TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ARTS [14 records]

Record 1 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Software
  • Internet and Telematics
DEF

[A] subgenre of strategy video games in which two teams of players compete against each other on a predefined battlefield.

CONT

Often the objective is to destroy the opposing team's main structure with the assistance of periodically-spawned computer-controlled units that march forward along set paths; MOBA games can have other goals, like defeating every player on the enemy team.

Key term(s)
  • multi-player online battle arena game
  • multi-player online battle arena

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Logiciels
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-07-04

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Traffic Control
OBS

The generic expression for the ultimate in functional capability afforded by several automation systems. Each differs in functional capabilities and equipment.

OBS

automated radar terminal system; ARTS: The plural form of this term (automated radar terminal systems) and the abbreviation have been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Terme générique qui décrit ce qu'il y a de plus perfectionné en fait de capacités fonctionnelles offertes par différents systèmes automatisés. Chaque système est différent du point de vue des capacités fonctionnelles et de l'équipement.

OBS

Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2422. Transferred. Starting with the 1999 reference year, the information collected by this survey will be collected under Survey Numbers 2446 - Retail Store Survey and 2448 - Retail Non-Store Survey.

Key term(s)
  • ARTS
  • Retail Trade Survey

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2422. Transférée. À compter de l'année de référence de 1999, cette enquête est transferée aux Numéros d'enquête 2446 - Enquête sur les magasins de détail et 2448 - Enquête sur le commerce de détail (non-magasin)

Key term(s)
  • Enquête sur le commerce de détail

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Real Estate
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Immobilier
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Fine Arts (General)
  • Performing Arts (General)
OBS

Ottawa: Canada Council for the Arts, No. 1, November 1999.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Beaux-arts (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Ottawa : Conseil des arts du Canada, No. 1, Novembre 1999.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
OBS

Publics Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-01-21

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Training
  • Land Forces
OBS

An area school conducting individual training for Reserve personnel. An area may have more than one school.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces terrestres
OBS

École où se donnent des cours d'instruction individuelle aux réservistes. Un secteur donné peut compter plus d'une école.

OBS

École de secteur - Grades et métiers : terme et définition adoptés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT).

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-11-25

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Rules of Court
  • Quality Control (Management)
Key term(s)
  • Appeal Reporting and Tracking System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Règles de procédure
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
OBS

Initiative de renouvellement des appels.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-10-28

English

Subject field(s)
  • System Names

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Système informatique d'analyse des déversements accidentels en mer et de calcul des probabilités de déversements.

OBS

Source(s) : Protection de l'environnement.

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-06-21

English

Subject field(s)
  • Informatics
Key term(s)
  • ATRS

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Source(s) : SGTI, 15-12-95.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-03-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation
  • Applications of Automation

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
  • Automatisation et applications
OBS

Source(s) : Impôt1

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Applications of Automation
  • Records Management (Management)

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Automatisation et applications
  • Gestion des documents (Gestion)

Spanish

Save record 12

Record 13 1991-12-12

English

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences (General)

French

Domaine(s)
  • Sciences humaines (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

From a survey of enrolment at German universities: "26% Geisteswissenschaften, 16% technische Wissenschaften, 18% Naturwissenschaften, 14% Wirtschaftswissenschaften, ...Rechtswissenschaften, Theologie und andere Fachgebiete".

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: