TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOT COMPOSITION [10 records]
Record 1 - external organization data 2022-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- hot composition foreman-printing
1, record 1, English, hot%20composition%20foreman%2Dprinting
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hot composition forewoman-printing 1, record 1, English, hot%20composition%20%20forewoman%2Dprinting
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- contremaître à la composition chaude - imprimerie
1, record 1, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20composition%20chaude%20%2D%20imprimerie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contremaîtresse à la composition chaude - imprimerie 1, record 1, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20composition%20chaude%20%2D%20imprimerie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geology
Record 2, Main entry term, English
- Earth’s mantle
1, record 2, English, Earth%26rsquo%3Bs%20mantle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mantle 2, record 2, English, mantle
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The intermediate shell zone of the Earth below the crust and above the core. 3, record 2, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20mantle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The mantle is almost 2,900 kilometers thick and comprises about 83% of the Earth’s volume. 4, record 2, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20mantle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The mantle is commonly divided into three parts: the upper mantle ... the transition zone ... and the lower mantle. 5, record 2, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20mantle
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of the Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust. 6, record 2, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20mantle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie
Record 2, Main entry term, French
- manteau de la Terre
1, record 2, French, manteau%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- manteau terrestre 2, record 2, French, manteau%20terrestre
correct, masculine noun
- manteau 3, record 2, French, manteau
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie interne de la Terre située entre la croûte et le noyau. 4, record 2, French, - manteau%20de%20la%20Terre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le manteau représente un peu plus de 80 % du volume de la Terre. 5, record 2, French, - manteau%20de%20la%20Terre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le manteau comprend trois parties : le manteau supérieur, une zone de transition et le manteau inférieur. 6, record 2, French, - manteau%20de%20la%20Terre
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Sous la croûte, le manteau est principalement composé de roches silicatées, à base de silicium et d'oxygène, mais contient aussi du magnésium, du fer et d'autres éléments mineurs. Cette partie solide s'étend jusqu'à 2900 kilomètres de profondeur et, en dessous c'est le noyau, où s'est concentré le fer. 7, record 2, French, - manteau%20de%20la%20Terre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 2, Main entry term, Spanish
- manto
1, record 2, Spanish, manto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte del interior de la Tierra comprendida entre la discontinuidad de Mohorovicic y el núcleo, entre los 400 y los 2 900 km de profundidad. 1, record 2, Spanish, - manto
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El manto se divide en el manto superior y el manto inferior, separados por la zona de transición. 1, record 2, Spanish, - manto
Record 3 - internal organization data 2021-07-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geology
Record 3, Main entry term, English
- Earth’s core
1, record 3, English, Earth%26rsquo%3Bs%20core
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- core 2, record 3, English, core
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The center of the Earth, beginning at a depth of 2900 kilometers. 3, record 3, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20core
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At the center of the Earth lies the core, which is nearly twice as dense as the mantle because its composition is metallic (iron-nickle alloy) rather than stony. Unlike the yolk of an egg, however, the Earth’s core is actually made up of two distinct parts: a 2,200-kilometer (1,400-mile) thick liquid outer core and a 1,250-kilometer (775-mile) thick solid inner core. 4, record 3, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20core
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust. 5, record 3, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20core
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Earth’s core: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 3, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20core
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géologie
Record 3, Main entry term, French
- noyau terrestre
1, record 3, French, noyau%20terrestre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- noyau 2, record 3, French, noyau
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale de la Terre située sous le manteau à 2900 kilomètres de la surface de la Terre. 3, record 3, French, - noyau%20terrestre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le noyau constitue le tiers de la masse terrestre. On y trouve une forte concentration des éléments les plus denses du géosystème, entre autres, le fer et le nickel. 4, record 3, French, - noyau%20terrestre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] la Terre est constituée d'un cœur métallique, le noyau, d'un rayon de 3 480 kilomètres, entouré d'une couronne d'oxydes (le manteau et la croûte) épaisse de 2 890 kilomètres. Ce cœur est lui-même composé d'une partie liquide épaisse de 2 260 kilomètres, le noyau externe, où est généré le champ magnétique terrestre, et d'une graine solide d'un rayon de 1 215 kilomètres. 5, record 3, French, - noyau%20terrestre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
noyau terrestre : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 3, French, - noyau%20terrestre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 3, Main entry term, Spanish
- núcleo
1, record 3, Spanish, n%C3%BAcleo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte interior de la Tierra, por debajo de los 2 900 km de profundidad. 1, record 3, Spanish, - n%C3%BAcleo
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El núcleo se divide en el núcleo externo y el núcleo interno, separados por la zona de transición. 1, record 3, Spanish, - n%C3%BAcleo
Record 4 - internal organization data 2018-12-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Arts and Printing
Record 4, Main entry term, English
- hot composition foreman
1, record 4, English, hot%20composition%20foreman
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hot composition forewoman 1, record 4, English, hot%20composition%20%20forewoman
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 4, Main entry term, French
- contremaître à la composition chaude
1, record 4, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20composition%20chaude
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contremaîtresse à la composition chaude 1, record 4, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20composition%20chaude
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geology
Record 5, Main entry term, English
- Earth’s crust
1, record 5, English, Earth%26rsquo%3Bs%20crust
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- crust 2, record 5, English, crust
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The outermost solid layer of the Earth, mostly consisting of crystalline rock and extending no more than a few miles from the surface to the Mohorovicic discontinuity. 3, record 5, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20crust
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Earth’s outermost, rigid, rocky layer is called the crust. It is composed of low-density, easily melted rocks; the continental crust is predominantly granitic rock, while composition of the oceanic crust corresponds mainly to that of basalt and gabbro. Analyses of seismic waves, generated by earthquakes within Earth’s interior, show that the crust extends about 50 km (30 miles) beneath the continents but only 5-10 km (3-6) miles beneath the ocean floors. 4, record 5, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20crust
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of the Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust. 5, record 5, English, - Earth%26rsquo%3Bs%20crust
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géologie
Record 5, Main entry term, French
- croûte terrestre
1, record 5, French, cro%C3%BBte%20terrestre
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- écorce terrestre 2, record 5, French, %C3%A9corce%20terrestre
correct, feminine noun
- croûte 3, record 5, French, cro%C3%BBte
correct, feminine noun
- écorce 4, record 5, French, %C3%A9corce
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couche de roches située près de la surface de la Terre. 5, record 5, French, - cro%C3%BBte%20terrestre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au cours des temps géologiques, l'écorce se différencia en une croûte continentale formée principalement de roches granitiques [...] et en une croûte océanique formée de roches basaltiques [...] La limite entre le manteau et l'écorce est appelé discontinuité de Mohorovicic ou Moho. 6, record 5, French, - cro%C3%BBte%20terrestre
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La partie la plus superficielle de la partie solide [de la Terre] c'est la croûte. Sous les océans, elle ne dépasse pas sept kilomètres d'épaisseur, alors que sous les continents, elle varie entre 20 et 70 kilomètres. 7, record 5, French, - cro%C3%BBte%20terrestre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 5, Main entry term, Spanish
- corteza
1, record 5, Spanish, corteza
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- costra 1, record 5, Spanish, costra
correct, feminine noun
- corteza terrestre 2, record 5, Spanish, corteza%20terrestre
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de la envolvente externa del globo terráqueo, que yace sobre el manto a lo largo de la discontinuidad de Mohorovicic. 1, record 5, Spanish, - corteza
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Constituye el 1 por 1 000 del volumen de la Tierra, con un grosor bastante variable. 1, record 5, Spanish, - corteza
Record 6 - internal organization data 2009-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Record 6, Main entry term, English
- ignimbrite
1, record 6, English, ignimbrite
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- flood tuff 2, record 6, English, flood%20tuff
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pyroclastic rock deposit formed by one or more ground-hugging flows of hot volcanic fragments and particles ... 3, record 6, English, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An ignimbrite is the deposit of a pyroclastic density current, or pyroclastic flow, a hot suspension of particles and gases that flows rapidly from a volcano, driven by a greater density than the surrounding atmosphere. Ignimbrites are often of dacitic or rhyolitic composition. 4, record 6, English, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When coined by the New Zealand geologist P. Marshall in 1935, the term "ignimbrite" referred only to flows with emplacement temperatures high enough to cause the fragments forming the deposit to become adhered together or welded; this restriction no longer applies, and the term now includes any pyroclastic-flow deposit, welded or not. 3, record 6, English, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ignimbrite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 6, English, - ignimbrite
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Record 6, Main entry term, French
- ignimbrite
1, record 6, French, ignimbrite
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tuf consolidé 2, record 6, French, tuf%20consolid%C3%A9
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Roche volcanique constituée de débris dacitiques à rhyolitiques soudés à chaud. 3, record 6, French, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les ignimbrites sont des roches hétérogènes, plus ou moins compactes, parfois bréchiques, qui possèdent des vésicules vitreuses, ou fiammes, allongées dans le sens de l'écoulement. Elles résultent d'éruptions explosives d'un magma très visqueux et riche en gaz (nuées ardentes), qui peuvent recouvrir plusieurs dizaines de millions de kilomètres carrés. 3, record 6, French, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Une unité complète comprend, de la base vers le sommet : une semelle d'obsidienne, des tufs consolidés contenant des « fiammes » (passées vitreuses lenticulaires) sombres, des tufs consolidés sans fiammes et enfin des ponces. 4, record 6, French, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mot «ignimbrite» a été forgé en 1935 par le Néo-Zélandais Marshall. 3, record 6, French, - ignimbrite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ignimbrite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 6, French, - ignimbrite
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Record 6, Main entry term, Spanish
- ignimbrita
1, record 6, Spanish, ignimbrita
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Roca de origen volcánico, ácida y compacta, parecida a la obsidiana. 1, record 6, Spanish, - ignimbrita
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las ignimbritas se encuentran en extensas coladas producidas por la efusión de la lava no ya por un cráter, sino por largas fisuras del terreno volcánico. Consisten en una toba formada por cenizas y por partículas de silicatos procedentes de la espuma de lavas viscosas. Al principio es una roca incoherente y apenas consolidada, pero luego puede, por compresión o aglomeración en caliente, volverse tan compacta como la obsidiana. 1, record 6, Spanish, - ignimbrita
Record 7 - internal organization data 2007-07-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 7, Main entry term, English
- hot-metal typesetting
1, record 7, English, hot%2Dmetal%20typesetting
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hot metal typesetting 1, record 7, English, hot%20metal%20typesetting
correct
- hot typesetting 1, record 7, English, hot%20typesetting
correct
- hot-metal composition 1, record 7, English, hot%2Dmetal%20composition
correct
- hot metal composition 1, record 7, English, hot%20metal%20composition
correct
- hot composition 1, record 7, English, hot%20composition
correct
- hot-type composition 2, record 7, English, hot%2Dtype%20composition
correct
- hot-lead printing 3, record 7, English, hot%2Dlead%20printing
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] mechanized typesetting in which characters are cast into slugs of type or as single pieces of type. 1, record 7, English, - hot%2Dmetal%20typesetting
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fresh type is cast for each job, after which it is remelted. 1, record 7, English, - hot%2Dmetal%20typesetting
Record 7, Key term(s)
- hot type composition
- hot lead printing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 7, Main entry term, French
- composition chaude
1, record 7, French, composition%20chaude
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- composition à chaud 2, record 7, French, composition%20%C3%A0%20chaud
correct, feminine noun
- composition mécanique 1, record 7, French, composition%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Production de lignes de caractères à l'aide de machines possédant un clavier du type machine à écrire perfectionnée et utilisant des matrices gravées en creux dans lesquelles sont fondus les caractères, soit en lignes-blocs, soit en caractères séparés. 1, record 7, French, - composition%20chaude
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 8, Main entry term, English
- flare grenade
1, record 8, English, flare%20grenade
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- light grenade 2, record 8, English, light%20grenade
correct
- illumination grenade 3, record 8, English, illumination%20grenade
correct
- illuminating grenade 4, record 8, English, illuminating%20grenade
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hand grenade used to provide illumination of terrain and targets. 4, record 8, English, - flare%20grenade
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Because the illuminant compound burns with a very hot flame, this type can also be used for incendiary purposes against flammable targets. A typical illuminating grenade is similar in size and function to burning-type chemical grenades. It consists of three basic components : a thin, sheet-metal body, an illuminating charge, and a special, igniter-type fuze. The igniter consists of a quick-match contained in a bushing. The illuminating charge consists of a pyrotechnic composition, a first-fire composition and an igniter charge. 4, record 8, English, - flare%20grenade
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
illumination grenade; light grenade: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 8, English, - flare%20grenade
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 8, Main entry term, French
- grenade éclairante
1, record 8, French, grenade%20%C3%A9clairante
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- grenade d'éclairement de terrain 2, record 8, French, grenade%20d%27%C3%A9clairement%20de%20terrain
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Encore faut-il que le véhicule soit équipé d'un système de lancement comme par exemple le système de défense rapprochée pour char GRL-70-10 (76 mm, 10 tubes) de la firme grecque Pyrkal qui accepte toutes les munitions de défense rapprochée au calibre de 76 mm, notamment grenades fumigènes propulsées par fusée (à grande capacité ou anti-infrarouges), à paillettes, éclairantes ou antipersonnel. 3, record 8, French, - grenade%20%C3%A9clairante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grenade d'éclairement de terrain; grenade éclairante : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 8, French, - grenade%20%C3%A9clairante
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-04-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Record 9, Main entry term, English
- UV astronomy
1, record 9, English, UV%20astronomy
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
UV astronomy is the branch of astronomy and astrophysics which deals with objects visible in ultraviolet(UV) radiation.... Ultraviolet line spectrum measurements are used to discern the chemical composition, densities, and temperatures of interstellar medium, and the temperature and composition of hot young stars. UV observations can also provide essential information about the evolution of galaxies. 2, record 9, English, - UV%20astronomy
Record 9, Key term(s)
- ultraviolet astronomy
- ultra-violet astronomy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Record 9, Main entry term, French
- astronomie UV
1, record 9, French, astronomie%20UV
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- astronomie dans l'ultra-violet 2, record 9, French, astronomie%20dans%20l%27ultra%2Dviolet
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'archive IUE [Explorateur International dans l'Ultraviolet] fut la première archive de données astronomiques accessible en ligne bien avant que la Toile (le World Wide Web) n'existe. Elle contient actuellement plus de deux décades d'astronomie UV : plus de 110 000 spectres concernant 11 000 objets. 1, record 9, French, - astronomie%20UV
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 9, French, - astronomie%20UV
Record 9, Key term(s)
- astronomie ultraviolet
- astronomie dans ultraviolet
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-03-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 10, Main entry term, English
- rule work
1, record 10, English, rule%20work
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tabular work 1, record 10, English, tabular%20work
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The production of columns and tables. 1, record 10, English, - rule%20work
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Rule work" is the term used in hot metal composition. 2, record 10, English, - rule%20work
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 10, Main entry term, French
- tableautage
1, record 10, French, tableautage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- composition de tableaux 1, record 10, French, composition%20de%20tableaux
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Composition de colonnes, de tables et de tableaux. 1, record 10, French, - tableautage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: