TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

APM [23 records]

Record 1 2023-04-01

English

Subject field(s)
  • Acoustic Warfare
  • Sea Operations (Military)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
OBS

acoustic protective measure; APM: term and abbreviation standardized by NATO.

OBS

acoustic protective measure: term usually used in the plural form.

Key term(s)
  • acoustic protective measures

French

Domaine(s)
  • Guerre acoustique
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
OBS

mesure de protection acoustique; APM : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

OBS

mesure de protection acoustique : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • mesures de protection acoustique

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-03-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-10-02

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Software
OBS

APM provides managers with an inventory of the company's software applications and metrics to illustrate the business benefits and technical health of each application. The main goal of the APM is to generate application decisions (project proposals) that are based on the best practices and highest priorities of the organization application portfolio and contribute to developing appropriate application management plans (roadmaps).

OBS

application portfolio management; APM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Logiciels
OBS

La GPA procure aux gestionnaires un répertoire des applications de l'entreprise et des paramètres permettant de décrire les avantages opérationnels et la santé technique de chaque application. L'objet de la [GPA] est de conduire à des décisions portant sur les applications (propositions de projets) qui s'inspirent de pratiques exemplaires, respectent les grandes priorités du portefeuille d'applications de l'organisation et contribuent aux plans de gestion des applications appropriées (feuilles de route).

OBS

gestion des portefeuilles d'applications; GPA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Physiotherapy
OBS

CPM is a self-supported professional body that regulates the practice of physiotherapy in Manitoba. CPM receives its regulatory authority from The Physiotherapists Act of Manitoba (2001). CPM is responsible for: Setting standards of practice; registering only qualified physiotherapists who wish to practice in Manitoba; ensuring that complaints of malpractice, misconduct or incompetence involving physiotherapists are thoroughly investigated and that appropriate action is taken; [and] maintaining a Continuing Competence program that requires members to demonstrate that they have engaged in activities to maintain and enhance their ability to practice.

OBS

Mission. To protect the public interest through regulation of physiotherapists in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Physiothérapie

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

An APM is the primary means for an organization to document its compliance with the airworthiness rules and standards of the TAM [Technical Airworthiness Manual]. It must describe the processes utilized by an organization to govern the performance of airworthiness-related activities and define the scope and depth of technical airworthiness authority assigned to the organization by the TAA [Technical Airworthiness Authority].

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Le Manuel des procédures de navigabilité est le moyen principal par lequel l’organisme documente son respect des règles et normes de navigabilité du MNT [Manuel de navigabilité technique]. Ce dernier doit décrire les protocoles utilisés par l’organisme pour régir la performance des activités portant sur la navigabilité et définir la portée et l’étendue de l’autorité de navigabilité technique attribuée par l’ANT [Autorité de navigabilité technique] à l’organisme.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-01-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
  • Federal Administration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
  • Administration fédérale
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-06-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

CIOB (Chief Information Officer Branch), Treasury Board of Canada Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

DDPI (Direction du dirigeant principal de l'information), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-02-09

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Auditing (Accounting)
OBS

Internal Audit, Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

note de planification de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-11-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces terrestres

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-09-12

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

An automated transportation system (e.g. continuous belt system or automated guideway transit) that provides short-haul collection and distribution service, usually in a major activity center.

OBS

automated people mover; APM: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

[Système de] transport automatique de voyageurs assurant une desserte locale [...], dans un aéroport par exemple.

OBS

navette automatisée : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-01-26

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Contrôle de la consommation électrique d'un micro-ordinateur qui permet de réduire la fréquence de fonctionnement du microprocesseur selon les applications en cours.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

ESA Space Station Flight Elements: ESA will design, develop and provide on orbit the following flight elements including subsystems, flight software and spares as required: - one European pressurized laboratory permanently attached to the Space Station, with complete basic functional outfitting, including accommodations for International Standard Payload Racks and accommodations for external payloads, and provisions for storage of ESA spares and secondary storage of crew provisions; ...

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

La participation européenne comprendra ainsi deux éléments essentiels : - un laboratoire pressurisé à usages multiples comprenant des points d'attache pour réaliser des expériences externes et dont la configuration peut être modifiée par l'échange de bâtis normalisés contenant des équipements scientifiques et fonctionnels; [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-05-29

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
OBS

Columbus attached laboratory.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Columbus est la participation européenne au projet de station spatiale internationale Freedom. L'Agence Spatiale Européenne (ESA) apporte sa contribution sous la forme d'un des quatre modules principaux du noyau de Freedom, désigné sous le terme de laboratoire attaché Columbus.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radio Broadcasting
  • Telecommunications Transmission
  • Remote Sensing
CONT

Many of the antennas on board communications spacecraft in geostationary orbit are fixed. Some applications for antennas require the ability to point at different areas. These antennas could be used to support a developing regional communication system after a natural disaster or to support a mobile activity. A new spacecraft antenna pointing mechanism concept is to be investigated. The mechanism could use actuators or similar devices which are configured as a "plunger" or a single axis rotary device. The aim of the project is to configure the pointing mechanism to ensure it is capable of pointing a one metre diameter antenna, with full earth coverage.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radiodiffusion
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télédétection

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Military Equipment
  • Land Mines

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Matériel militaire
  • Mines terrestres

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-02-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Safety
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Save record 17

Record 18 2000-03-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vérification (Comptabilité)

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-05-05

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Tir (Sports)

Spanish

Save record 19

Record 20 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Spanish

Save record 20

Record 21 1995-01-10

English

Subject field(s)
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-08-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

D'après la note de service du commissaire. A changé de nom en 1997.

Spanish

Save record 22

Record 23 1984-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Écrits commerciaux et administratifs

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: