TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXPANDABLE BODY [3 records]

Record 1 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • The Stomach
  • Dietetics
DEF

An expandable device introduced in the stomach as a temporary obesity treatment to reduce the stomach's capacity, thus reducing food intake and body weight.

CONT

The Heliosphere Intragastric Balloon System is a temporary non-surgical obesity treatment that induces short-term weight loss by partially filling the stomach to achieve satiety. ... The deflated balloon is inserted into the stomach through the mouth using an endoscope. It is then filled with air to a final volume of 650 mL to 750 mL and released to float freely in the stomach. The balloon is used with a supervised calorie-restricted diet, and must be removed after six months. Another type of intragastric balloon is the BioEnterics Intragastric Balloon System[,] a silicone balloon filled with saline.

Key term(s)
  • intra-gastric balloon

French

Domaine(s)
  • Estomac
  • Diététique
DEF

Dispositif gonflable implanté [temporairement] dans l'estomac comme adjonction à la thérapie de l'obésité [afin de réduire le volume de l'estomac et, par conséquent, la prise alimentaire et le poids].

CONT

Le ballon intra-gastrique Héliosphère est un traitement temporaire non chirurgical de l'obésité qui permet une perte de poids à court terme en occupant du volume dans l'estomac afin de provoquer la sensation de satiété. [...] Le ballon sans air est introduit dans l'œsophage jusqu'à l'estomac à l'aide d'un endoscope. Il est gonflé par la suite pour occuper un volume final de 650 ml à 750 ml et libéré pour flotter librement dans l'estomac. Le ballon est utilisé de pair avec un régime d'amaigrissement surveillé et doit être retiré dans un délai de six mois. Un autre type de ballon intra-gastrique est le ballon intra-gastrique BioEnterics[,] un ballon en silicone qui se remplit de sérum physiologique.

Key term(s)
  • ballonnet intra-gastrique

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

[A machine that] spreads layers of cloth on table preparatory to marking and cutting parts for such articles as garments, mattress or upholstery covers.

CONT

Cloth spreading machine. A spreading carriage is mounted to reciprocate to-and-fro along a spreading table. A support for a bale of cloth is carried by holding means mounted on the table, and a calender assembly is mounted on the carriage. The cloth-bale support is adjustable relatively to the carriage in a direction parallel to the direction of reciprocation of the carriage, as by a photocell responsive to changes of position of the vertical plane of the web of cloth hanging from the bale and passing between two pull-off rollers of the calender assembly.

CONT

Phillips ’Hand Economy’ Manual Cloth Spreading machine. Available in cone bar and cradle models. Suitable for one way (face-up) and two way (zig-zag) laying. Ideal modern machine for cotton, denim, polyester, lycra, light denier, nylon, plastics and glazed paper. [Text accompanied by an illustration.]

CONT

Expandable cloth spreader suitable for both flat form and roll form fabric. Its strong body can stand for heavy weight. [Text accompanied by an illustration]

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Dérouleuse, métreuse, visiteuse de tissu. […] Le contrôle des défauts s’effectue grâce à une table de visite, lumineuse ou non, inclinée à 45°. L’enroulement s’effectue tangentiellement au moyen de deux rouleaux motorisés garnis de mousse néoprène, sur lesquels repose la pièce. Le berceau arrière reçoit la pièce à contrôler. [Texte accompagné d'une illustration]

Key term(s)
  • dispositif étaleur de confection

Spanish

Save record 2

Record 3 1982-07-06

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: