TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PODD [5 records]

Record 1 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Federal Administration
DEF

The interest rate used by departments of the Government of Canada to calculate the interest on overdue supplier accounts and to charge interest on overdue accounts receivable.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Administration fédérale
DEF

Taux d'intérêt qu'utilisent les ministères du gouvernement du Canada pour calculer l'intérêt sur les comptes fournisseurs en souffrance et pour exiger des intérêts sur les comptes débiteurs en souffrance.

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-11-04

English

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
CONT

The typical tourist camp consists of frame cottages renting at low rates and ranging in size from five to twelve units. They are situated in a vacation place and provide standard facilities.(Author's definition, cf. PODD and LESURE, 1964 : 33)

French

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
OBS

Les vacanciers sont hébergés sous des tentes ou petits bungalows. Tout le confort hygiénique y est prévu, ainsi que le système de déplacement et de réapprovisionnement. (TECHNIQUES HÔTELIÈRES, s.d.n.1. : 16)

Key term(s)
  • camp de vacances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento (Turismo)
Save record 2

Record 3 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
OBS

The guest occupancy is figured by dividing the number of guests housed by the total number of guests which the hotel can accommodate.(Author's definition, cf. PODD and LESURE, 1964 : 27/28)

French

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
OBS

La fréquentation est définie par le nombre de clients logés divisé par le nombre de clients pouvant être logés. (GAUTIER, 1962 : 113)

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

The payment on due date(PODD) system operated by PWGSC applies any late payment interest charges to the first accounting entry(line of coding) on a payment requisition. Since the interest is not an acceptable charge to the RAA, it is strongly recommended that departments, as a standard practice, make the RAA entry the last one on a payment requisition, to minimize the possibility of interest being inappropriately charged to the RAA. Departments which administer late payment charges internally rather than using PODD must ensure that their processes do not cause interest on late payments to be charged to the RAA.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Le système de paiement à la date d'échéance (PADE) exploité par TPSGC applique les frais d'intérêt pour paiement tardif à la première écriture comptable (ligne de codage) sur une demande de paiement. Puisque les frais d'intérêt ne peuvent être portés au débit du CAR, il est fortement recommandé que les ministères prennent l'habitude d'inscrire l'écriture relative au CAR en dernier sur les demandes de paiement, afin d'éviter le plus possible que des intérêts soient imputés indûment au CAR. Les ministères qui appliquent eux-mêmes les frais d'intérêt sur les paiements en souffrance au lieu de recourir au système PADE doivent veiller à ce que ces frais d'intérêt ne soient pas imputés au CAR à cause de leurs procédures.

OBS

Les observations sont tirées de l'appendice D, chapitre 508 du manuel du Conseil du Trésor intitulé Fonction de contrôleur.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Politique du Conseil du Trésor qui vise à faire en sorte que les comptes pour biens et services reçus soient payés à la date d'échéance, ni avant, ni après cette date pour éviter de payer des intérêts en trop.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: