TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACTION PART [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- then part
1, record 1, English, then%20part
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- conclusion part 1, record 1, English, conclusion%20part
correct, standardized
- action part 1, record 1, English, action%20part
correct, standardized
- right-hand side 1, record 1, English, right%2Dhand%20side
correct, standardized
- rule conclusion 2, record 1, English, rule%20conclusion
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The set of facts or statements in the "then" part of an if-then rule. 1, record 1, English, - then%20part
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conclusion part; action part; right-hand side; then part: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 3, record 1, English, - then%20part
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- conclusion
1, record 1, French, conclusion
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- partie droite 1, record 1, French, partie%20droite
correct, feminine noun, standardized
- membre droit 1, record 1, French, membre%20droit
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des faits ou énoncés dans la partie «alors» d'une règle conditionnelle. 1, record 1, French, - conclusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conclusion; partie droite; membre droit : termes normalisés par ISO/CEI et la CSA. 2, record 1, French, - conclusion
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- conclusión
1, record 1, Spanish, conclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Es decir, que si las premisas son verdaderas, la conclusión deductiva no puede no ser verdadera. 1, record 1, Spanish, - conclusi%C3%B3n
Record 2 - external organization data 2014-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- right-hand side
1, record 2, English, right%2Dhand%20side
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- conclusion part 1, record 2, English, conclusion%20part
correct, standardized
- action part 1, record 2, English, action%20part
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
set of facts or statements in the "then" part of an if-then rule 1, record 2, English, - right%2Dhand%20side
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
right-hand side; conclusion part; action part: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 2, English, - right%2Dhand%20side
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- partie droite
1, record 2, French, partie%20droite
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- membre droit 1, record 2, French, membre%20droit
correct, masculine noun, standardized
- conclusion 1, record 2, French, conclusion
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
ensemble des faits ou énoncés dans la partie «alors» d'une règle conditionnelle 1, record 2, French, - partie%20droite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
partie droite; membre droit; conclusion : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 2, French, - partie%20droite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- action part
1, record 3, English, action%20part
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A rule also has an action part, indicated by the keyword "THEN" in an English description, which gives instructions for changing the data configuration. 1, record 3, English, - action%20part
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- partie-action
1, record 3, French, partie%2Daction
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: