TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACTIVE CASE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 1, Main entry term, English
- active case
1, record 1, English, active%20case
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The active cases were calculated by subtracting the total recoveries and deaths from total confirmed cases ... The active cases refer to the cases that will be active at that time and can require hospitalization and ICU (intensive care unit) in case of more severity. 2, record 1, English, - active%20case
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 1, Main entry term, French
- cas actif
1, record 1, French, cas%20actif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le nombre cumulatif de cas inclut les cas actifs, les personnes rétablies et les décès. 2, record 1, French, - cas%20actif
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Record 1, Main entry term, Spanish
- caso activo
1, record 1, Spanish, caso%20activo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- active case
1, record 2, English, active%20case
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - active%20case
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- dossier actif
1, record 2, French, dossier%20actif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - dossier%20actif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- expediente abierto
1, record 2, Spanish, expediente%20abierto
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- active case
1, record 3, English, active%20case
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 3, English, - active%20case
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- cas actif
1, record 3, French, cas%20actif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 3, French, - cas%20actif
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 3, Main entry term, Spanish
- caso en tramitación
1, record 3, Spanish, caso%20en%20tramitaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- caso pendiente 1, record 3, Spanish, caso%20pendiente
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-10-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Record 4, Main entry term, English
- active case 1, record 4, English, active%20case
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- cas à l'étude
1, record 4, French, cas%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tude
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
concours agent de la Revue. 2, record 4, French, - cas%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tude
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: