TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ALTERNATE SITE [1 record]

Record 1 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Emergency Management
DEF

An auxiliary location held in varying states of readiness and used to process data and/or deliver critical services in the event of a disruption.

OBS

There are four types of alternate sites: hot, warm, cold and mirror.

OBS

alternate site: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Gestion des urgences
DEF

Lieu auxiliaire maintenu à divers états de préparation et utilisé pour traiter des données ou assurer la prestation de services indispensables en cas de perturbation.

OBS

Il y a quatre sortes de centres de repli : les centres de relève immédiate, les centres de relève, les salles blanches et les centres miroir.

OBS

centre de repli : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo y equipos
  • Gestión de emergencias
DEF

Lugar donde se guardan los respaldos, suficientemente alejado del original como para no verse afectado por el mismo desastre que impacte el sitio principal.

CONT

Se espera de un sitio alterno al menos algunas de las características siguientes: Estar ubicado geográficamente fuera de un radio de al menos 50 kilometros del sitio primario; [...] Estar conectado a ramales o redes de energia eléctrica alternativa a la conexión del sitio primario.

PHR

Sitio alterno caliente, frío y tibio.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: