TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASSET [10 records]

Record 1 2019-08-28

English

Subject field(s)
  • Security
  • Intelligence (Military)
DEF

Any human or technical resource available to an intelligence or security service for operational purposes.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Renseignement (Militaire)

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-07-30

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
OBS

In the information management field, assets include, but are not limited to, information in all forms regardless of the medium, networks, systems, material, real property, financial resources, employee trust, public confidence and international reputation. In this context, the meaning of the term "asset" does not, however, include human resources.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Dans le domaine de la gestion de l'information, le terme «bien» s'applique, sans toutefois s'y limiter, aux renseignements, sous toutes leurs formes et quel que soit leur support, aux réseaux, aux systèmes, au matériel, aux biens immobiliers, aux ressources financières, à la confiance des employés et du public, et à la réputation internationale. Ce terme ne s'applique toutefois pas aux ressources humaines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Se entiende por lugar seguro aquel que protege el activo de información de accesos de personas no autorizadas, que su contenido no sea alterado y que el contenido pueda ser recuperado por las personas autorizadas de manera oportuna [...]

Save record 2

Record 3 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
  • Emergency Management
DEF

A person, structure, facility, information, material or process that has value.

OBS

The current meaning of the term "asset" includes human resources as well as tangible and intangible objects.

OBS

In the Government of Canada, assets may include ... networks, systems ... real property, financial resources, employee trust, public confidence and international reputation.

OBS

asset: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

asset: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

asset: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Gestion des urgences
DEF

Personne, structure, installation, information, matériel ou processus ayant de la valeur.

OBS

Le terme «actif» comprend les ressources humaines ainsi que les objets tangibles et intangibles (p. ex. objets virtuels). Le terme «bien» est à éviter dans ce contexte, car il exclut les personnes.

OBS

L'actif du gouvernement du Canada peut comprendre les éléments suivants : [...] les réseaux, les systèmes [...] les biens immobiliers, les ressources financières, la confiance du personnel et celle du public, la réputation internationale.

OBS

actif : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

actif : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

actif : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Administración federal
  • Gestión de emergencias
CONT

Durante las emergencias se generan oportunidades para mostrar los resultados alcanzados en el sector salud, dar visibilidad al uso de los recursos y promover mejores prácticas y lecciones aprendidas que sirvan a otros de ejemplo.

Save record 3

Record 4 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Epidemiology
  • Protection of Life

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Épidémiologie
  • Sécurité des personnes

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Accounting
  • Customs and Excise
DEF

Source of wealth with continuing benefit for future periods, expressed, for accounting purposes, in terms of its cost, or other value, such as current or replacement cost and reflected in a balance sheet.

OBS

Examples are cash, investments, claims against others (receivables), materials, supplies, goods in process of manufacture or held for sale, land, buildings, machinery, tools and other plant assets, prepaid expenses, purchased goodwill, patents, and trademarks.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité
  • Douanes et accise
DEF

De façon générale, bien, créance ou autre valeur appartenant en propre à une personne physique ou morale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] total de los bienes materiales, créditos y derechos de una persona, de una sociedad, de una corporación, de una asociación, de una sucesión o de una empresa cualquiera.

CONT

[...] activos están en la forma de terreno, planta, inventarios de equipo, gastos pagados con anticipación, efectivo, cuentas por cobrar, etc.

OBS

A menudo, se usa la forma plural para este concepto.

OBS

El término valor patrimonial se utilisa más en la forma plural.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Key term(s)
  • valores patrimoniales
Save record 5

Record 6 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
DEF

An entity, quality, or condition of value that provides an advantage and serves as a resource to achieve desired results and outcomes.

OBS

Assets may have a widely recognized financial value (e.g. book value), an estimated financial value (e.g. cost savings, increased revenue), and/or a qualitative value (e.g. promotion of trust and confidence).

OBS

asset: term from the Enhanced Management Framework.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Entité, qualité ou condition de valeur qui procure un avantage et sert de ressource pour atteindre les issues et les résultats prévus.

OBS

Les atouts peuvent avoir une valeur financière généralement reconnue (p. ex. valeur comptable), une valeur financière estimative (p. ex. économies de coûts, majoration des revenus) ou une valeur qualitative (p. ex. promotion de la confiance).

OBS

atout : terme tiré du Cadre amélioré de gestion.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

... the [Public Service] Commission has regard to any additional qualifications that the deputy head may consider to be an asset for the work to be performed, or for the organization, currently or in the future ...[Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

[...] la Commission [de la fonction publique] prend en compte toute qualification supplémentaire que l'administrateur général considère comme un atout pour le travail à accomplir ou pour l'administration, pour le présent ou l'avenir [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Labour and Employment
OBS

This project established a decentralized inventory of Aboriginal people for Citizenship and Immigration Canada to use for staffing summer, term and casual positions. The project also helped departmental employees become more aware of Aboriginal culture, and increased the interest of Aboriginal people in Citizenship and Immigration as an "employer of choice." The summer-student project was part of the Public Service Commission's Federal Student Work Experience Program (FSWEP).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Travail et emploi
OBS

Ce projet a servi à établir un répertoire décentralisé d'Autochtones auxquels Citoyenneté et Immigration Canada peut faire appel pour doter des emplois d'été, des postes de durée déterminée et des postes temporaires. Il a en outre sensibilisé les employés du ministère à la culture autochtone en plus d'accroître l'intérêt des Autochtones envers le ministère comme «employeur préféré». Ce projet d'emplois d'été faisait partie du Programme fédéral d'expérience du travail pour étudiants (PFETÉ), de la Commission de la fonction publique.

Key term(s)
  • Formation d'emploi d'été pour étudiants et étudiante autochtones

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Solar Energy
  • Types of Documentation (Library Science)
OBS

UNU: United Nations University

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Énergie solaire
  • Documentation (Bibliothéconomie)
OBS

UNU : Université des Nations Unies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Energía solar
  • Tipos de documentación (Biblioteconomía)
OBS

UNU: Universidad de las Naciones Unidas.

Save record 9

Record 10 1995-06-07

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
CONT

A country that regards diversity as an asset, not a liability. From the Speech from the Throne, April 14, 1980.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
CONT

Un pays où l'on considère la diversité comme un atout et non comme un fardeau.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: