TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CIVIL EXAMINATION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aircraft Piloting and Navigation
- Occupational Health and Safety
Record 1, Main entry term, English
- category 1 medical certificate
1, record 1, English, category%201%20medical%20certificate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To obtain a Canadian CPL-A [Canadian Commercial Pilot Licence-Aeroplane Category], the following requirements must be met : 1. Complete the medical examination requirements in accordance with the Medical Standards for Civil Aviation Personnel Licensing and be in possession of a category 1 medical certificate. 2, record 1, English, - category%201%20medical%20certificate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pilotage et navigation aérienne
- Santé et sécurité au travail
Record 1, Main entry term, French
- certificat médical de catégorie 1
1, record 1, French, certificat%20m%C3%A9dical%20de%20cat%C3%A9gorie%201
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour que leur licence soit valide, les pilotes professionnels et les pilotes de ligne doivent être titulaires d’un certificat médical de catégorie 1 [...] 2, record 1, French, - certificat%20m%C3%A9dical%20de%20cat%C3%A9gorie%201
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Medical and Hospital Organization
Record 2, Main entry term, English
- Civil Aviation Medical Examination Report
1, record 2, English, Civil%20Aviation%20Medical%20Examination%20Report
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Organisation médico-hospitalière
Record 2, Main entry term, French
- Rapport d'examen médical de l'Aviation civile
1, record 2, French, Rapport%20d%27examen%20m%C3%A9dical%20de%20l%27Aviation%20civile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-08-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- discovery
1, record 3, English, discovery
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- examination for discovery 1, record 3, English, examination%20for%20discovery
correct
- examination in discovery 1, record 3, English, examination%20in%20discovery
correct
- examination on discovery 2, record 3, English, examination%20on%20discovery
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An examination for discovery [is] the right to interrogate a party adverse in interest prior to trial.(Williston and Rolls, Law of Civil Procedure, 1970, p. 743) 1, record 3, English, - discovery
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- interrogatoire préalable
1, record 3, French, interrogatoire%20pr%C3%A9alable
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Interrogatoire sous serment d'une personne avant l'instruction de la cause au cours duquel elle est appelée à répondre, devant le juge ou le greffier (ou une personne autorisée à recevoir les serments), à des questions portant sur les faits en litige. 2, record 3, French, - interrogatoire%20pr%C3%A9alable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interrogatoire préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - interrogatoire%20pr%C3%A9alable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
Record 4, Main entry term, English
- trial
1, record 4, English, trial
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The examination of a cause, civil or criminal, before a judge who has jurisdiction over it, according to the laws of the land. 2, record 4, English, - trial
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
Record 4, Main entry term, French
- procès
1, record 4, French, proc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- procès de première instance 2, record 4, French, proc%C3%A8s%20de%20premi%C3%A8re%20instance
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étape de l'instance au cours de laquelle le juge recueille la preuve et rend sa décision. 3, record 4, French, - proc%C3%A8s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
procès; instruction : termes recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 4, French, - proc%C3%A8s
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Tribunales
Record 4, Main entry term, Spanish
- proceso
1, record 4, Spanish, proceso
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- juicio 2, record 4, Spanish, juicio
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
proceso civil, criminal, contencioso-administrativo, etc. 1, record 4, Spanish, - proceso
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
juicio: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 4, Spanish, - proceso
Record 5 - internal organization data 2001-06-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- medical examination
1, record 5, English, medical%20examination
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
medical examination : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 5, English, - medical%20examination
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- visite médicale
1, record 5, French, visite%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
visite médicale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - visite%20m%C3%A9dicale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- examen médico
1, record 5, Spanish, examen%20m%C3%A9dico
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
examen médico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - examen%20m%C3%A9dico
Record 6 - internal organization data 2000-08-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- civil examination
1, record 6, English, civil%20examination
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 6, English, - civil%20examination
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- examen d'ordre administratif
1, record 6, French, examen%20d%27ordre%20administratif
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 6, French, - examen%20d%27ordre%20administratif
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-12-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 7, Main entry term, English
- chief proctor 1, record 7, English, chief%20proctor
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
to direct civil service qualifying examination 1, record 7, English, - chief%20proctor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Docimologie
Record 7, Main entry term, French
- surveillant d'examen en chef
1, record 7, French, surveillant%20d%27examen%20en%20chef
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- censeur en chef 1, record 7, French, censeur%20en%20chef
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
censeur en chef (Harrap sch. Oxford, Cambridge) 1, record 7, French, - surveillant%20d%27examen%20en%20chef
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: