TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASSEMBLE [5 records]

Record 1 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Software
DEF

To translate any assembly language program into an object program.

OBS

assemble: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Logiciels
DEF

Traduire en instructions-machine et attribuer des emplacements de mémoire aux instructions et aux données.

DEF

Traduire un programme écrit en langage d'assemblage en un programme objet.

OBS

assembler : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Preparar un lenguaje de computadora.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

translate from an assembly language into an object language

OBS

assemble: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

traduire d'un langage d'assemblage vers un langage objet

OBS

assembler : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-09-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Joindre ensemble plusieurs pièces de manière à en former un tout.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Air Transport
DEF

A process of merging aeronautical information from multiple sources into a data base and establishing a baseline for subsequent processing.

OBS

The assemble phase includes checking the data and ensuring that detected errors and omissions are rectified.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transport aérien
DEF

Processus qui consiste à réunir dans une base de données des informations aéronautiques provenant de plusieurs sources et à établir une base de départ pour leur traitement ultérieur.

OBS

La phase d'assemblage comprend la vérification des données et la rectification des erreurs et omissions qui ont été décelées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transporte aéreo
DEF

Proceso por el que se incorpora a la base de datos información aeronáutica procedente de múltiples fluentes y se establecen las líneas básicas para el tratamiento ulterior.

OBS

La fase de ensamble comprende verificar los datos y cerciorarse de que se rectifican los errores y omisiones detectados.

Save record 4

Record 5 1983-08-18

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

To assemble or come together in a meeting.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

Se réunir en assemblée (d'un corps).

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: