TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXP [27 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Immunology
Record 1, Main entry term, English
- skin antibody 1, record 1, English, skin%20antibody
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Demonstration of skin antibodies in sera of pemphigus vulgaris patients by indirect immunofluorescent staining. 1, record 1, English, - skin%20antibody
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
E. H. Beutner, R. E. Jordon, Proc. Soc. exp. Biol., 1964, no. 117, p. 105. 1, record 1, English, - skin%20antibody
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Immunologie
Record 1, Main entry term, French
- anticorps anti-épiderme
1, record 1, French, anticorps%20anti%2D%C3%A9piderme
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les anticorps anti-épiderme sont des anticorps dirigés contre certains déterminants antigéniques des épithéliums malpighiens (peau, muqueuse buccale, muqueuse œsophagienne, cornée). [...] La fixation des anticorps anti-épiderme se fait selon les sérums sur la substance intercellulaire des cellules de Malpighi ou sur la membrane basale dermo-épidermique. [...] Les anticorps anti-substance intercellulaire sont trouvés principalement dans le pemphigus. Les anticorps anti-membrane basale dermo-épidermique sont essentiellement trouvés dans la maladie de Duhring-Brocq dans la forme à grosses bulles. 1, record 1, French, - anticorps%20anti%2D%C3%A9piderme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Algebra
Record 2, Main entry term, English
- exponential function
1, record 2, English, exponential%20function
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- exponential 2, record 2, English, exponential
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the basic functions of mathematics, written as ex or exp x. 3, record 2, English, - exponential%20function
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exponential functions look somewhat similar to functions you have seen before ... In the case of exponentials, however, you will be dealing with functions such as g(x) [equals] 2x, where the base is the fixed number, and the power is the variable. 4, record 2, English, - exponential%20function
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Algèbre
Record 2, Main entry term, French
- fonction exponentielle
1, record 2, French, fonction%20exponentielle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- exponentielle 2, record 2, French, exponentielle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Soit a un nombre strictement positif. On appelle «exponentielle de base a» la fonction continue [qu'on] note ax; pour x entier, elle est égale à la «puissance x» de a [...] 3, record 2, French, - fonction%20exponentielle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les fonctions exponentielle de base a et logarithme de base a sont réciproques l'une de l'autre [...] 4, record 2, French, - fonction%20exponentielle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2013-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
- Biochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- radioactive decay
1, record 3, English, radioactive%20decay
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- radio-active decay 2, record 3, English, radio%2Dactive%20decay
correct
- decay 3, record 3, English, decay
correct, noun
- radioactive disintegration 4, record 3, English, radioactive%20disintegration
correct
- disintegration 3, record 3, English, disintegration
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A spontaneous nuclear transformation in which particles or gamma radiation are emitted or X radiation is emitted following orbital electron capture, or the nucleus undergoes spontaneous fission. 5, record 3, English, - radioactive%20decay
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The decay of No nuclides to give N nuclides after time t is given by N=Nosub>exp(-[gamma] t), where [gamma] is called the decay constant or the disintegration constant. The reciprocal of the decay constant is the mean life. 6, record 3, English, - radioactive%20decay
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Decay is associated with the loss of the radioactive isotope and the formation of another isotope of the same element but of lower mass, or the formation of one or more different elements. The rate of decay is proportional to the amount of the radioactive isotope present in the sample and is characterized in terms of its half-life. The half-life is the time taken for the radioactivity to decay to 50% of its original activity. 7, record 3, English, - radioactive%20decay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radioactive decay: term and definition standardized by ISO in 1997. 8, record 3, English, - radioactive%20decay
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
radioactive decay: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, record 3, English, - radioactive%20decay
Record 3, Key term(s)
- radio-active disintegration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
- Biochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- désintégration radioactive
1, record 3, French, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- désintégration 2, record 3, French, d%C3%A9sint%C3%A9gration
correct, feminine noun
- désagrégation radioactive 3, record 3, French, d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20radioactive
avoid, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transformation nucléaire spontanée dans laquelle sont émis des particules ou un rayonnement gamma ou dans laquelle est émis un rayonnement X consécutif à une capture électronique, ou dans laquelle le noyau subit une fission spontanée. 4, record 3, French, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le noyau de certains atomes est par nature instable et susceptible de subir une modification interne spontanée qui donne lieu à l'émission d'énergie : il s'agit de la désintégration radioactive. Les atomes instables s'appellent les «radionucléides». Chacun des radionucléides connus [...] a un rythme de désintégration bien caractéristique exprimé en «période radioactive», le temps nécessaire à la désintégration de la moitié des atomes radioactifs présents à l'origine. 3, record 3, French, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les radio-isotopes les plus fréquemment utilisés en recherche biologique sont le tritium3H et le14C, leur désintégration s'accompagne d'une émission de particules bêta(-). D'autres émetteurs bêta(-) ont un intérêt biologique :35S,45Ca,36Cl,32P, leur énergie varie entre 0 et 18 kev [kiloélectronvolts] pour le3H et de 0 à 155 kev pour le14C. 5, record 3, French, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
désintégration radioactive : terme et définition normalisées par l'ISO en 1997. 6, record 3, French, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
désintégration radioactive : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 3, French, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20radioactive
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Química
- Bioquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 3, Main entry term, Spanish
- desintegración radiactiva
1, record 3, Spanish, desintegraci%C3%B3n%20radiactiva
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- desintegración radioactiva 2, record 3, Spanish, desintegraci%C3%B3n%20radioactiva
correct, feminine noun
- desintegración 3, record 3, Spanish, desintegraci%C3%B3n
correct, feminine noun
- reacción nuclear espontánea 1, record 3, Spanish, reacci%C3%B3n%20nuclear%20espont%C3%A1nea
correct, feminine noun
- transformación radiactiva 4, record 3, Spanish, transformaci%C3%B3n%20radiactiva
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno de transformarse espontáneamente el núcleo del átomo de un cuerpo en otro de distinta estructura, dando origen a una radiación. 5, record 3, Spanish, - desintegraci%C3%B3n%20radiactiva
Record 4 - internal organization data 2013-03-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Various airline fees including air waybill fee due carrier. 1, record 4, English, - EXP
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Code de frais. 1, record 4, French, - EXP
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Divers frais de compagnie aérienne, y compris les frais d'établissement de LTA dus au transporteur. 1, record 4, French, - EXP
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Trigonometry
Record 5, Main entry term, English
- imaginary number
1, record 5, English, imaginary%20number
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a symbol in the form ’exp’ n ’ra’ ’moins’ b. 2, record 5, English, - imaginary%20number
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Square root of a negative number, especially the one represented by square root of -1. 3, record 5, English, - imaginary%20number
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Trigonométrie
Record 5, Main entry term, French
- nombre imaginaire
1, record 5, French, nombre%20imaginaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
nombre imaginaire pur. 2, record 5, French, - nombre%20imaginaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-06-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 6, Main entry term, English
- Columbus external payload facility
1, record 6, English, Columbus%20external%20payload%20facility
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- CEPF 1, record 6, English, CEPF
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Columbus External Payload Facility(CEPF) is a set of structures added to the starboard end-cone of the Columbus module intended to carry four payload adapters mechanically similar to those used in the NASA ExPRESS Pallet(ExP) programme [RD 2]. Unlike the ExP, the CEPF provides one adapter location that normally points to notional zenith, one oriented to notional nadir, and two to starboard. 2, record 6, English, - Columbus%20external%20payload%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In summary, the CEPF provides suitable interfaces for a small sized remote sensing instrument, either internally pointed/stabilised, or tolerating large excursions around a nominal direction. Large fields of view can be accommodated. The ground track pattern is not optimised for localised studies, nor repeatable on the long term due to altitude variations. 2, record 6, English, - Columbus%20external%20payload%20facility
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Columbus external payload facility; CEPF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 6, English, - Columbus%20external%20payload%20facility
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 6, Main entry term, French
- plateforme de charge utile extérieure de Columbus
1, record 6, French, plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure%20de%20Columbus
proposal, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- CEPF 1, record 6, French, CEPF
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- plateforme CEPF 1, record 6, French, plateforme%20CEPF
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la perspective d'une telle évolution future, il [cône arrière] pourrait aussi recevoir divers points d'accrochage nécessaires au raccordement d'une plate-forme de charge utile extérieure. 2, record 6, French, - plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure%20de%20Columbus
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plateforme de charge utile extérieure de Columbus; CEPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 6, French, - plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure%20de%20Columbus
Record 6, Key term(s)
- plate-forme de charge utile extérieure de Columbus
- plate-forme CEPF
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-07-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Measurements of Electricity
Record 7, Main entry term, English
- absolute voltage level
1, record 7, English, absolute%20voltage%20level
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The expression in units of transmission of the ratio V/Vr, where V represents the RMS [root mean square] value of the voltage at the point in question and Vr=square root of R/1000 exp 1/2(corresponding to 1 mW at that point), e. g. Vr=0. 775V when R=600 Omega. 1, record 7, English, - absolute%20voltage%20level
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures de grandeurs électriques
Record 7, Main entry term, French
- niveau absolu de tension
1, record 7, French, niveau%20absolu%20de%20tension
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Expression en unités de transmission du rapport V/Vr, où V représente la valeur efficace de la tension au point considéré et Vr la valeur de référence égale à 0,775V (telle que, lorsqu'elle est appliquée aux extrémités d'une réactance pure de 600 omega, la puissance dissipée dans cette résistance est égale à 1 mW.) 1, record 7, French, - niveau%20absolu%20de%20tension
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Medida de la electricidad
Record 7, Main entry term, Spanish
- nivel absoluto de tensión
1, record 7, Spanish, nivel%20absoluto%20de%20tensi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 8, Main entry term, English
- EXPRESS pallet
1, record 8, English, EXPRESS%20pallet
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- ExP 2, record 8, English, ExP
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Express Pallet. The ExPS is an unpressurized external equipment which, by means of adapter mechanisms, will support external payloads. Each ExPS will accommodate up to six payloads of up to 225 kg for a total launch of 1,36 tons. For each one of them it will be supplied power and data. The adapters will be fully compatible with external robotics operations (EVR) and with crew external activities (EVA). The full up ExPS will be compatible with robotics operations for removal from orbiter cargo bay and assembly in the ISS truss. It will be operational for up to 10 years in orbit with the capability to be launched and returned to Earth several times. 3, record 8, English, - EXPRESS%20pallet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Pallets, which will be attached at specific locations on the Truss, can be zenith- or nadir- facing, allowing them to carry instruments requiring solar or celestial viewing (zenith) or Earth viewing (nadir). 4, record 8, English, - EXPRESS%20pallet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
EXPRESS: Expedite the Processing of Experiments to the Space Station. 5, record 8, English, - EXPRESS%20pallet
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
EXPRESS pallet; ExP : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 5, record 8, English, - EXPRESS%20pallet
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Individual, standard EXPRESS pallet. 5, record 8, English, - EXPRESS%20pallet
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
EXPRESS pallet adapter payload envelope, adapter plate. 5, record 8, English, - EXPRESS%20pallet
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 8, Main entry term, French
- palette EXPRESS
1, record 8, French, palette%20EXPRESS
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- ExP 2, record 8, French, ExP
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une palette Express transporte des équipements extérieurs alors qu'une palette Spacelab (SLP) transporte le SPDM («Canada Hand») et des réservoirs (ATA et HP Gas). 3, record 8, French, - palette%20EXPRESS
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
palette EXPRESS; ExP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 8, French, - palette%20EXPRESS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-11-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- user-swappable
1, record 9, English, user%2Dswappable
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Requirement is for 10 Intel Pentium II @300 MHz, 64 MB SDRAM(exp. To 256 MB), removable 8. 1 Billion Byte HDD, user-swappable 2XDVD-ROM drive(20X max. CD-ROM performance), 14. 1" diagonal 16. 7 million colour Active Matrix display and Advanced 256 bit video controller. 1, record 9, English, - user%2Dswappable
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- permutable par l'utilisateur
1, record 9, French, permutable%20par%20l%27utilisateur
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lecteur CD-ROM 10x (vitesse moyenne) permutable par l'utilisateur. 1, record 9, French, - permutable%20par%20l%27utilisateur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-09-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mathematics
- Algebra
Record 10, Main entry term, English
- exponent
1, record 10, English, exponent
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a symbol written above and to the right of a symbol, expression, or quantity to indicate a mathematical operation to be performed.... 1, record 10, English, - exponent
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques
- Algèbre
Record 10, Main entry term, French
- exposant
1, record 10, French, exposant
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Expression numérique ou algébrique exprimant la puissance à laquelle une quantité est élevée. 1, record 10, French, - exposant
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Álgebra
Record 10, Main entry term, Spanish
- exponente
1, record 10, Spanish, exponente
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Número o expresión algebraica que denota la potencia a que se ha de elevar otro número u otra expresión. 1, record 10, Spanish, - exponente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se coloca en la parte superior, a la derecha de dicho número. 1, record 10, Spanish, - exponente
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
exponente: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 10, Spanish, - exponente
Record 11 - internal organization data 1998-02-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemistry
Record 11, Main entry term, English
- overall activation energy
1, record 11, English, overall%20activation%20energy
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Arrhenius equation [k=A exp(-Ea/RT]), with A and E practically constant, applies to many composite reactions as well as to elementary reactions, and the activation energy can then be called the overall activation energy. 1, record 11, English, - overall%20activation%20energy
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie
Record 11, Main entry term, French
- énergie d'activation globale
1, record 11, French, %C3%A9nergie%20d%27activation%20globale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'équation d'Arrhénius [k = A exp(-Ea/RT]) dans laquelle A et E sont pratiquement constants s'applique à plusieurs réactions composées ainsi qu'aux réactions élémentaires; on peut alors appeler l'énergie d'activation énergie d'activation globale. 1, record 11, French, - %C3%A9nergie%20d%27activation%20globale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-12-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Geology
Record 12, Main entry term, English
- Dictionary of earth sciences : English-French, French-English
1, record 12, English, Dictionary%20of%20earth%20sciences%20%3A%20English%2DFrench%2C%20French%2DEnglish
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3rd ed. rev. and exp. New York : Paris : John Wiley & Sons; Masson, 1997. 1, record 12, English, - Dictionary%20of%20earth%20sciences%20%3A%20English%2DFrench%2C%20French%2DEnglish
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Géologie
Record 12, Main entry term, French
- Dictionnaire des sciences de la terre : anglais-français, français-anglais
1, record 12, French, Dictionnaire%20des%20sciences%20de%20la%20terre%20%3A%20anglais%2Dfran%C3%A7ais%2C%20fran%C3%A7ais%2Danglais
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3rd ed. rev. and exp. New York : Paris : John Wiley & Sons; Masson, 1997. 1, record 12, French, - Dictionnaire%20des%20sciences%20de%20la%20terre%20%3A%20anglais%2Dfran%C3%A7ais%2C%20fran%C3%A7ais%2Danglais
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-08-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Heart
Record 13, Main entry term, English
- direct Fick 1, record 13, English, direct%20Fick
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- direct oxygen Fick cardiac output 2, record 13, English, direct%20oxygen%20Fick%20cardiac%20output
- Fick cardiac output 2, record 13, English, Fick%20cardiac%20output
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terms found in "Measurement of cardiac output by carbon dioxide rebreathing", in Canadian Journal of Applied Sport Sci., June 1979, v. 4, n. 2, p. 35, and in "Evaluation of the CO2 rebreathing method for the non-invasive measurement of resting cardiac output in man", in Clin. Exp. Pharmacol. Physiol., 1983, vol. 10, no. 5, p. 609. 2, record 13, English, - direct%20Fick
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cœur
Record 13, Main entry term, French
- technique directe de Fick
1, record 13, French, technique%20directe%20de%20Fick
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mesure du débit cardiaque par l'oxygène 1, record 13, French, mesure%20du%20d%C3%A9bit%20cardiaque%20par%20l%27oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mesure du débit cardiaque par l'oxygène ou technique directe de Fick. Principe : Le débit dans un organe peut être calculé si une substance et ajoutée ou soustraite du sang pendant la traversée de cet organe. A un niveau des poumons passe en principe le débit sanguin total; on peut donc, en connaissant le volume d'oxygène consommé et le contenu en oxygène du sang à l'entrée et à la sortie des poumons, calculer le débit de sang qui a traversé les poumons [...] 1, record 13, French, - technique%20directe%20de%20Fick
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Corazón
Record 13, Main entry term, Spanish
- principio de Fick
1, record 13, Spanish, principio%20de%20Fick
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Base de algunos métodos indirectos para medir el gasto cardíaco y el flujo sanguíneo a algunos órganos, como los riñones. Puede usarse cuando es posible medir las concentraciones arteriales y venosas de una sustancia y determinar la cantidad de ingestión o eliminación de la sustancia. El consumo de oxígeno es igual al producto del flujo sanguíneo pulmonar y del aumento en el contenido de oxígeno de la sangre que atraviesa los pulmones; usualmente reordenado de modo que el flujo iguale al consumo de 02 dividido por la diferencia arteriovenosa de la concentración de 02 en la sangre. 2, record 13, Spanish, - principio%20de%20Fick
Record 14 - internal organization data 1993-11-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Planets
- Astrophysics and Cosmography
- Theoretical Astronomy
Record 14, Main entry term, English
- stellar perturbation 1, record 14, English, stellar%20perturbation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
the action of stellar perturbation... occasionally sends one of perhaps 10(exp. 11) comets from storage into the region of observability near the sun. 1, record 14, English, - stellar%20perturbation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Planètes
- Astrophysique et cosmographie
- Astronomie théorique
Record 14, Main entry term, French
- perturbation stellaire 1, record 14, French, perturbation%20stellaire
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
les perturbations stellaires ont pour effet de les en faire sortir: tantôt en les expulsant définitivement du système solaire, tantôt en les envoyant au contraire vers l'intérieur. 1, record 14, French, - perturbation%20stellaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-08-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
horizontal expansion parameter in EXP segment. 1, record 15, English, - Eh
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 15, English, - Eh
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 15, Main entry term, French
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
paramètre d'expansion horizontale du segment EXP. 1, record 15, French, - Eh
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 15, French, - Eh
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-08-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vertical expansion parameter in EXP segment. 1, record 16, English, - Ev
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 16, English, - Ev
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 16, Main entry term, French
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
paramètre d'expansion verticale du segment EXP. 1, record 16, French, - Ev
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 16, French, - Ev
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-08-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
expand reference components. 1, record 17, English, - EXP
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 17, English, - EXP
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 17, Main entry term, French
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
expansion des composantes de référence. 1, record 17, French, - EXP
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 17, French, - EXP
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-08-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
length of parameters in EXP segment. 1, record 18, English, - Le
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 18, English, - Le
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 18, Main entry term, French
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
longueur des paramètres du segment EXP. 1, record 18, French, - Le
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 18, French, - Le
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-10-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Immunology
Record 19, Main entry term, English
- conglutinogen activating factor
1, record 19, English, conglutinogen%20activating%20factor
correct
Record 19, Abbreviations, English
- KAF 2, record 19, English, KAF
correct
Record 19, Synonyms, English
- Factor I 2, record 19, English, Factor%20I
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
fibrinogen; a high - molecular - weight plasma protein which is converted to fibrin through the action of thromkin. 2, record 19, English, - conglutinogen%20activating%20factor
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The mechanism of action of the C3b inactivator (conglutinogen-activating factor) on its naturally occurring substrate, the major fragment of the third component of complement (C3b). 3, record 19, English, - conglutinogen%20activating%20factor
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Contexte anglais tiré de : Journal of Exp. Medical, May 1, 1975, 141(5) p. 1221-6. 3, record 19, English, - conglutinogen%20activating%20factor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Immunologie
Record 19, Main entry term, French
- facteur d'activation du conglutinogène
1, record 19, French, facteur%20d%27activation%20du%20conglutinog%C3%A8ne
correct, proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-05-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 20, Main entry term, English
- associated sub-station 1, record 20, English, associated%20sub%2Dstation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
associated, exp. farm service 1, record 20, English, - associated%20sub%2Dstation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 20, Main entry term, French
- sous-station annexée 1, record 20, French, sous%2Dstation%20annex%C3%A9e
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military (General)
Record 21, Main entry term, English
- Specifications and Methods of Acceptance Testing for Explosives 1, record 21, English, Specifications%20and%20Methods%20of%20Acceptance%20Testing%20for%20Explosives
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- Spécifications et méthodes à utiliser pour les essais de recette des explosifs 1, record 21, French, Sp%C3%A9cifications%20et%20m%C3%A9thodes%20%C3%A0%20utiliser%20pour%20les%20essais%20de%20recette%20des%20explosifs
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-01-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 22, Main entry term, English
- electric desk calculator 1, record 22, English, electric%20desk%20calculator
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
calculateur de table(exp. tech. Charleroi, N. d. l. F. ind. 16 oct 1967 1, record 22, English, - electric%20desk%20calculator
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 22, Main entry term, French
- calculatrice électrique imprimante
1, record 22, French, calculatrice%20%C3%A9lectrique%20imprimante
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
la vie des transport 1, record 22, French, - calculatrice%20%C3%A9lectrique%20imprimante
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-01-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names
- Finance
Record 23, Main entry term, English
- industrial incentive officer 1, record 23, English, industrial%20incentive%20officer
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
M. Gobeil économique exp. et régionale 60081 1, record 23, English, - industrial%20incentive%20officer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Finances
Record 23, Main entry term, French
- agent des subventions industrielles 1, record 23, French, agent%20des%20subventions%20industrielles
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-06-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 24, Main entry term, English
- hired man
1, record 24, English, hired%20man
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- farmhand 1, record 24, English, farmhand
correct, see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
a man employed to do odd jobs about a house, estate, or farm; exp. farmhand. 1, record 24, English, - hired%20man
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
farmhand: a farm laborer; esp. a hired laborer on a farm. 1, record 24, English, - hired%20man
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In an agricultural context, these two key words appear to be synonymous. 2, record 24, English, - hired%20man
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 24, Main entry term, French
- engagé
1, record 24, French, engag%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- homme engagé 1, record 24, French, homme%20engag%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
un domestique ou un employé à gages. 1, record 24, French, - engag%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
mon engagé s'occupe de la ferme pendant mon absence. 1, record 24, French, - engag%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1982-02-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 25, Main entry term, English
- two-seater
1, record 25, English, two%2Dseater
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
(...) Ford is seeking to recapture some of the glamour and excitement of those classic 1955-’57 Thunderbirds with a pair of flashy two-seaters, Ford EXP and Mercury LN7. 1, record 25, English, - two%2Dseater
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 25, Main entry term, French
- automobile biplace 1, record 25, French, automobile%20biplace
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Qui comporte deux places. Un avion biplace. 2, record 25, French, - automobile%20biplace
Record 25, Key term(s)
- voiture biplace
- voiture à deux places
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1980-07-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
- The real McCoy 1, record 26, English, The%20real%20McCoy
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
exp. cour. 1, record 26, English, - The%20real%20McCoy
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 26, Main entry term, French
- le nec plus ultra 1, record 26, French, le%20nec%20plus%20ultra
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- pure laine 1, record 26, French, pure%20laine
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DIML; pure laine: canadianisme; janv. 1974. 1, record 26, French, - le%20nec%20plus%20ultra
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1975-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Photography
- Optics
Record 27, Main entry term, English
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
--deprecated term(...) equals 10(exp) minus 3 asb. [il faudrait rendre le français skot par apostilb] 1, record 27, English, - skot
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Photographie
- Optique
Record 27, Main entry term, French
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
1 skot égale 10 (exp) moins 3 apostilb. 1, record 27, French, - skot
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: