TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

APPEAR [4 records]

Record 1 2013-07-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

To be properly before a court. (Black's p. 89)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

Se dit d'une partie ou d'un témoin.

OBS

comparaître : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-10-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Computer Hardware
CONT

The form will appear here.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Matériel informatique
CONT

Le formulaire s'affichera ici.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-09-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-01-12

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A removal order against a foreign national, whether it is enforced by voluntary compliance or by the Minister, is enforced when the foreign national appears before an officer at a port of entry to verify their departure from Canada.

OBS

appear: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Qu'elle soit volontaire ou forcée, l'exécution d'une mesure de renvoi n'est parfaite que si l'étranger comparaît devant un agent au point d'entrée pour confirmer son départ du Canada.

OBS

comparaître : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: