TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ANODE DELAY TIME [1 record]

Record 1 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes, and having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating of 2 500 V or more; (ii) anode peak current rating of 100 A or more; and (iii) anode delay time of 10 s or less ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants électroniques pour les appareils de mise à feu (dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d'impulsions) : a) dispositifs de commutation : (1) tubes à cathode froide (y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle, comprenant trois électrodes ou plus et possédant toutes les caractéristiques suivantes : (i) tension anodique nominale de pointe égale ou supérieure à 2 500 V; (ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 100 A; (iii) temporisation de l'anode égale ou inférieure à 10 s [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: