TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
2-METHOXYPHENOL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- 2-methoxyphenol
1, record 1, English, 2%2Dmethoxyphenol
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- guaiacol 2, record 1, English, guaiacol
correct
- guaicol 1, record 1, English, guaicol
- 2-hydroxyanisole 1, record 1, English, 2%2Dhydroxyanisole
- o-hydroxyanisole 3, record 1, English, o%2Dhydroxyanisole
see observation
- ortho-hydroxyanisole 4, record 1, English, ortho%2Dhydroxyanisole
see observation
- 1-hydroxy-2-methoxybenzene 1, record 1, English, 1%2Dhydroxy%2D2%2Dmethoxybenzene
- o-methoxyphenol 3, record 1, English, o%2Dmethoxyphenol
see observation
- ortho-methoxyphenol 5, record 1, English, ortho%2Dmethoxyphenol
former designation, see observation
- methylcatechol 5, record 1, English, methylcatechol
- pyrocatechol methyl ester 6, record 1, English, pyrocatechol%20methyl%20ester
- pyrocatechol methyl ether 6, record 1, English, pyrocatechol%20methyl%20ether
- pyroguaiac acid 1, record 1, English, pyroguaiac%20acid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless crystalline compound, is soluble in water, and is used as a reagent to determine the presence of such substances as lignin, narceine, and nitrous acid, in medicine as an expectorant, and in synthetic flavors. 3, record 1, English, - 2%2Dmethoxyphenol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-methoxyphenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, record 1, English, - 2%2Dmethoxyphenol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, record 1, English, - 2%2Dmethoxyphenol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: OHC6H4OCH3 or C7H8O2 or CH3OC6H4OH 3, record 1, English, - 2%2Dmethoxyphenol
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- 2-méthoxyphénol
1, record 1, French, 2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gaïacol 2, record 1, French, ga%C3%AFacol
former designation, correct, masculine noun
- guaiacol 3, record 1, French, guaiacol
masculine noun
- gayacol 4, record 1, French, gayacol
masculine noun
- o-méthoxyphénol 5, record 1, French, o%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
see observation, masculine noun
- ortho-méthoxyphénol 4, record 1, French, ortho%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
former designation, see observation, masculine noun
- méthylpyrocatéchine 6, record 1, French, m%C3%A9thylpyrocat%C3%A9chine
feminine noun
- méthylpyrocatéchol 4, record 1, French, m%C3%A9thylpyrocat%C3%A9chol
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un solide cristallin incolore, isolé de la résine de gaïac, soluble dans l'eau, que l'on utilise comme antiseptique pulmonaire, comme expectorant, comme analgésique local et comme aromatisant. 5, record 1, French, - 2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-méthoxyphénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 1, French, - 2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-» sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 5, record 1, French, - 2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : OHC6H4OCH3 ou C7H8O2 ou CH3OC6H4OH 5, record 1, French, - 2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- guayacol
1, record 1, Spanish, guayacol
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: OHC6H4OCH3 o C7H8O2 o CH3OC6H4OH 2, record 1, Spanish, - guayacol
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: