TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AERIAL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Record 1, Main entry term, English
- aerial
1, record 1, English, aerial
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- air 1, record 1, English, air
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Record 1, Main entry term, French
- envolée
1, record 1, French, envol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste, pour un surfeur, à décoller avec sa planche au-dessus de la vague pour y revenir de manière maîtrisée. 1, record 1, French, - envol%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
envolée : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, record 1, French, - envol%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Aircraft Systems
Record 2, Main entry term, English
- antenna
1, record 2, English, antenna
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- aerial 2, record 2, English, aerial
correct, Great Britain
- ANT 3, record 2, English, ANT
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] device [used] to radiate electromagnetic energy on transmission by a radar, and to collect such energy during reception. 4, record 2, English, - antenna
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ANT: Literal symbol used to identify an antenna in electronic schematic diagrams. 5, record 2, English, - antenna
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
antenna: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 6, record 2, English, - antenna
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Circuits des aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- antenne
1, record 2, French, antenne
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- aérien 2, record 2, French, a%C3%A9rien
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une installation radioélectrique d'émission ou de réception conçue en vue de rayonner ou de capter des ondes radioélectriques dans l'espace. 3, record 2, French, - antenne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les antennes sont utilisées pour la radio, la télévision, la télédétection (radar). 4, record 2, French, - antenne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
antenne : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 2, French, - antenne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
antenne; aérien : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 2, French, - antenne
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
antenne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 2, French, - antenne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Teledetección
- Circuitos de las aeronaves
Record 2, Main entry term, Spanish
- antena
1, record 2, Spanish, antena
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo usado para la recepción y/o transmisión de señales de radio, incluidas las señales vía satélite. 2, record 2, Spanish, - antena
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El diseño físico de la antena determina el margen de frecuencias de la transmisión/recepción; VER: satélite de comunicaciones. 2, record 2, Spanish, - antena
Record 3 - external organization data 2009-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- antenna
1, record 3, English, antenna
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- aerial 1, record 3, English, aerial
avoid, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
part of a radio transmitting or receiving system which is designed to provide the required coupling between a transmitter or a receiver and the medium in which radio wave propagates [IEC 50 (712), 712-01-01] 1, record 3, English, - antenna
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Antenna structures, often encountered in radio frequency identification systems, may be used to both transmit and receive electromagnetic energy, particularly data modulated electromagnetic energy. 1, record 3, English, - antenna
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
See also dipole antenna. 1, record 3, English, - antenna
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
antenna: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 3, English, - antenna
Record 3, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- antenna
1, record 4, English, antenna
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- aerial 2, record 4, English, aerial
correct
- antenna of net 3, record 4, English, antenna%20of%20net
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Two tapes made of 5 cm (2") wide white material, 1 m (3'3") long shall be fastened near each end of the net, vertical to the side lines and the centre line. Coinciding with the outside edge of the tapes, two flexible antennas shall be fastened to the net at a distance of 9 m (29'6") from each other. These two antennas shall be 1.80 m (6') long with a diameter of approximately 10 mm (3/8") and be made of fibreglass or similar material and shall extend 80 cm (32") above the top of the net. The antennas shall be of contrasted colours [red and white in general] alternating in 10 cm (4") long sections. The side markers and the antennas are considered as part of the net. 4, record 4, English, - antenna
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The aerials extending above the top of the net, for international matches, are of bright contrasting colours. 2, record 4, English, - antenna
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- antenne
1, record 4, French, antenne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tige flexible 2, record 4, French, tige%20flexible
feminine noun
- tige 2, record 4, French, tige
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deux bandes mobiles d'étoffe blanche de 5 cm de large sont placées sur les côtés du filet, perpendiculairement aux lignes de côté et à la ligne centrale. Deux tiges flexibles verticales (antennes), distantes de 9 m seront fixées à l'extérieur de chacune des deux bandes verticales. Ces deux antennes auront une longueur de 1 m 80 et un diamètre d'environ 10 mm et seront faites en fibre de verre ou matériaux similaires. Les tiges devront être de deux couleurs brillantes contrastées par bandes superposées de 10 en 10 cm. Les bandes et les tiges sont considérées comme faisant partie du filet. 2, record 4, French, - antenne
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le service est bon lorsque le ballon passe le filet entre les antennes, sans toucher ni le filet ni les antennes, et tombe à l'intérieur des lignes du camp adverse. 3, record 4, French, - antenne
Record 4, Key term(s)
- tige flexible verticale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 4, Main entry term, Spanish
- antena
1, record 4, Spanish, antena
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- varilla 1, record 4, Spanish, varilla
correct, feminine noun
- antena de la red 1, record 4, Spanish, antena%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- North American Football
Record 5, Main entry term, English
- aerial 1, record 5, English, aerial
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 5, Main entry term, French
- passe aérienne 1, record 5, French, passe%20a%C3%A9rienne
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- longue passe 1, record 5, French, longue%20passe
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: