TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SECRETARIAT REGIONAL [26 records]

Record 1 2022-10-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

The RCM [Regional Conference on Migration] set up a Technical Secretariat, which reports directly to the RCM participant States and whose main purpose is to provide support to the presidency pro tempore in the follow-up and coordination of its activities and initiatives.

Key term(s)
  • pro tempore presidency

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Le nom du candidat élu sera annoncé au début de la séance suivant le dépouillement des votes. Une motion proposant que ce sénateur soit nommé à la présidence intérimaire sera ensuite réputée avoir été proposée, appuyée et adoptée, sans débat, amendement ou autre vote.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
OBS

presidencia pro tempore: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "pro tempore" va sin tilde. [...] Se usa en el idioma español como locución adverbial con los sentidos de 'temporal o transitoriamente'. Suele constar en frases que aluden a un cargo que se va a ejercer de manera transitoria o provisional. Ejemplo: El mandatario ecuatoriano recibió la "presidencia pro tempore" [...] Por su calidad de latinismo crudo, no se une el primer elemento a la base como en el vocablo proforma, sino que se escribe separado ("pro tempore").

Save record 1

Record 2 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Plant Breeding
OBS

… the International Board for Plant Genetic Resources(IBPGR) [was established in 1974] to coordinate an international plant genetic resources programme including emergency collecting missions, and building and expanding national, regional and international gene banks. The Food and Agriculture Organization of the [United Nations](FAO) acted as secretariat. In 1991, IBPGR became the International Plant Genetic Resources Institute(IPGRI) and in January 1994, IPGRI began independent operation as a CGIAR [Consultative Group on International Agricultural Research] center and at the request of CGIAR, took over the governance and administration of the International Network for the Improvement of Banana and Plantain(INIBAP).

OBS

In 2006, IPGRI and INIBAP [International Network for the Improvement of Banana and Plantain] became a single organization and subsequently changed their operating name to Bioversity International.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Amélioration végétale
OBS

L'IPGRI [était] un institut international de recherche avec un mandat pour le développement de la conservation et l'utilisation de la diversité génétique pour le bien-être des générations actuelles et futures. C'[était] un centre du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGIAR).

OBS

En 2006, l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI) et le Réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain (INIBAP) ont fusionné pour devenir «Bioversity International».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Mejora vegetal
OBS

IPGRI [era] un instituto de investigación internacional con el mandato de avanzar en la conservación y el uso de la diversidad genética para el bienestar de las generaciones actuales y futuras. [Era] un centro del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional (CGIAR).

OBS

En 2006, el Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos (IPGRI) y la Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano (INIBAP) se fusionaron para formar "Bioversity International".

Save record 2

Record 3 2016-07-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Farm Management and Policy
OBS

The Global Analysis and Institutions Division is responsible for monitoring trends, gathering information and intelligence, conducting analyses, and producing reports for Canadian small-to-medium-sized enterprises(SMEs) to support their entry and success in global markets. Information gathered is also shared with colleagues in other parts of AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada], including but not limited to, Canada Brand, Bilateral Relations and Technical Trade(U. S. Team), Strategic Policy Branch, MISB [Market and Industry Services Branch] Regional Offices, the Value Chain Roundtable Secretariat, the Agri-Marketing Program Secretariat and our Trade Commissioners abroad for the purpose of providing advice and analysis that supports policy and regulatory developments, and market and development initiatives.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion et politique agricole

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

This program of the Solicitor General Canada is a native specific drug awareness program aimed at native youth. This program is delivered by trained police educators to youth in native communities. The Secretariat provided financial support for the development process of the "Aboriginal Shield Program" through the delivery of three regional workshops designed to educate the instructors, as well as an evaluation fo the educational content of the program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Ce programme du Solliciteur général du Canada vise à sensibiliser les jeunes autochtones aux problèmes de drogue qui les concernent en propre. Il est offert dans les collectivités autochtones par des moniteurs de la police. Le Secrétariat a contribué à la mise en œuvre du Programme en finançant l'organisation de trois ateliers régionaux aux fins de la formation des instructeurs. Il a aussi réalisé une évaluation du volet éducatif de ce programme.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-11-23

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
OBS

The Colombo Plan Secretariat, headed by the Secretary-General, participates in an advisory capacity at the Consultative Committee Meetings and assists the Colombo Plan Council in discharging its functions. The Secretary-General is in overall charge of all financial and administrative matters on which he/she reports to the Council. In addition, the Secretariat also implements all its programme activities working closely with the member governments, donor agencies, regional as well as international organizations and NGOs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua. The General Treaty for Central American Integration(known as the Managua Treaty) was signed in 1960, and entered into force in 1961 for four countries. Costa Rica joined the Treaty in 1963. It provided for immediate free trade on 95 percent of all goods. In October 1961, the Permanent Secretariat for Economic Integration-DIECA-was established in Guatemala. SIECA along with the Central American Bank for Economic Integration(BCIE), which is headquartered in Tegucigalpa, Honduras, have been the main regional institutions responsible for the administration of the economic integration efforts in Central America.

Key term(s)
  • Central America Common Market

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

El Tratado General de Integración Centroamericana (conocido como Tratado de Managua) fue suscrito en 1960 y entró en vigor en 1961 para cuatro países: El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua. Costa Rica se adhirió al Tratado en 1963.

Save record 6

Record 7 2008-01-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of the government's procurement review policy is to enhance the use of procurement in support of industrial and regional development and other national objectives in a manner that is fully consistent with the government's approved procurement objectives, and with Canada's international commitments within the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT), the North American Free Trade Agreement(NAFTA) or other trade rights and obligations. The government's approved procurement objectives are in descending order of priority : the pre-eminence of operational requirements, competition, fairness and accessibility as major policy cornerstones of the federal procurement process; long-term industrial and regional development; and other national objectives.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique du gouvernement relative à l'examen des acquisitions est de favoriser l'utilisation des acquisitions pour appuyer le développement industriel et régional ainsi que d'autres objectifs nationaux d'une manière qui soit entièrement conforme aux objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement et aux engagements du Canada envers le l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), l'Accord de Libre-échange nord-américain (ALÉNA) ou d'autres droits et obligations commerciaux. Les objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement sont, en ordre décroissant d'importance : accorder la prééminence aux besoins opérationnels, à la concurrence, à l'équité et à l'accessibilité, les pierres angulaires du processus fédéral d'approvisionnement; favoriser le développement industriel et régional à long terme; et poursuivre d'autres objectifs nationaux.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-12-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Secrétariat de la condition féminine du Québec. The aim of this government financial assistance program is to increase the number of women holding decision-making positions in local and regional governing bodies in all regions of Québec.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Secrétariat à la condition féminine du Québec. Le programme À égalité pour décider est un programme gouvernemental d'aide financière doté de crédits annuels d'un million de dollars. Il soutient financièrement les organismes locaux, régionaux ou nationaux, sans but lucratif, ou des communautés autochtones, dans la réalisation de projets locaux ou régionaux. Il vise à accroître le nombre de femmes dans les postes de décision des instances locales et régionales dans toutes les régions du Québec. Le programme À égalité pour décider a été prolongé jusqu'en 2008.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation has a rich and interesting history. It began in 1935, when the mandate of the ministère des Affaires municipales was broadened to include industry and trade, two sectors of increasing importance to the government. In 1943, the ministère de l'Industrie et du Commerce was founded. Over the years, other mandates were grafted onto its mission : technology in 1988, science in 1994, and external trade in 1996. In 1998, the science and technology mandates were entrusted to the ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie, which, in its early days, was charged with devising a scientific policy to bring about a new convergence between universities, industry and government. In 1998, the ministère des Régions was created as a successor to the Secrétariat au développement des régions in order to implement the new policy to support local and regional development, with a view to promoting and assisting the development of the regions and ensuring consistent government action. On April 29, 2003, the Premier announced the creation of the ministère du Développement économique et régional(MDER) out of these four entities. The purpose of the merger was to improve intervention targeting regional businesses and stakeholders by simplifying it and making it more coherent and efficient. In April 2004, "Recherche" was added to the MDER's name. In February 2005, the MDERR was divided into three departments : the ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation; the ministère du Tourisme; and the ministère des Affaires municipales et des Régions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation a une histoire riche et intéressante. Son histoire s'amorce en 1935 lorsque le ministère des Affaires municipales se voit confier les volets « industrie » et « commerce », qui correspondent alors une à préoccupation gouvernementale de plus en plus présente. C'est en 1943 que le ministère de l'Industrie et du Commerce est fondé. Au fil des années, des mandats enrichissent sa mission. Ainsi, en 1988, s'ajoute le volet « technologie » ; en 1994, le volet « science » ; et en 1996, le volet « commerce extérieur ». En 1998, les mandats relatifs à la science et à la technologie sont confiés au ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie. Remplaçant le Secrétariat au développement des régions, le ministère des Régions est créé en 1998. Le 29 avril 2003, le premier ministre annonce la création du ministère du Développement économique et régional (MDER), constitué à partir de ces quatre ministères et organisme. L'objectif de ce regroupement est de permettre des interventions plus simples, plus cohérentes et plus efficaces auprès des entreprises et des intervenants régionaux. En avril 2004, le nom du Ministère s'enrichit du vocable « Recherche ». En février 2005, le MDERR se scinde en trois ministères : le ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation, le ministère du Tourisme et celui des Affaires municipales et des Régions.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-11-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

The name of the National Secretariat on Homelessness was changed for the Housing and Homelessness Branch(HHB). It is responsible for the National Homelessness Initiative(NHI) and promotes an integrated approach to homelessness and housing policy and programs, as well as the development of horizontal linkages to other policy areas such as health, justice and immigration. The NHI's mandate is to work with Canadian communities to overcome homelessness. The HHB's areas of responsibility include the following programs/initiatives : the Supporting Communities Partnership Initiative(SCPI), the Regional Homelessness Fund(RHF), Urban Aboriginal Homelessness(UAH), the Surplus Federal Real Property for Homelessness Initiative(SFRPHI), the Homeless Individuals and Families Information System(HIFIS) and the National Research Program(NRP).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le nom du Secrétariat national pour les sans-abri a été changé pour la Direction générale du logement et des sans abri (DGLSA). Elle est chargée de l'Initiative nationale pour les sans abri (INSA) et fait la promotion d'une approche intégrée aux politiques et aux programmes liés au logement et à l'itinérance, ainsi que de la création de liens horizontaux vers d'autres secteurs stratégiques, comme la santé, la justice et l'immigration. Le mandat de l'INSA est de travailler avec les communautés canadiennes pour vaincre l'itinérance. Les secteurs de responsabilité de la Direction générale comprennent les initiatives et programmes suivants : l'Initiative de partenariats en action communautaire, le Fonds régional d'aide aux sans abri, Autochtones sans abri en milieu urbain, l'Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans abri, l'Initiative du Système d'information sur les personnes et les familles sans abri et le Programme national de recherche.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

"NJCTC Secretariat Role : Support the work of the NJCTC in providing secretariat and research functions; and liaise with regional/local committees".

Key term(s)
  • NJCTCS

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

«Rôle du Secrétariat du CNCTC : Le Secrétariat appuiera les travaux du CNCTC en fournissant les services de secrétariat et de recherche; assurera la liaison avec les comités régionaux/locaux».

Key term(s)
  • SCNCTC

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-10-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Telecommunications Transmission
OBS

The Asia-Pacific Telecommunity(APT) was established in May, 1979 as a Regional Telecommunication Organization by an Inter-governmental agreement. The APT Secretariat started functioning from 1st July 1979 in Bangkok, Thailand.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-12-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Geophysics
OBS

SOPAC is an independent, inter-governmental regional organisation established by South Pacific nations in 1972 and dedicated to providing service to the island member countries of its Governing Council. Currently, eighteen South Pacific countries are members including two associate members. Its Secretariat has about 60 professional and support staff, together with short term project staff. SOPAC is an equal opportunity employer.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Géophysique
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Key term(s)
  • Commission du Pacifique Sud pour les géosciences appliquées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Geofísica
Save record 13

Record 14 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

international standards, guidelines and recommendations :... for plant health, the international standards, guidelines and recommendations developed under the auspices of the Secretariat of the International Plant Protection Convention in cooperation with regional organizations operating within the framework of the International Plant Protection Convention....

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

[Normes, directives et recommandations internationales : ...] pour la préservation des végétaux, les normes, directives et recommandations internationales élaborées sous les auspices du Secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux en coopération avec les organisations régionales opérant dans le cadre de ladite Convention [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

[normas, directrices y recomendaciones internacionales ...]: en materia de preservación de los vegetales, las normas, directrices y recomendaciones internacionales elaboradas bajo los auspicios de la Secretaría de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria en colaboración con las organizaciones regionales que operan en el marco de dicha Convención Internacional ...

Save record 14

Record 15 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • News and Journalism (General)
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Newfoundland & Labrador. Federal Partner : National Literacy Secretariat. This projet will produce a clear language regional newspaper that will provide Labrador Straits residents with improved access to information on programs and services provided by all levels of government, as well as local success stories, profiles of local individuals who have made a significant contribution, regional activities and community events.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Terre-Neuve et Labrador, partenaire fédéral : Secrétariat national à l'alphabétisation. Ce projet permettra de créer un journal régional en langage clair qui donnera aux résidents de Labrador Straits un meilleur accès à l'information sur les programmes et services de tous les ordres de gouvernement, ainsi qu'aux réussites locales, aux profils de particuliers de la région qui ont apporté une contribution importante, aux activités régionales et aux manifestations au sein de la collectivité.

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-08-29

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Of the Treasury Board of Canada Secretariat, Federal Regional Councils.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Conseils fédéraux dans les régions.

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-12-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Ontario will organize regional forums that will bring together Aboriginal businesses and communities with the corporate sector, municipalities, banks, local businesses and others to create partnerships and take advantage of economic opportunities. Ministries will provide information on partnership success stories and best practices, and work to promote partnership achievements through awards and recognition programs. One of three major components of the Working Partnerships program. Ontario Native Affairs Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

L'Ontario organisera des forums régionaux qui réuniront des entreprises et communautés autochtones ainsi que le secteur privé, les municipalités, les banques, les entreprises locales et d'autres intervenants en vue de former des partenariats et de tirer profit de possibilités économiques. Les ministères fourniront des renseignements sur des partenariats fructueux et les pratiques optimales, et veilleront à promouvoir les partenariats par des programmes de remise de prix et de reconnaissance. Un des trois grands volets du programme Partenariats de travail. Secrétariat des affaires autochtones de l'Ontario.

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-03-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

international standards, guidelines and recommendations :(a) for food safety, the standards, guidelines and recommendations established by the Codex Alimentarius Commission relating to food additives, veterinary drug and pesticide residues, contaminants, methods of analysis and sampling, and codes and guidelines of hygienic practice;(b) for animal health and zoonoses, the standards, guidelines and recommendations developed under the auspices of the International Office of Epizootics;(c) for plant health, the international standards, guidelines and recommendations developed under the auspices of the Secretariat of the International Plant Protection Convention in cooperation with regional organizations operating within the framework of the International Plant Protection Convention; and(d) for matters not covered by the above organizations, appropriate standards, guidelines and recommendations promulgated by other relevant international organizations open for membership to all Members, as identified by the Committee.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

[Normes, directives et recommandations internationales :] a) pour l'innocuité des produits alimentaires, les normes, directives et recommandations établies par la Commission du Codex Alimentarius en ce qui concerne les additifs alimentaires, les résidus de médicaments vétérinaires et de pesticides, les contaminants, les méthodes d'analyse et d'échantillonnage, ainsi que les codes et les directives en matière d'hygiène: b) pour la santé des animaux et les zoonoses, les normes, directives et recommandations élaborées sous les auspices de l'Office international des épizooties; c) pour la préservation des végétaux, les normes, directives et recommandations internationales élaborées sous les auspices du Secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux en coopération avec les organisations régionales opérant dans le cadre de ladite Convention; et d) pour les questions qui ne relèvent pas des organisations susmentionnées, les normes, directives et recommandations appropriées promulguées par d'autres organisations internationales compétentes ouvertes à tous les Membres et identifiées par le Comité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
CONT

[Normas, directrices y recomendaciones internacionales]: (a) en materia de inocuidad de los alimentos, las normas, directrices y recomendaciones establecidas por la Comisión del Codex Alimentarius sobre aditivos alimentarios, residuos de medicamentos veterinarios y plaguicidas, contaminantes, métodos de análisis y muestreo, y códigos y directrices sobre prácticas en materia de higiene; (b) en materia de sanidad animal y zoonosis, las normas, directrices y recomendaciones elaboradas bajo los auspicios de la Oficina Internacional de Epizootias; (c) en materia de preservación de los vegetales, las normas, directrices y recomendaciones internacionales elaboradas bajo los auspicios de la Secretaría de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria en colaboración con las organizaciones regionales que operan en el marco de dicha Convención Internacional; y (d) en lo que se refiere a cuestiones no abarcadas por las organizaciones mencionadas supra, las normas, recomendaciones y directrices apropiadas promulgadas por otras organizaciones internacionales competentes, en las que puedan participar todos los Miembros, identificadas por el Comité.

Save record 18

Record 19 1998-01-27

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environmental Economics
  • Climate Change
  • Air Pollution
OBS

The main purpose of WMOSA is to co-ordinate environmental satellite matters and activities throughout all the WMO programmes and to give guidance to the WMO Secretariat, technical commissions, regional offices and multi-sponsored programmes on the potentialities of remote-sensing techniques in meteorology, hydrology, related disciplines and their applications.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Économie environnementale
  • Changements climatiques
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 19

Record 20 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UN [United Nations] Secretariat. Supersedes :Regional Commission's Liaison Office.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 20

Record 21 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Somalia; provides technical support for the regional development committees and serves as a secretariat for the Development Council and for the Aid Coordination Body, under the umbrella of the Humanitarian Division of UNOSOM.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 21

Record 22 1996-08-06

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
OBS

Workshop presented by the Staff at the western regional office of Public Works and Government Services Canada(PWGSC) to the Sahtu Secretariat Incorporated(SSI) in February 1995, during the Sahtu annual assembly.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
OBS

En février 1995, le personnel du bureau régional de l'Ouest de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) a présenté un atelier au SSI (Sahtu Secretariat Incorporated), dans le cadre de son assemblée annuelle.

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-07-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

"This agreement made this 31st day of August 1984, between the Government of Canada... represented by the Minister of Regional Industrial Expansion, of the first part, and the Government of the Province of Saskatchewan... represented by the Minister in charge of the Northern Affairs Secretariat of the second part".

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

«Entente conclue le 31 août 1984. Entre le Gouvernement du Canada [...] représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale d'une part et le Gouvernement de la province de la Saskatchewan [...] représenté par le ministre en charge du Secrétariat des affaires du Nord d'autre part».

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-11-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

In British Columbia the Child and Youth Secretariat brings together four mandated ministries to focus on child welfare concerns and to support regional and local planning coordination.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

En Colombie-Britannique le Child and Youth Secretariat, formé de représentants de quatre ministères mandatés, examine les préoccupations touchant l'aide à l'enfance et appuie les initiatives régionales et locales de coordination de la planification.

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-05-04

English

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

There are no official English titles for the positions of the Quebec Legislative Assembly. In an attempt to standardize the English titles of the ministers, the Translation Bureau of the Canadian Intergovernmental Conference Secretariat suggests to adopt Minister responsible for Agriculture, Fisheries, Food and Regional Development as English title for this position in all translations, as indicated in its document headed Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-05-04

English

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

There are no official English titles for the positions of the Quebec Legislative Assembly. In an attempt to standardize the English titles of the ministers, the Translation Bureau of the Canadian Intergovernmental Conference Secretariat suggests to adopt Minister responsible for Regional Development as English title for this position in all translations, as indicated in its document headed Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: