 days with reference to the Sun... or about 27. 32 days with reference to the stars; it has a mean diameter of 3475. 9 km... a mean distance from the Earth of about 384, 400 km... The Moon rotates once on its axis during each revolution in its orbit and therefore it always presents nearly the same face(41%) to the Earth; it has essentially no detectable atmosphere or water, and no life forms are believed to exist there. 2, record 1, English, - Moon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
- Planètes
Record 1, Main entry term, French
- Lune
1, record 1, French, Lune
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Satellite naturel de la Terre. 2, record 1, French, - Lune
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Lune est l'astre le plus proche de la Terre. Son rayon est de 1738 km, la distance moyenne entre la Lune et la Terre est de 384 400 km. La masse de la Lune est 81,3 fois plus petite que celle de la Terre [...] 3, record 1, French, - Lune
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Proscrire l'emploi de Lune comme nom commun pour désigner les satellites naturels d'autres planètes (Mars, par exemple). 4, record 1, French, - Lune
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pour un observateur terrestre, on utilise les expressions : «pleine Lune», «nouvelle Lune», «quartier de Lune», «clair de Lune». Symétriquement, un observateur placé sur la lune peut voir : une «pleine Terre», une «nouvelle Terre», un «quartier de Terre», un «clair de Terre». 4, record 1, French, - Lune
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
- Planetas
Record 1, Main entry term, Spanish
- Luna
1, record 1, Spanish, Luna
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Único satélite natural de la Tierra, que se encuentra a 384400 km de esta, tiene un diámetro de 3476 km y realiza un giro completo alrededor de aquella cada 27,32 días. 2, record 1, Spanish, - Luna
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Luna: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. 3, record 1, Spanish, - Luna
Record 2 - internal organization data 2015-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Earth (Astronomy)
- Planets
Record 2, Main entry term, English
- habitability zone
1, record 2, English, habitability%20zone
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The zone in which] the sum of the physical and chemical conditions ... would support the presence of liquid water. 2, record 2, English, - habitability%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is no longer evident that the habitability zone, in which planets and their satellites may develop life, need to be found in a limited region near the star. In the case of our solar system, the habitability zone has been taken to lie outside the orbit of Venus(0. 7 AU [astronomical units]) and beyond the orbit of Mars(1. 5 AU [astronomical units]). 1, record 2, English, - habitability%20zone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Terre (Astronomie)
- Planètes
Record 2, Main entry term, French
- zone d'habitabilité
1, record 2, French, zone%20d%27habitabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[....] zone dans laquelle la quantité d'énergie reçue par la planète permet à l'eau d'exister sous forme liquide. 1, record 2, French, - zone%20d%27habitabilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Record 3, Main entry term, English
- graveyard orbit
1, record 3, English, graveyard%20orbit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- disposal orbit 3, record 3, English, disposal%20orbit
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An orbit to which a satellite is moved on when reaching the end of its service life. 4, record 3, English, - graveyard%20orbit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Record 3, Main entry term, French
- orbite de satellite au rebut
1, record 3, French, orbite%20de%20satellite%20au%20rebut
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- orbite cimetière 2, record 3, French, orbite%20cimeti%C3%A8re
correct, feminine noun
- orbite de rebut 3, record 3, French, orbite%20de%20rebut
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orbite sur laquelle est transféré un satellite en fin de vie active. 4, record 3, French, - orbite%20de%20satellite%20au%20rebut
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Record 3, Main entry term, Spanish
- órbita de eliminación
1, record 3, Spanish, %C3%B3rbita%20de%20eliminaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- cell blanket
1, record 4, English, cell%20blanket
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Accelerated thermal cycling of solar cell blanket samples... led to very high confidence that the development problems for withstanding the 30, 000 cycles in temperatures from-100 degrees C to + 100 degrees C over a 5-year life time in orbit had been solved. 1, record 4, English, - cell%20blanket
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- nappe de cellules
1, record 4, French, nappe%20de%20cellules
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mammals
- Animal Biology
- Paleontology
Record 5, Main entry term, English
- temporal fossa
1, record 5, English, temporal%20fossa
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
At the side of the facial region [in mammals], the large, nearly circular orbit is partially separated by bony projections from the "temporal fossa" behind it, filled in life with muscles. 1, record 5, English, - temporal%20fossa
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mammifères
- Biologie animale
- Paléontologie
Record 5, Main entry term, French
- fosse temporale
1, record 5, French, fosse%20temporale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chez [presque] tous les [...] amniotes, une «fenestration» latérale du toit dermique apparaît en arrière de l'orbite par écartement des os existants. Les fenêtres ainsi ménagées [chacune se nomme fosse temporale], ne mettent pas à nu l'encéphale mais laissent voir le neurocrâne enchondral qui le protège. 1, record 5, French, - fosse%20temporale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-05-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 6, Main entry term, English
- interorbital tug
1, record 6, English, interorbital%20tug
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- interorbital space tug 2, record 6, English, interorbital%20space%20tug
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In 1986 a civilian interorbital tug was studied to solve the specific application of transporting heavy satellites of 100 tonnes to geostationary orbit, launched by Energia. All of these designs seem to have been essentially similar; the figures given here are for the last study. The tug would have a propellant supply adequate for 16, 000 hours of operation and three years of reactor life. 3, record 6, English, - interorbital%20tug
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Reusable interorbital space tug. 4, record 6, English, - interorbital%20tug
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 6, Main entry term, French
- remorqueur interorbital
1, record 6, French, remorqueur%20interorbital
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le remorqueur interorbital est destiné à aller chercher en orbite basse (environ 200 km d'altitude) des charges utiles mises en orbite par des fusées classiques, afin de les amener en orbite géostationnaire, à 36 000 km de la Terre. C'est un concept économique, puisqu'un même remorqueur peut être utilisé de façon répétée pour transférer plusieurs dizaines de charges utiles, alors qu'il faut aujourd'hui lancer avec chaque satellite géostationnaire un «étage de transfert» qui prend autant de poids au détriment de la charge utile. Le remorqueur interorbital peut être doté de propulseurs chimiques capables de développer des poussées importantes. Mais ces moteurs sont gourmands et, les réserves d'ergols étant limitées, le remorqueur ne pourra servir qu'un nombre restreint de fois. 1, record 6, French, - remorqueur%20interorbital
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-12-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 7, Main entry term, English
- second materials science research rack
1, record 7, English, second%20materials%20science%20research%20rack
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- MSRR-2 2, record 7, English, MSRR%2D2
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- materials science rack 2 3, record 7, English, materials%20science%20rack%202
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The second and third Materials Science Research Rack (MSRR-2 and MSRR-3) configurations will be derived from ongoing science reference experiment and follow-on rack architectural and accommodation tradeoff studies. The rack designs will optimize flexibility for on-orbit maintenance and change out of key components. The MSRR-2 will be designed to accommodate the focus of currently planned and foreseeable materials science investigations through the use of a variety of on-orbit replaceable, investigation class EMs. 4, record 7, English, - second%20materials%20science%20research%20rack
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The initial MSRF concept is three Materials Science Research Racks(MSRR-1, MSRR-2, MSRR-3) which will developed for a phased deployment beginning on UF-3 in September, 2001. Concepts for the required Experiment Modules which satisfy the goals and objectives of the Materials Science program, are being developed. It is anticipated that the useful life of each rack will be from a minimum of five(5) to up to ten(10) years. The operational life of the Experiment Modules(EM) is planned for a minimum of five(5) years. The Ems will be designed to be serviceable and maintainable on orbit for their operational duration to satisfy the peer-selected scientific flight investigations. Flexibility is to be included in the design for ORU [Orbital Replaceable Unit] replacement of key components in order to extend useful life. The Experiment Modules for each rack will be designed to be "smart" furnaces with the avionics packages designed to support each investigation. The Experiment Modules for MSRR-2 and MSRR-3 will be designed with optimum flexibility to support on-orbit maintenance and change out of key components. 5, record 7, English, - second%20materials%20science%20research%20rack
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
second materials science research rack; MSRR-2: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 7, English, - second%20materials%20science%20research%20rack
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 7, Main entry term, French
- deuxième bâti de recherche en science des matériaux
1, record 7, French, deuxi%C3%A8me%20b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20science%20des%20mat%C3%A9riaux
proposal, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- MSRR-2 1, record 7, French, MSRR%2D2
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- bâti de recherche MSRR-2 1, record 7, French, b%C3%A2ti%20de%20recherche%20MSRR%2D2
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
deuxième bâti de recherche en science des matériaux; MSRR-2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 7, French, - deuxi%C3%A8me%20b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20science%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 8, Main entry term, English
- third materials science research rack
1, record 8, English, third%20materials%20science%20research%20rack
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- MSRR-3 2, record 8, English, MSRR%2D3
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The second and third Materials Science Research Rack (MSRR-2 and MSRR-3) configurations will be derived from ongoing science reference experiment and follow-on rack architectural and accommodation tradeoff studies. The rack designs will optimize flexibility for on-orbit maintenance and change out of key components. 3, record 8, English, - third%20materials%20science%20research%20rack
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The initial MSRF concept is three Materials Science Research Racks(MSRR-1, MSRR-2, MSRR-3) which will be developed for a phased deployment beginning on UF-3 in September, 2001... the useful life of each rack will be from a minimum of five(5) to up to ten(10) years. The operational life of the Experiment Modules(EM) is planned for a minimum of five(5) years. The Ems will be designed to be serviceable and maintainable on orbit for their operational duration to satisfy the peer-selected scientific flight investigations. Flexibility is to be included in the design for ORU [Orbital Replaceable Unit] replacement of key components in order to extend useful life. The Experiment Modules for each rack will be designed to be "smart" furnaces with the avionics packages designed to support each investigation. The Experiment Modules for MSRR-2 and MSRR-3 will be designed with optimum flexibility to support on-orbit maintenance and change out of key components. 4, record 8, English, - third%20materials%20science%20research%20rack
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
third materials science rack; MSRR-3: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 8, English, - third%20materials%20science%20research%20rack
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 8, Main entry term, French
- troisième bâti de recherche en sciences des matériaux
1, record 8, French, troisi%C3%A8me%20b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
proposal, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- MSRR-3 1, record 8, French, MSRR%2D3
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
- bâti MSRR-3 1, record 8, French, b%C3%A2ti%20MSRR%2D3
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
troisième bâti de recherche en sciences des matériaux; MSRR-3 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 8, French, - troisi%C3%A8me%20b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-12-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 9, Main entry term, English
- unpressurized logistics carrier
1, record 9, English, unpressurized%20logistics%20carrier
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- unpressurized logistic carrier 2, record 9, English, unpressurized%20logistic%20carrier
correct
- ULC 2, record 9, English, ULC
correct, Quebec
- ULC 2, record 9, English, ULC
- unpressurized logistics container 3, record 9, English, unpressurized%20logistics%20container
correct
- ULC 3, record 9, English, ULC
correct
- ULC 3, record 9, English, ULC
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The ULC-Unpressurized Logistics Container... is an external equipment serving as means of transportation and cargo storage for the ISS [International Space Station]. It will have a total operation life of 10 years with intervals of no more than five years in orbit. The unpressurized cargo to be transported on the ULC will use an interface unit called CHIA [Cargo Handling Interface Assembly] whose function is to provide electrical and mechanical interfaces between the cargo and the ULC. Brazil will supply four flight units of this equipment. 3, record 9, English, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
unpressurized logistics carrier; ULC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 9, English, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Brazilian Unpressurized Logistics Carrier (ULCs). 4, record 9, English, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Exterior attachment for unpressurized logistics carrier. 4, record 9, English, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
ULC attach system. 4, record 9, English, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 9, Main entry term, French
- porteur logistique non pressurisé
1, record 9, French, porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- ULC 2, record 9, French, ULC
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
- palette de transport ULC 3, record 9, French, palette%20de%20transport%20ULC
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [Automatic Transfer Vehicle] est équipé d'une coque porteuse et de deux porteurs logistiques non pressurisés (ULC); [...] 1, record 9, French, - porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
porteur logistique non pressurisé; ULC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 9, French, - porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-05-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 10, Main entry term, English
- cryogenic storage freezer
1, record 10, English, cryogenic%20storage%20freezer
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- CSF 2, record 10, English, CSF
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
- cryo storage freezer 3, record 10, English, cryo%20storage%20freezer
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Cryogenic Storage Freezer will maintain samples at or below-183°C(-297. 4°F) throughout a mission life cycle. It will be used to preserve plant and animal cell fine anatomy, ultrastructure and genetic material. It will provide a cryogenic storage environment both on orbit and during transport to and from the ground. When used with appropriate ground-support equipment, it will allow samples to be maintained at cryogenic temperatures during transport from the home laboratory on the ground to the Space Station and from the Space Station back to the ground lab. The 35-liter(1. 2 ft³) internal volume of the storage freezer will accommodate 1000 or 2-to 5-ml(0. 1-to 0. 3-in³) sample vials. 4, record 10, English, - cryogenic%20storage%20freezer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cryogenic storage freezer; CSF: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 10, English, - cryogenic%20storage%20freezer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 10, Main entry term, French
- congélateur de stockage cryogénique
1, record 10, French, cong%C3%A9lateur%20de%20stockage%20cryog%C3%A9nique
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- CSF 2, record 10, French, CSF
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
- congélateur cryogénique 3, record 10, French, cong%C3%A9lateur%20cryog%C3%A9nique
masculine noun
- congélateur CSF 2, record 10, French, cong%C3%A9lateur%20CSF
proposal, masculine noun
- congélateur cryogénique pour stockage 1, record 10, French, cong%C3%A9lateur%20cryog%C3%A9nique%20pour%20stockage
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bâti congélateur cryogénique. 3, record 10, French, - cong%C3%A9lateur%20de%20stockage%20cryog%C3%A9nique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
congélateur de stockage cryogénique; CSF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 10, French, - cong%C3%A9lateur%20de%20stockage%20cryog%C3%A9nique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-03-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 11, Main entry term, English
- cryofreezer system
1, record 11, English, cryofreezer%20system
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cryogenic freezer system 2, record 11, English, cryogenic%20freezer%20system
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Cryogenic Freezer System will consist of two complementary units, the Cryogenic Storage Freezer and the Quick/Snap Freezer. The Cryogenic Storage Freezer will maintain samples at or below-183°C(-297. 4°F) throughout a mission life cycle. It will be used to preserve plant and animal cell fine anatomy, ultrastructure and genetic material. It will provide a cryogenic storage environment both on orbit and during transport to and from the ground. When used with appropriate ground-support equipment, it will allow samples to be maintained at cryogenic temperatures during transport from the home laboratory on the ground to the Space Station and from the Space Station back to the ground lab. The 35-liter 1. 2ft³) internal volume of the storage freezer will accommodate 1000 or more 2-to 5-ml(0. 1-to 0. 3-in.) sample vials. 3, record 11, English, - cryofreezer%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cryofreezer system: term officially approved by the Internation Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 11, English, - cryofreezer%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 11, Main entry term, French
- unité de congélation cryogénique
1, record 11, French, unit%C3%A9%20de%20cong%C3%A9lation%20cryog%C3%A9nique
proposal, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
unité de congélation cryogénique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 11, French, - unit%C3%A9%20de%20cong%C3%A9lation%20cryog%C3%A9nique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-11-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
Record 12, Main entry term, English
- robotics technology experiment
1, record 12, English, robotics%20technology%20experiment
correct
Record 12, Abbreviations, English
- ROTEX 1, record 12, English, ROTEX
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Even today, a geostationary satellite, whose useful life has ended, must be abandoned in space. The experimental servicing satellite ESS applies robotics to resolve the problem of servicing a non-cooperative target in or near to a geostationary orbit, a region of space still out of reach to manned spaceflight. A three-month demonstration flight of ESS has been planned and all phases of its mission have been defined. These include the acquisition, inspection and servicing of an orbiting satellite through to parking it in a "graveyard" orbit. The project builds on the experience gained with the robotics technology experiment Rotex, flown on the D2 Mission. 2, record 12, English, - robotics%20technology%20experiment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
Record 12, Main entry term, French
- expérience de technologie robotique
1, record 12, French, exp%C3%A9rience%20de%20technologie%20robotique
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-04-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 13, Main entry term, English
- experimental servicing satellite
1, record 13, English, experimental%20servicing%20satellite
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ESS 1, record 13, English, ESS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Even today, a geostationary satellite, whose useful life has ended, must be abandoned in space. The experimental servicing satellite(ESS) applies robotics to resolve the problem of servicing a non-cooperative target in or near to a geostationary orbit, a region of space still out of reach to manned spaceflight. 2, record 13, English, - experimental%20servicing%20satellite
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 13, Main entry term, French
- satellite expérimental de maintenance
1, record 13, French, satellite%20exp%C3%A9rimental%20de%20maintenance
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-04-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 14, Main entry term, English
- fuel load
1, record 14, English, fuel%20load
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The fuel load should be sufficient to support the launch and transfer orbit phase, the deployments and attitude acquisition phases and an operational service life of five years. 1, record 14, English, - fuel%20load
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 14, Main entry term, French
- masse de carburant
1, record 14, French, masse%20de%20carburant
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
masse de carburant du satellite RADARSAT. 2, record 14, French, - masse%20de%20carburant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
masse de carburant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 14, French, - masse%20de%20carburant
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: