TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALTERNATION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-05-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personnel Management
- Public Administration
- Military Organization
Record 1, Main entry term, English
- alternation
1, record 1, English, alternation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alternation allows an affected indeterminate employee who has not received a guarantee of a reasonable job offer ... to remain in the public service by exchanging positions with another indeterminate employee, who is not affected by work force adjustment but would like to leave the public service ... 2, record 1, English, - alternation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alternation: term used in the context of the Defence Renewal Project. 3, record 1, English, - alternation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Administration publique
- Organisation militaire
Record 1, Main entry term, French
- échange de poste
1, record 1, French, %C3%A9change%20de%20poste
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- échange 2, record 1, French, %C3%A9change
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'échange de postes permet à un fonctionnaire touché, nommé pour une période indéterminée, qui n'a pas reçu de garantie d'offre d’emploi raisonnable [...] de rester dans la fonction publique, en échangeant son poste avec celui d'un autre fonctionnaire, lui aussi nommé pour une période indéterminée, qui n'est pas touché par le réaménagement des effectifs mais souhaite quitter la fonction publique [...] 3, record 1, French, - %C3%A9change%20de%20poste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échange de poste; échange : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 4, record 1, French, - %C3%A9change%20de%20poste
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-09-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- disjunction
1, record 2, English, disjunction
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- OR operation 1, record 2, English, OR%20operation
correct, standardized
- INCLUSIVE-OR operation 1, record 2, English, INCLUSIVE%2DOR%20operation
correct, standardized
- logical add 1, record 2, English, logical%20add
correct, standardized
- OR function 2, record 2, English, OR%20function
correct
- alternation 2, record 2, English, alternation
correct
- alternation gate 3, record 2, English, alternation%20gate
correct
- boolean ADD 2, record 2, English, boolean%20ADD
correct
- logical ADD 2, record 2, English, logical%20ADD
correct
- logical sum 4, record 2, English, logical%20sum
avoid
- EITHER-OR operation 1, record 2, English, EITHER%2DOR%20operation
avoid
- union 2, record 2, English, union
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 0. 4, record 2, English, - disjunction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "disjunction" has the same meaning as the Latin conjunction "vel". 4, record 2, English, - disjunction
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Union" is another term for OR operation. 2, record 2, English, - disjunction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
disjunction; OR operation; INCLUSIVE-OR operation; logical add; EITHER-OR operation: terms standardized by ISO and CSA. 2, record 2, English, - disjunction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- union
1, record 2, French, union
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réunion 1, record 2, French, r%C3%A9union
correct, feminine noun, standardized
- OU 1, record 2, French, OU
correct, masculine noun, standardized
- opération OU 1, record 2, French, op%C3%A9ration%20OU
correct, feminine noun, standardized
- OU inclusif 1, record 2, French, OU%20inclusif
correct, masculine noun, standardized
- opération OU inclusif 1, record 2, French, op%C3%A9ration%20OU%20inclusif
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne dont le résultat a la valeur 0 si et seulement si tous les opérandes ont la valeur booléenne 0. 2, record 2, French, - union
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «union» a le sens de la conjonction latine «vel». 2, record 2, French, - union
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«OU inclusif» a le sens de la conjonction latine «vel». 3, record 2, French, - union
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
union; réunion; OU; opération OU; OU inclusif; opération OU inclusif : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR. 3, record 2, French, - union
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- disyunción
1, record 2, Spanish, disyunci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- disgregación 2, record 2, Spanish, disgregaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- adición de Boole 3, record 2, Spanish, adici%C3%B3n%20de%20Boole
correct, feminine noun
- suma de Boole 3, record 2, Spanish, suma%20de%20Boole
correct, feminine noun
- O incluyente 1, record 2, Spanish, O%20incluyente
correct, masculine noun
- O inclusivo 3, record 2, Spanish, O%20inclusivo
correct, masculine noun
- operación O incluyente 1, record 2, Spanish, operaci%C3%B3n%20O%20incluyente
correct, feminine noun
- operación O inclusivo 3, record 2, Spanish, operaci%C3%B3n%20O%20inclusivo
correct, feminine noun
- operación O 1, record 2, Spanish, operaci%C3%B3n%20O
correct, feminine noun
- suma lógica 3, record 2, Spanish, suma%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
- adición booleana 1, record 2, Spanish, adici%C3%B3n%20booleana
correct, feminine noun
- reunión 1, record 2, Spanish, reuni%C3%B3n
correct, feminine noun
- unión 1, record 2, Spanish, uni%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole ejecutada en dos bits a la vez de modo que el resultado es «uno» si cualquiera de los bits es uno, siendo el resultado «cero» si ambos son cero. La suma lógica es igual al operador «O». 3, record 2, Spanish, - disyunci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2003-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Record 3, Main entry term, English
- alternation
1, record 3, English, alternation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Record 3, Main entry term, French
- alternation
1, record 3, French, alternation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement mécanique de va et vient, comme le piston d'un moteur. 1, record 3, French, - alternation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Record 4, Main entry term, English
- alternation
1, record 4, English, alternation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Much in use for those very common stratigraphical sequences where, on a larger or smaller scale, two or more lithological types alternate over and over again. 1, record 4, English, - alternation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Record 4, Main entry term, French
- alternance
1, record 4, French, alternance
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disposition qu'on observe dans les dépôts stratifiés, lorsque les différentes roches qui les composent forment des couches se succédant plusieurs fois entre elles sur une certaine épaisseur. 1, record 4, French, - alternance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-07-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 5, Main entry term, English
- alternation
1, record 5, English, alternation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 5, Main entry term, French
- alternance
1, record 5, French, alternance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Demi-période d'un phénomène sinusoïdal. 2, record 5, French, - alternance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pendant une alternance, deux électrodes soumises à une tension sinusoïdale conservent une polarité déterminée. 3, record 5, French, - alternance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-12-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Working Practices and Conditions
Record 6, Main entry term, English
- Alternation 1, record 6, English, Alternation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Régimes et conditions de travail
Record 6, Main entry term, French
- Échange de postes
1, record 6, French, %C3%89change%20de%20postes
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document publié le 15 octobre 1996. 1, record 6, French, - %C3%89change%20de%20postes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Infosite. 1, record 6, French, - %C3%89change%20de%20postes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-06-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 7, Main entry term, English
- alternation 1, record 7, English, alternation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 7, Main entry term, French
- alternation 1, record 7, French, alternation
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vieux mot français pour alternance, repris en ethnolinguistique. 1, record 7, French, - alternation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: