TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TERMS RELEASE [32 records]

Record 1 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Working Practices and Conditions
  • Recruiting of Personnel
  • Labour Law
OBS

[This directive replaced on April 1, 2014] the following Treasury Board policy instruments : Public Service Terms and Conditions of Employment Regulations, dated March 31, 1993; Pay Above the Minimum on Appointment from Outside the Public Service, dated July 26, 1989; Salary for the Month of Death, dated June 18, 1970; Retroactive Remuneration Directive, dated December 15, 1983; Regulations Respecting Pay on Reclassification or Conversion, dated December 15, 1983; Bi-Weekly Pay, dated January 25, 1968; Computation of Entitlements, dated April 27, 1956; Release of Pay(Official Pay Day), dated August 13, 1991; and Emergency Salary Advance dated October 20, 1983.

Key term(s)
  • Terms and Conditions of Employment Directive

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Régimes et conditions de travail
  • Recrutement du personnel
  • Droit du travail
OBS

[Cette directive a remplacé le 1er avril 2014] les instruments de politique du Conseil du Trésor suivants : Règlement régissant les conditions d'emploi dans la fonction publique du 31 mars 1993; Rémunération supérieure au minimum au moment de la nomination d'un employé provenant de l'extérieur de la fonction publique du 26 juillet 1989; Traitement pour le mois de décès du 18 juin 1970; Directive sur la rémunération rétroactive du 15 décembre 1983; Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition du 15 décembre 1983; Paye aux deux semaines du 25 janvier 1968; Calcul de la rémunération du 27 avril 1956; Distribution de la paye (dates officielles de paye) du 13 août 1991; et Avances de salaire d'urgence du 20 octobre 1983.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

Members of the Canadian Forces are enrolled for specific periods of service. These specified periods are known as "terms of service" and are similar to fixed-period employment contracts in the civilian world.

CONT

For those incapacitated by wounds or disease, release from operational duty came sooner, while the rest counted down days to the end of voluntary one-year terms of enlistment.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

Les membres des Forces canadiennes sont enrôlés pour des périodes de temps précises désignées sous le nom de «périodes d'engagement», ce qui est très similaire aux contrats d'emploi de durée fixe du secteur civil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
CONT

[...] la ley y la práctica pueden establecer diferencias entre el servicio militar y el servicio nacional sustitutorio, y que esas diferencias pueden, en casos particulares, justificar un período de servicio más largo [...].

Save record 2

Record 3 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
OBS

When the clutch is released, the linkage from the pedal forces the release bearing inward ...

OBS

throw-out bearing; release bearing; clutch release bearing :terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
OBS

Au débrayage, la pédale agit soit directement, soit par l'intermédiaire de tringleries et de leviers, sur la fourchette de débrayage. Cette fourchette provoque le déplacement du manchon à butée.

OBS

butée de débrayage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
Save record 3

Record 4 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
CONT

As the release bearing movers to the left, it pushes against the inner ends of three release levers (also called release fingers).

OBS

release lever; clutch release finger; pressure plate release lever :terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
OBS

Au débrayage, la pédale agit soit directement, soit par l'intermédiaire de tringleries et de leviers, sur la fourchette de débrayage.

OBS

levier de débrayage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

levier de débrayage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
Save record 4

Record 5 2016-12-22

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

The energy released in the detonation of a nuclear weapon, measured in terms of the kilotons or megatons of TNT required to produce the same energy release.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Énergie libérée par l'explosion d'une arme nucléaire, mesurée par le nombre de kilotonnes ou de mégatonnes de TNT qui produirait la même libération d'énergie.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-11-01

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

decompressor; compression release mechanism :terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

décompresseur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-11-01

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

clutch throw-out fork; clutch release fork; clutch yoke :terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Levier en forme de Y qui est actionné d'un côté par la commande de l'embrayage et qui entraîne de l'autre côté le porte-butée de débrayage.

OBS

fourchette de débrayage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-10-19

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

The confined research field trial program provides developers with an opportunity to grow PNTs for research purposes under terms and conditions of confinement which are designed to minimize any impact the PNT [plant with novel traits] may have on the environment. These research trials allow developers to evaluate the field performance of their PNT, to collect information to address the environmental safety criteria necessary for an application for unconfined release, or to undertake academic research.

Key term(s)
  • confined research field trial programme

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le programme d'essais de recherche au champ en conditions confinées fournit aux créateurs une occasion de produire des végétaux à caractères nouveaux (VCN) à des fins de recherche en conformité avec les conditions particulières de confinement, lesquelles visent à réduire au minimum toute répercussion que peut avoir un VCN sur l'environnement. Les essais de recherche permettent aux créateurs d'évaluer le rendement au champ de leur VCN, de recueillir de l'information répondant aux critères de sécurité environnementale et nécessaire pour présenter une demande de dissémination en milieu ouvert, ou même d'entreprendre de la recherche universitaire.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

If the accused is held in custody and then released, he must receive a written release that explains any conditions that my have been set and specifies when he must appear in court. cf. custody, terms of the release.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

«release certificate» : certificat de mise en liberté. Règlement sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

CONT

Lorsqu'une personne est détenue, puis mise en liberté, on doit lui remettre un certificat de mise en liberté conditionnelle précisant les conditions de son élargissement ainsi que la date à laquelle elle devra comparaître devant le tribunal. cf. détention, conditions de libération.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-09-15

English

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Transport of Oil and Natural Gas
CONT

... oil releases from commercial ships and recreational vessels ... include oil released from routine vessel operations and accidental spills. Oil inputs into the marine environment are in large part due to natural seepage from the seafloor.

OBS

oil release; oil discharge: Not to be confused with an "oil spill" because an "oil spill" is the consequence of an oil release or discharge, and not the reverse.

OBS

Since an oil release may involve any type of hydrocarbons or a combination of hydrocarbons, the terms "oil, ""petroleum" and "hydrocarbon" are used interchangeably in a broad sense.

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
CONT

Le pétrole transporté par les pétroliers est introduit dans le milieu marin du fait de rejets accidentels à la suite de collisions et d’échouages ou de rejets intentionnels comme le pompage dans la mer de l’eau huileuse de lest et de l’eau de lavage des réservoirs. Les rejets intentionnels représentent plus de 70 % du total des rejets de pétrole par les pétroliers.

OBS

rejet d’hydrocarbures : Ne pas confondre avec «déversement d’hydrocarbures». En effet, un déversement est consécutif à un rejet ou une décharge, et non l'inverse.

OBS

Dans les situations de rejet, les termes «hydrocarbures» et «pétrole» sont utilisés de façon interchangeable, dans un sens large, étant donné qu'un rejet peut comporter n'importe quel type d'hydrocarbure ou de mélange d'hydrocarbures.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-07-16

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

The most frequent outcome of requests processed by the ATIP [Access to Information and Privacy] Secretariat was partial disclosure ...

OBS

partial disclosure; partial release :terms used with regard to the Access to Information Act.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Dans la majorité des cas, les demandes ont donné lieu à une communication partielle des documents demandés [...]

OBS

communication partielle : terme employé relativement à la Loi sur l'accès à l'information.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-03-24

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber
  • Placement of Concrete
DEF

A substance put upon a mould or added to a moulding material to facilitate removal of the moulded product from the mould.

OBS

Use: dusting agents, and mold washes in the adhesives, rubber and plastics industries.

OBS

mould lubricant; mould release :terms standardized by ISO.

Key term(s)
  • die coating
  • mould release material

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Caoutchouc
  • Mise en place du béton
DEF

Substance, déposée sur le moule ou ajoutée à une matière à mouler, destinée à faciliter la sortie du produit moulé hors du moule.

CONT

[...] les démoulants sont des agents de séparation placés sur la paroi du moule. De ce fait, ils peuvent souiller la matière en surface et contaminer ultérieurement le produit contenu (emballage) [...]

OBS

lubrifiant de moule : terme normalisé par l'ISO.

Key term(s)
  • produit anti-adhérent
  • produit anti-adhérence

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Caucho
  • Aplicación del hormigón
DEF

Sustancia que se deposita sobre un molde o se añade a un material de moldeo para facilitar [la remoción del] producto moldeado.

Save record 12

Record 13 2012-12-21

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Pollution (General)
DEF

The discharge or emission of a substance in the environment that can immediately or over time have an adverse effect on the environment and the health of humans and animals.

OBS

The terms "release" and "spill" are often used interchangeably to refer to discharges. However, these terms have a sequential relationship : a release may lead to a spill, but not vice versa.

OBS

release: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Pollution (Généralités)
DEF

Décharge ou émission d'une substance dans l'environnement qui, immédiatement ou après un certain temps, peut avoir des effets néfastes sur l'environnement et sur la santé des humains et des animaux.

OBS

Les termes «rejet» et «déversement» sont souvent utilisés de façon interchangeable pour désigner des décharges. Cependant, la relation entre ces termes est séquentielle : un «rejet» peut entraîner un «déversement», mais pas le contraire.

OBS

rejet : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-12-21

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Pollution (General)
DEF

The uncontrolled discharge or emission of a substance into the air, water or soil that can immediately or over time have an adverse effect on the environment and the health of humans and animals.

OBS

The terms "release" and "spill" are often used interchangeably to refer to discharges. However, these terms have a sequential relationship : a release may lead to a spill, but not vice versa.

OBS

spill: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Pollution (Généralités)
DEF

Décharge ou émission non contrôlée d'une substance dans l'air, dans l'eau ou dans le sol qui, immédiatement ou après un certain temps, peut avoir des effets néfastes sur l'environnement et sur la santé des humains et des animaux.

OBS

Les termes «rejet» et «déversement» sont souvent utilisés de façon interchangeable pour désigner des décharges. Cependant, la relation entre ces termes est séquentielle : un «rejet» peut entraîner un «déversement», mais pas le contraire.

OBS

déversement : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-12-17

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Funeral Services
DEF

An official written confirmation issued by the coroner or medical examiner that states thatthe dead body or human remains are no longer needed and can be removed from the morgue.

OBS

body release; release of a body :terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Pompes funèbres
DEF

Confirmation écrite officielle qui est délivrée par le coroner ou le médecin légiste et quiatteste que le corps ou les restes humains ne sont plus requis et peuvent être levés de lamorgue.

OBS

libération du corps; remise du corps : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Bones and Joints
CONT

Osteoarthritis is a form of non-inflammatory arthritis, which is caused by the breakdown of cartilage, which covers and protects bones. Often due to "wear and tear", pain and swelling can occur when the cartilage breaks down. Eventually, the cartilage may wear away entirely and bones will rub together.

OBS

degenerative joint disease(DJD) ;degenerative arthritis :[Osteoarthritis] has always been classified as a noninflammatory arthritis; yet, there is increasing evidence for inflammation occurring with cytokine and metalloproteinase release into the joint. Therefore, the terms "degenerative joint disease(DJD) "[and "degenerative arthritis" may] no longer [be] appropriate when referring to [osteoarthritis].

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Os et articulations
DEF

Affection articulaire, d'origine mécanique et non inflammatoire, caractérisée par des lésions dégénératives des articulations, associée à une atteinte du tissu osseux sous-jacent.

OBS

Ses principales localisations sont : la hanche [...], le genou [...], la colonne vertébrale [...], les mains [...] et le pied [...].

OBS

Bien que les spécialistes du domaine utilisent «ostéoarthrite» et «arthrose» de façon interchangeable, ces deux termes ne sont pas de vrais synonymes. En fait, comme le dit la définition, l'arthrose est non inflammatoire tandis que l'ostéoarthrite sous-entend qu'il y a de l'inflammation (à cause de la terminaison «-ite» du grec «-itis»). L'arthrose fait partie de la famille des maladies rhumatismales et se distingue par le fait qu'elle est au départ reliée à la dégénérescence des tissus de l'articulation, avec réaction inflammatoire éventuelle, alors que d'autres formes de maladies rhumatismales, telle l'arthrite rhumatoïde, sont d'emblée des maladies inflammatoires. En somme, c'est à cause de l'inflammation qui accompagne souvent l'arthrose que les spécialistes du domaine considèrent que «ostéoarthrite» et «arthrose» sont interchangeables. En anglais, «osteoarthritis» est bel et bien une arthrite non inflammatoire malgré sa terminaison trompeuse.

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radioactive Contamination
  • Anti-pollution Measures
  • Radiation Protection
CONT

Interpretation of these dose limits in terms of individual nuclides to be released from a particular site leads to the Derived Release Limits(DRL). These DRL' s, which are approved by the AECB [Atomic Energy Control Board], tell each nuclear power plant operator how much of each nuclide it is allowed under law to release from the stations.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution par radioactivité
  • Mesures antipollution
  • Radioprotection
CONT

L'interprétation des limites de doses dans le cas de nucléides particuliers à libérer à partir d'un emplacement donné permet d'établir une limite opérationnelle dérivée (LOD). Cette limite, approuvée par l'EACL [Énergie atomique du Canada limitée] indique à chaque exploitant de centrale nucléaire la quantité de chaque nucléide qu'il peut légalement laisser échapper de sa centrale.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-04-07

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

The energy released in the detonation of a nuclear weapon, measured in terms of the kilotons or megatons of trinitrotoluene required to produce the same energy release.

OBS

nuclear yield: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Énergie libérée par l'explosion d'une arme nucléaire, mesurée par le nombre de kilotonnes ou de mégatonnes de trinitrotoluène qui produiraient la même libération d'énergie.

OBS

puissance d'une arme nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Energía total liberada en una explosión nuclear, medida en kilotoneladas o megatoneladas de trinitrotolueno.

Save record 18

Record 19 2009-07-27

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Under most types of bonds, the surety's obligation to perform is conditioned upon the obligee having fully performed its obligations under the bonded contract. One of the obligee's primary obligations is to release payments to the principal in accordance with the terms of the contract.

CONT

Surety’s obligation under developer’s performance bond is enforceable, although no lots had been sold by developer.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Le vendeur doit livrer les marchandises libres de tout droit ou prétention d'un tiers, à moins que l'acheteur n'accepte de prendre les marchandises dans ces conditions.

OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 19

Record 20 2008-10-22

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Aircraft Systems
DEF

A valve which controls pressure, volume, or flow direction in a fluid transmission system.

CONT

Pneumatic systems are often compared to hydraulic systems, but such comparisons can only hold true in general terms.... Control valves are... a necessary part of a typical pneumatic system.... The control valve consists of a lever with two lobes. [In the off position], a spring holds the left poppet closed so that compressed air entering the pressure port cannot flow to the brakes. [In the on position], one lobe of the lever holds the left poppet open and a spring closes the right poppet. Compressed air now flows around the opened left poppet, through a drilled passage, and into a chamber below the right poppet. Since the right poppet is closed, the high-pressure air flows out of the brake port and into the brake line to apply the brakes. To release the brakes, the control valve is returned to the off position.

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Circuits des aéronefs
DEF

Vanne qui contrôle la pression, le volume, la direction du débit dans un circuit de transmission de fluide.

OBS

vanne de commande : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Vanne de commande de débit, de décharge, de démarrage, de pression, d'ouverture de trappe de train principal.

Spanish

Save record 20

Record 21 2008-03-06

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

... the release of 45 journalists "wrongly detained" under the Fujimori government, and the case review of five journalists facing lengthy jail terms...

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] la libération de 45 journalistes «injustement détenus» à l'époque du gouvernement Fujimori et le réexamen des cas de cinq journalistes qu'on avait condamnés à de longues périodes d'emprisonnement [...]

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-09-28

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Glide avalanches ... occur mostly in very steep rock slabs during very warm weather. Glide avalanches are relatively difficult for a person to trigger and they tend to release more or less randomly in time. Paradoxically, they tend to release during the coldest part of the day, or during a freeze following a protracted period of melting ...

CONT

Glide avalanches are very difficult to predict. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

"Glide avalanches" occur when the entire snowpack (from ground to surface) slides slowly downslope. A large crack (called a "glide crack") is formed at the top of the slope, and below this crack is where the snow is slipping down the hill. The rate of glide is variable and based on many factors (not well understood). The two biggest influences are the ground cover (smooth grass and rock slab cause glide) as well as the amount of free water at the base of the snowpack which can lubricate the sliding surface. Often these glide slabs will slip downhill for months, or most of the winter. They are very unpredictable and when they decide to release then we generally get a very large avalanche because the entire snowpack depth to the ground slides. When the glide slab finally releases - that is a "glide avalanche." [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada.]

OBS

Do not confuse "glide avalanche" with "full-depth avalanche". Glide is a slow process that usually occurs over several days, weeks or even months, while a "full-depth avalanche" is a sudden release of a slab avalanche that breaks to the ground.

OBS

glide avalanche; glide release; glide slab avalanche :terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Avalanche de neige très humide, surtout dans les régions de montagne sous influence maritime [...] où le glissement du manteau neigeux provoque une fissuration et, à plus ou moins longue échéance, une avalanche.

CONT

[...] dans une zone de reptation et dans un climat humide, des fissures du manteau neigeux peuvent se développer pendant de longues périodes (plusieurs jours) et être à l'origine d'avalanches [...] Ces avalanches de glissement sont des phénomènes rares dans les Alpes mais fréquents [...] dans les pays avec un climat océanique.

CONT

Il est difficile de prévoir les avalanches de glissement. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

avalanche de glissement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A release from detention under the former Act is the ordering of release from detention under the Immigration and Refugee Protection Act and any terms and conditions imposed under the former Act become conditions imposed under the Immigration and Refugee Protection Act.

OBS

release: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La mise en liberté sous le régime de l'ancienne loi vaut mise en liberté sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et les conditions afférentes à la mise en liberté sous le régime de l'ancienne loi régissent la mise en liberté sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

OBS

mise en liberté : terme tiré du Règlement sur l'immigration et à la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

puesta en libertad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. (CIR).

Save record 23

Record 24 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A measure of the energy released from the detonation of a nuclear weapon, or from the explosion of a given quantity of fissionable material, in terms of the amount of TNT(Trinitrotoluene) which could release the same amount of energy when exploded.

OBS

TNT equivalent: term and definition standardized by NATO.

OBS

TNT equivalent: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Key term(s)
  • trinitrotoluene equivalent

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Évaluation de l'énergie libérée par l'explosion d'une arme nucléaire ou par l'explosion d'une quantité donnée d'une matière fissible ou fusible; est exprimée en quantité de trinitrotoluène (TNT) qui libérerait la même quantité d'énergie que l'explosion.

OBS

équivalence TNT : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

équivalent TNT : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Key term(s)
  • équivalence trinitrotoluène
  • équivalent trinitrotoluène

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Medida de la energía liberada en una explosión nuclear o por una cantidad dada de material fisionable, expresada en cantidad de TNT (trinitrotolueno), que puede liberar la misma energía cuando hace explosión.

Save record 24

Record 25 2001-02-22

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Banking
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

surrender: the voluntary relinquishment of a right, or of a power or office, by one person (the surrenderor) to another (the surrenderee), either by written instrument or by delivery of the thing which is the object of the right.

OBS

surrender: A fundamental category of juridical acts in the common law.

OBS

Surrender is a generic term for all acts of the kind, [mentioned in the definition] but the following specific terms, including surrender itself, are normally used depending on what is surrender : surrender for an estate, lease, patent, insurance policy or physical object; disclaimer, renunciation, for an estate, succession, inheritance or office, especially if not yet vested or if unwanted or burdensome; resignation, reliquishment, for an office; waiver release, for a right of action; waiver renunciation, for a right to attend a meeting, right to receive notice, right to generally to the benefit of an obligation; release for a debt, usually on its satisfaction, e. g. for a mortgage; remission for an unsatisfied debt; discontinuance for the reliquishment and consequent termination of a judicial action by written notice given by a plaintiff, or for the termination of an abandoned action by court order. All the above should be clearly distinguished from abandonment, which is a unilateral and unwritten act of relinquishment, e. g. of a child, a ship, land, a building, goods, or of a judicial action where no notice of relinquishment is given by the plaintiff(in which connection abandonment does not terminate the action if the possibility subsists of it being revived) ;and from forfeiture, which is involuntary.

OBS

surrender: Term, definition and observations reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Banque
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

En droit civil, surrender est désigné par le terme délaissement. Cette notion a une application plus restreinte : matière hypothécaire ou livraison d'une chose mobilière ou immobilière.

OBS

acte d'abdication, acte abdicatif, abandon et renonciation : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Operaciones bancarias
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

abandono y renuncia: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 25

Record 26 1995-09-25

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

When the police ... believe they have identified the person who committed it, a number of options are available ... the police can sometimes arrest the person and take him or her to the police station. ... In many cases, the senior police officer in charge can release the person if he or she promises to appear in court on a specific date, and to observe the conditions regarding his or her release.

PHR

to observe the conditions of the release, to break the conditions of the release.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
PHR

le non-respect des conditions de la mise en liberté.

Spanish

Save record 26

Record 27 1995-01-18

English

Subject field(s)
  • Demography
  • Sociology of Old Age
CONT

The government will therefore release in the coming months a paper which will examine the challenges and opportunities posed by Canada's aging society. The paper will examine what the aging society will need in terms of services and what, if any, changes are required to the public pension system to make it financially sustainable. The paper will also examine what, if any, changes should be made to the tax treatment of contributions to, and income buildup in, registered pension, profitsharing, and retirement savings plans.

French

Domaine(s)
  • Démographie
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

Le gouvernement [fédéral] publiera donc au cours des prochains mois un document qui analysera les défis et les possibilités que présente le vieillissement de la société canadienne. On étudiera les besoins d'une société vieillissante sur le plan des services et les changements à apporter éventuellement au régime de pension public afin qu'il soit soutenable sur le plan financier. Le document traitera également des changements qui devraient peut-être être apportés au régime fiscal des cotisations et des revenus de placement dans le cadre des régimes enregistrés ou agréés de pension, de participation différée aux bénéfices et d'épargne-retraite.

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-07-22

English

Subject field(s)
  • Sentencing
CONT

A recent ruling of the Federal Court of Appeal may mean that federal inmates will no longer have to wait until their release to serve separate sentences for provincial offence convictions.... prisoners may be able to consecutively serve all sentences, including provincial jail terms, in a federal institution alone.

OBS

Usually used in the plural form.

French

Domaine(s)
  • Peines
OBS

Terme employé habituellement au pluriel.

Spanish

Save record 28

Record 29 1990-05-15

English

Subject field(s)
  • Security
CONT

... Clear, Clearance, Cleared. In connection with personnel, these terms refer to investigations for the purpose of determining reliability, loyalty and trustworthiness to a particular level of classification... In connection with official matter, these terms refer to action required to obtain authorization and to authorize release or publication.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
CONT

(...) Coter, cote de sécurité. Employés à l'égard du personnel, ces termes ont trait aux enquêtes servant à établir l'honnêteté, l'intégrité et le loyalisme d'une personne qui aura accès à des articles d'un certain niveau de classification; (...) Employés à propos des documents officiels, ces termes se rapportent aux mesures nécessaires pour obtenir l'autorisation de divulguer ou de publier pareils documents ou pour autoriser leur divulgation ou publication.

Spanish

Save record 29

Record 30 1988-05-10

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
CONT

A reduced rate of release may be desirable for several reasons. Where a prolonged action is required it is desirable that the dosage form provides a slow and constant supply of the drug. The active component is given in a larger dose and released at a rate which is safe and which maintains therapeutic blood concentrations for a prolonged period. Where a high local concentration of an irritant drug causes tissue necrosis and ulceration of the mucosal wall, damage can largely be prevented by reducing the rate of drug release. Many dose forms have been developed to achieve these aims. They are variously described as 'sustained-release’, ’prolonged-action’, ’timed-release’, or other similar terms.

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
CONT

Formes à libération prolongée: Si l'action rapide d'un médicament, même de courte durée, est souvent recherchée, il est quelquefois utile de la prolonger. Par des procédés technologiques très nombreux, le galéniste peut différer, freiner et contrôler la vitesse de libération, donc modifier les conditions d'absorption et, par conséquent, les concentrations plasmatiques.

Spanish

Save record 30

Record 31 1985-06-05

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Save record 31

Record 32 1979-11-01

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Where the Board orders the release of any person pursuant to subsection(1), it may impose such terms and conditions as it deems appropriate in the circumstances, including the payment of a security deposit or the posting of a performance bond.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La Commission peut assortir la mise en liberté visée au paragraphe (1) des conditions qu'elle juge appropriées eu égard aux circonstances, notamment du dépôt d'un gage ou d'un bon de garantie d'exécution.

Spanish

Save record 32

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: