TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERMS JUDGMENT [12 records]

Record 1 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Pecuniary compensation payable by one person to another for injury, loss or damage caused by the one to the other by breach of legal duty, normally by breach of contract or commission of tort.

OBS

damage(s): the word "damage," meaning "loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage."

OBS

In the following sentence, the two terms are correctly used :"After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages. "

OBS

damages: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Compensation pécuniaire versée à la victime d'un délit civil ou d'une rupture de contrat en réparation du dommage qu'elle a subi.

OBS

dommages et intérêts : Somme [...] qui est en principe calculée de manière à compenser la perte subie par le créancier [...] et le gain dont il est privé [...]; suivant la tradition, c'est à ces deux éléments du dommage que se rapporteraient respectivement les deux termes de l'expression composée : dommages et intérêts.

OBS

dommages-intérêts : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Evaluación en dinero de la totalidad del daño resarcible, que el responsable debe satisfacer a favor del damnificado.

OBS

indemnización de daños y perjuicios; resarcimiento de daños y perjuicios: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 1

Record 2 2015-05-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

The terms "decree for divorce", "decree of divorce" and "divorce decree" are still used in the United Kingdom, but have given way to "divorce judgement", "divorce judgment", "judgement for divorce", "judgment for divorce", "judgement of divorce" or "judgment of divorce" in Canada.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

jugement de divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-06-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

The word damage, meaning "Loss, injury, or deterioration, "is to be distinguished from its plural,-damages-which means "a compensation in money for a loss or damage. "American Stevedores, Inc. v. Porello. 330 U. S. 446, 450 n. 6(1947)(quoting Black's). In the following sentence, the two terms are correctly used :"After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages. "

OBS

There is no singular.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Il n'y a pas de singulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 3

Record 4 2012-03-14

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the parties can agree on the terms of an order whereby the issues arising under paragraphs 3-5 of the draft defence can be expeditiously tried as a preliminary issue before a circuit judge, we will be happy to make such an order when this judgment is handed down.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ajournement de l'audition de la requête pour permettre aux parties de tenter de s'entendre sur les modalités d'une ordonnance conservatoire acceptable pour tous relativement à ce document.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-03-02

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Having a greater-than-even chance of occurring.

CONT

Rain is likely later this afternoon.

OBS

In probability of precipitation statements, [likely is] the equivalent of a 60 or 70 percent chance.

OBS

Likely, Very Likely, Extremely Likely, Virtually Certain These terms are used by the Intergovernmental Panel on Climate Change(IPCC) to indicate how probable it is that a predicted outcome will occur in the climate system, according to expert judgment. A result that is deemed “likely” to occur has a greater than 66% probability of occurring. A “very likely” result has a greater than 90% probability. “Extremely likely” means greater than 95% probability, and “virtually certain” means greater than 99% probability.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

En principe, la fiabilité décroît avec l'échéance : 85 % à 24 h, 75 % à 48 h, 60 % à 72 h, 40 % à 96 h. Attention : une mauvaise fiabilité ne doit toutefois pas être confondue avec une mauvaise prévision! Le modèle montre en effet la tendance la plus probable (celle qui découle de ses innombrables calculs à un temps donné). Le lendemain, tenant compte des derniers paramètres, cette tendance pourra prendre une toute autre direction. N'oublions pas que, contrairement à d'autres sciences, la météorologie n'est pas une science exacte. Ainsi donc, une prévision à 4 jours doit être prise pour une tendance et non pour une certitude absolue. D'où l'expression «temps possible, ou temps probable pour samedi» [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-12-16

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
CONT

Self-categorization theory is a social psychological theory developed by John Turner(1985) and colleagues(Turner, Hogg, Oakes, Reicher & Wetherell, 1987). In simple terms, the theory postulates that at different times we perceive ourselves as unique individuals and at other times as members of groups and that these two are equally valid expressions of self... Self-categorization theory has been applied to many processes in social psychology, in particular social stereotyping, social judgment, crowd behaviour, small group processes, but arguably its most extensive application to date has been the explanation of social influence...

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

Selon la TAC, le fonctionnement du concept de soi dépend de la situation. Le concept de soi comprend de nombreuses composantes. Parmi ces différentes «images de soi» possibles, certaines seront rendues saillantes en fonction de la situation spécifique dans laquelle l'individu se trouve.

CONT

L'Europe comme objet de recherches permettrait ainsi aux psychosociologues de valider (ou réfuter) les assertions de Turner (Mlicki & Ellemers, 1996 ; Huici et al., 1997) quant à la source d'explications universelles des conflits intergroupes que serait la théorie de l'auto-catégorisation (TAC) (1985,1987).

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A judgment the terms of which are agreed to by the parties.

OBS

consent judgment: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Décision prise en forme de jugement par laquelle le juge entérine l'accord des parties en lui conférant l'autorité de chose jugée.

OBS

jugement sur consentement : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-06-23

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Labour Law
  • Labour Relations
OBS

There is no singular.

OBS

damage(s). "The word damage, meaning "Loss, injury, or deterioration, "is to be distinguished from its plural,-damages-which means "a compensation in money for a loss or damage. "American Stevedores, Inc. v. Porello. 330 U. S. 446, 450 n. 6(1947)(quoting Black's). In the following sentence, the two terms are correctly used :"After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages. "

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit du travail
  • Relations du travail
OBS

Il n'y a pas de singulier.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-12-16

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Tort Law (common law)
OBS

damage(s). "The word damage, meaning "Loss, injury, or deterioration, "is to be distinguished from its plural,-damages-which means "a compensation in money for a loss or damage. "American Stevedores, Inc. v. Porello. 330 U. S. 446, 450 n. 6(1947)(quoting Black's). In the following sentence, the two terms are correctly used :"After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages. "

OBS

there is no singular

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit des délits (common law)
OBS

Il n'y a pas de singulier.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-12-16

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
OBS

damage(s). "The word damage, meaning "Loss, injury, or deterioration, "is to be distinguished from its plural,-damages-which means "a compensation in money for a loss or damage. "American Stevedores, Inc. v. Porello. 330 U. S. 446, 450 n. 6(1947)(quoting Black's). In the following sentence, the two terms are correctly used :"After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages. "

OBS

there is no plural

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

Il n'y a pas de singulier.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-11-03

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: